首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在日常生活中,尽管人们追求语言运用的精确性,却总会自觉或不自觉使用模糊语言。模糊词语在会话语境中会对话语产生影响,如对话语结构的内容进行了某种程度的修正,或在不改变话语结构原意的基础上,使其肯定语气趋向缓和的词语等。承担这项功能的最重要的部分之一就是其中的模糊限制语。本文将就模糊语言和模糊限制语进行分析,并初步归纳出模糊限制语在交际过程中所起到的语用功能。  相似文献   

2.
话语标记语在言语交际中大量存在,对语篇的构建和话语的理解起到了特殊的语用功能;分析听力理解中话语标记语的类别和语用功能,研究其对英语听力教学的启示作用,以话语标记语为有效途径提高学生英语听力理解水平。  相似文献   

3.
任芬梅 《经济师》2014,(12):251-252
模糊限制语是语言模糊性的重要表现形式,英语模糊限制语作为模糊语言学的有机组成部分,被广泛地应用于人们在商业领域内的交际中。广告活动是一种广告商和消费者共同参与的交际活动,模糊限制语常常出现于作为信息时代重要交流手段的广告中。分析了英语广告中存在模糊限制语的原因,指出了语言功能对广告商和消费者的作用,讨论了语用学在广告商和消费者心理中的体现。  相似文献   

4.
模糊性是人类语言的基本属性。模糊限制语作为模糊语言领域中最普遍、最典型的现象,被广泛应用于人类语言的各个层面。以模糊限制语为切入点,分析了其在言语交际中的语用功能,最后对模糊限制语在科技领域中所表现出来的特定的语用功能进行了分析。  相似文献   

5.
模糊限制语大量存在于医患对话中,它是说话人基于自身交际目的,顺应语境因素进行语用策略和语言选择的结果。探讨物理世界、心理世界以及社交世界对医生模糊限制语选择的影响。  相似文献   

6.
在交流中,人们总喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能对对方的话语做出不准确的推论,从而产生冲突和交际障碍.语篇系统的面子系统、语篇形式、社会化和意识形态的研究揭示出交际中会出现语篇之间的差异.将英语教学与语篇分析的研究方法结合起来,探讨跨文化交际中的文化定势,从而帮助学生在实际交际中突破文化定势带来的负面效应,能够产生有效沟通.  相似文献   

7.
栾岚 《经济研究导刊》2010,(32):207-208
模糊限制语作为模糊语言的一个重要组成部分,在交流中起着重要的作用。科技英语作为一种特殊语体要求用词准确、行文严谨,但仍有大量的模糊限制语存在于英语科技语篇中,体现出了不同的语用功能。因此,列举实例阐述了模糊限制语在科技语体中的几个语用功能,以期进一步深化对模糊限制语的功能研究。  相似文献   

8.
以话语标记语well为研究对象,以关联理论为分析框架,重点剖析了其在商务谈判领域的多种语用功能,包括缓和面子威胁、标记信息短缺和修正错误信息等。谈判中well的使用有助于对方选择、调整恰当的语境假设,获取话语的显义和隐义,从而保证商务交际的顺利进行。类似的微观研究有助于分析well等"小词"在商务领域中的交际作用,以进一步揭示话语标记语的语用功能。  相似文献   

9.
秦毅之 《经济师》2013,(11):246-247
自从模糊语言学这一交叉学科诞生以来,对模糊语言的研究就没有间断过,其中不仅有宏观方面的研究,也有从微观方面的研究。模糊限制语隶属于模糊语言学,模糊限制语的使用可以其使用者更好地实现说话者自己预期的目的。许多学者对模糊限制语的语用功能进行过分析和探讨,也有学者针对某一专门领域语言的模糊限制语做过研究,比如,科技文中的模糊限制语,医生用语中的模糊限制语的语用功能等等。随着整个社会商业化和信息化的不断深入,广告作为销售和信息传播手段愈发显得重要,人们对广告语言也更加关注,对广告英语的研究也进行得如火如荼。文章结合语用学中的合作原则,针对广告语中的模糊限制语做进一步探讨,以期对广告的创作和设计有一定的指导作用。  相似文献   

10.
《经济师》2013,(7)
语言经济性原则影响着人们的言语交际行为,它是以最小的认知代价换取最大的交际收益。翻译活动也是一种言语交际行为,翻译过程实际上是一个明示—推理的过程。在翻译过程中,语言经济性原则影响了译者对原语言的理解和再编码。文章通过阐述认知语境对话语理解的影响力,指出认知语境对翻译起着重要的制约作用。同时,在翻译过程中,由于语言经济性原则不仅关系着言语的生成,也影响着言语的理解,所以译者必须考虑到解码及编码过程中的语言经济性(言语缺省现象),并通过认知语境找回源语表达的真正意图。  相似文献   

11.
由于交际双方认知结构和认知环境的不确定性,以及不同语言构成的语篇或文本因语义和文化等因素的限制不可能有严格意义的对等,翻译和翻译的方法只能是动态的,因此"对等"也只能是动态的。关联理论是译者和译语接受者阐释语篇时的依据。关联理论视角下语篇翻译的动态对等模式可为翻译过程中话语与语境假设不相冲突时进行系统切换,两者冲突时进行调变提供基础和依据。  相似文献   

12.
孙天明 《经济师》2012,(10):90-92
英语指示语是说话人选择和利用各类指示语,通过不同语言结构营造语境而产生含义,达到交际目的的重要手段。英语指示语包括人称指示、空间指示、时间指示、话语指示和社交指示。话语和语境之间的关系正是通过指示语得以在语言结构上反映出来。文章从语用的视角对英语指示语进行阐释。  相似文献   

13.
时政文体是书面语体中使用较为广泛的一种文体,主要用来阐述、说明、解释某种观点、理论和政策,达到政治宣传和传达思想的目的。时政文体在选词和句法结构上非常正式,属于“封闭性语域”,导致其语域变体的可预测性较强。以国务院发布的《人类减贫的中国实践》白皮书英译本为语料,在语域理论的指导下,对白皮书的话语范围、话语基调和话语方式进行语篇分析,发现上述三种语境因素在不同的交际场合中,以具体的方式出现,共同作用于语篇情境,制约语篇生成者对词语和语义结构的选择。  相似文献   

14.
《经济师》2017,(4)
模糊限制语可以增加模糊性,降低讽刺效应,减少模糊性。模糊限制语的这种语用功能,使得语言更加礼貌、含蓄、灵活和委婉,使沟通双方的关系逐渐改善,为人类社会走向文明提供了现实的语料支持。  相似文献   

15.
广告语的语用分析与研究浅探   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告交际是人类交际行为的一种。广告语言,在交际中集中体现了对会话合作原则的遵循与违背,由此产生出一般含义与特殊含义。对广告语言产生的特殊含义,即广告设计者与商家的真实意图,消费者必须结合广告语境,依据话语理解的标准——关联性,从特殊含义的层面上来理解。  相似文献   

16.
《经济师》2017,(3)
英语中存在有大量的语用模糊现象。文章作者结合自身的认识与体会,就英语模糊语的语用功能进行了初步的分析,其目的在于推动英语教学与改革以及跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

17.
跨文化交际(intercultural communication)是指不同文化背景的人们(people from different cultures)之间的交际。由于交际双方文化背景不同、社会环境各异、思维方式和交际方式有别,因此会对同一词、同一句话、非语言行为和事物产生不同的理解。为了消除跨文化交际障碍,在目的语的学习过程中,我们要清楚地了解跨文化交际所涉及的因素,在跨文化交际过程中,树立正确的跨文化意识,加强对词语文化内涵的理解,理解非语言行为的社会语用功能,学会正确、得体地处理文化差异和文化冲突的方法,从而达到跨文化交际的真正目的。  相似文献   

18.
语用学的研究使人们意识到它在社交语境中起着重要作用,一切言语的使用必定在特定的语境中进行。研究语境与认知的关系及语境与话语的关系有助于交际双方对话语的理解和表达。从语用学角度分析社交语境的相关性、预设性和得体性及它们在实际中的应用。  相似文献   

19.
庭审会话是说话人与听话人之间动态交互式的机构话语,尽管诱导性会话原则上是被禁止的,但是法官、 公诉人和律师通常都会使用言语策略引导当事人作出可实现其会话意图的回答,也就是说,表面上庭审会话是明示推理的过程,说话人可通过相关策略改变听话人的认知环境,以诱导听话人的答话更靠近说话人在心里的预设,从而达到其会话目的.在法庭问答过程中,使用话语标记语通常是为了解决听说和理解方面的障碍,这为诱导性会话提供了空间,本文拟通过关联理论研究庭审话语标记语,探讨话语标记语在法庭审判过程中所发挥的语用功能.  相似文献   

20.
语境是语言交际所依赖的环境,语境因素制约着语言的生成和语言的理解,因而对话语理解起着重要作用。本文结合语言实例,从语言语境层面探讨了语境在听力理解中的一些作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号