首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
在我国古代老庄文化下“水”有着十分高的地位与不同寻常的意义,且在古代汉语象形文字构词上,“水”和现代法律中的“法”字有着十分密切的联系,通过追寻水与法的两者的联系与意义,借助古代贤人对“水”所赋予的意义来引申出其对现代法律文化构建的向导意义。  相似文献   

2.
在我国古代老庄文化下"水"有着十分高的地位与不同寻常的意义,且在古代汉语象形文字构词上,"水"和现代法律中的"法"字有着十分密切的联系,通过追寻水与法的两者的联系与意义,借助古代贤人对"水"所赋予的意义来引申出其对现代法律文化构建的向导意义。  相似文献   

3.
王静茹 《商》2014,(21):79-79
解构主义的突出特点就是对传统和经典的消解与颠覆,为文学创作提供了一种崭新的思维模式。本文就从《冰与火之歌》中人物形象的塑造与叙事方式的创新方面出发,分析其文本中的解构主义倾向,以期为习惯了传统文学的读者提供一种新的视角与阅读体验。  相似文献   

4.
老庄不但都认为人生目的只能利己是人的本性,而且认为道德的真正目的也只在利己为我、全性保真,所以在道德准则上便不能不否定无私,而肯定利己为目的。因此,老庄属于利己主义论者。但是,老子认为,利他是达到利己目的的手段,所以反对单纯利己,而把"目的利己,手段利他"奉为评价人们行为是否合乎道德的唯一准则;而庄子则认为,只有既不损人又不利人的单纯利己才是达到利己目的的手段,所以不但反对无私利他,而且反对"目的利己,手段利他",并把"单纯利己"奉为评价人们行为是否合乎道德的唯一准则。因此,老子属于合理利己主义论者,庄子属于个人主义论者。  相似文献   

5.
熊利 《商场现代化》2009,(18):98-99
解构主义翻译观打破了传统翻译观念对于翻译标准的界定,提出科学的翻译标准具有三个特征:多元性,动态性,模糊性。商标词的翻译应以此为基础,同时要把自身的特殊性于此相结合,把握商标词翻译的多元性,延展性,准确性和系统性。  相似文献   

6.
周婧 《广告大观》2004,(10):146-147
1988年,台湾意识形态广告公司与中兴百货的合作预示着意识形态广告的破茧而出。从最初的“Spring Flowers”到秋装上市之“进口篇”、“成衣篇”,中兴百货的销售额翻了22倍。同时,意识形态广告公司所创作的一系列关于中兴百货、台湾中国时报、东芝家电、倩碧护服品、司迪麦口香糖、味丹企业的广告作品也获得龙玺大奖、中国时  相似文献   

7.
解构主义翻译观,顾名思义就是受解构主义指导与影响的翻译观点.解构主义翻译作品具有消解性.消解性就是对原文进行破坏和否定.解构主义翻译观认为:一个原文可能同时有多个译文并存,原文与所有的译文都地位平等.本文主要结合名家、名作、名译论述解构主义翻译观的消解性.  相似文献   

8.
邱芬子 《华商》2008,(15):100-100
本文力图在解构主义理论的观照下探寻戴维.洛奇的小说《换位》的意旨,文本的解构性主要体现在:对传统文本形式的颠覆,兼容并包的多元主义视角,向信仰、学术、爱情等传统价值的挑战等。  相似文献   

9.
解构主义与翻译的创造性一直受到翻译界重视,“解构主义”方法可以用来研究翻译,只是解构主义理论的互补性需要增强。  相似文献   

10.
中国古典园林虽由人作,宛如天成.其蕴含的深厚哲学思想,是中国古典园林旅游审美中极具意义的一个部分.正是时老庄"天人合一"哲学思想中顺道自然、自然无为观点和朴素自然审美观的运用,提高审美情趣,让人们充分享受到了团林之乐,使我国古典园林拥有了可以独立于世界园林的艺术特色.  相似文献   

11.
张英可  徐建德 《中国市场》2012,(18):127-129
本文把德里达的解构主义置于哲学和社会发展的各个角度去透析其发生及发展的可能性要素,最终阐述笔者对解构主义本质及态度的探索理解。  相似文献   

12.
道家辩证法以"反"为中心,涵摄相反相成与物极必反双重意蕴。"有"与"无"作为道家最基本的辨证范畴,是"道"的确切之"在"与以"无"为体的辨证统一。"有无相生"的思想对今天的创业具有"无中生有"、"有中生无"、"有以无用"等多方面的启示。  相似文献   

13.
诗歌翻译一直在翻译界存在着可译不可译的争论,文章着眼于对诗歌的可译性,从流行的两种翻译理论的对比着手,结合物理学关于能量动态守恒的基本规律,对诗歌本身所蕴涵的能量在翻译过程中的动态守恒性来分析。试图从中探索出诗歌各要素蕴含的不同变量在翻译过程中所达到的整体平衡性。让用不同理论指导下分析的诗歌翻译都能找到一个归结点,从而在理论与实践上给诗歌的可译性打开一个突破口。  相似文献   

14.
《京华烟云》是林语堂“对外讲中”的一部优秀作品,婚丧文化是其介绍中国传统文化的重要组成部分。以风俗文化视角,结合解构主义的翻译观,探析了《京华烟云》中蕴含的婚丧文化的传译因素。  相似文献   

15.
阮籍主张自然,道生万物,认为自然就是道本如此,不假人为,要依照人的自然本性,无拘无束的生活。《咏怀诗》是阮籍的代表作品,是阮籍追求自然与真的美学理想的形式与载体,他将老庄的思想境界,特别是人与自然的亲和带进文学,把自然美纳入艺术表现之中。  相似文献   

16.
本文对品牌的翻译进行了分析和探讨,提出了“语境”是品牌翻译成功的基础这一观点,并通过一些具体事例进行了充分的论证。  相似文献   

17.
经济全球化发展,商务语境体现了合作原则、礼貌原则和关联原则,但是,经济语境的核心问题是语境的文化控制。因此,研究商务活动中的语境,包括认知语境、商务语境、文化控制三个范畴,表现了公司之间、商户之间、品牌文化之间的丰富内容。  相似文献   

18.
李志雄  桂仕如  徐欣 《商》2013,(19):139-140
文化是一种范式、过程、结果,也是一种路径,一种视角。本文以文化的视角为切入点审视“中国梦”,认为“中国梦”是中华民族优秀传统文化和社会主义先进文化的结晶。文化语境里,“中国梦”的过去是文化自觉,“中国梦”的现在是文化自信,“中国梦”的未来是文化自强。  相似文献   

19.
战国时期漆器生产以南方的楚国最为发达,漆工艺在楚文化中占有重要地位。就漆器的浪漫主义表现手法盛行,我们可得知楚文化的自由豪放浪漫对古代艺术的深刻影响。  相似文献   

20.
"穷人经济学"的居住权的实质,就是关于住房的制度安排,能否取得利益表达和社会稳定之间的平衡。基于"居住权是基本人权"和"居住权又是穷人的生存权"的命题,必须解决好穷人的居住的生存问题。既不"经济"又不"适用"的经济适用房并不具备"穷人经济学"应有的道德关怀,应着力构建真正适于并服务于穷人的廉租房机制。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号