首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
浙江作为对外开放的前沿,理应充分利用“一带一路”的发展机遇,通过“一带一路”国际贸易支点城市建设,拓展对外经济发展空间。  相似文献   

2.
境外经贸合作区是共建“一带一路”的重要抓手,有助于推动中国企业高质量、规模化和协同化“走出去”,构建以中国为主导的“一带一路”国际产业链供应链,营造良好的共建“一带一路”国际环境。政府推动和引导、政策优惠、园区选址和产业定位是境外经贸合作区建设和发展的重要前提条件。未来共建“一带一路”境外经贸合作区,应完善政府间合作机制,规范园区管理体制,推动中国与沿线国家的标准互认互通,提高园区的金融服务供给水平,更好地发挥跨境电商和数字贸易的作用,积极发挥中欧班列的运输和物流作用,总结园区发展经验并创新园区类型。  相似文献   

3.
周子渊 《老区建设》2022,(17):66-71
共建“一带一路”已经成为当今世界深受欢迎的国际公共产品和国际合作平台。为推动共建“一带一路”高质量发展,习近平总书记在出席第三次“一带一路”建设座谈会所发表的重要讲话中提出以高标准、可持续、惠民生为目标来提升“一带一路”高质量发展要求,为中柬在共建“一带一路”中的教育协同指明了方向,定下了目标,需要在“硬联通”“软联通”和“心联通”上高质量推进。  相似文献   

4.
在5月17日的2023“一带一路”陆海联动发展论坛全体会议上。国内外知名智库专家分别发表了主旨演讲,共同探讨构建全球互联互通伙伴关系和推动陆海联动发展的方法和路径。塞尔维亚“一带一路”研究中心理事会主席、塞尔维亚政府副秘书长达尼耶尔·尼科利奇说:“‘一带一路’倡议不仅仅是一个项目,我们认为它是一个涵盖多领域的全球愿景,一个全球合作与发展的平台。在第一个十年之后,我们可以确切的说它正在并将继续改变世界经济格局。”  相似文献   

5.
“一带一路”是中国当前最为重要的国家级顶层战略.在“一带一路”倡议提出、构建的过程中,中国外交在理念、政策、策略等方面实现了诸多创新与进步.同样,在“一带一路”的建设过程中,也应当创新经济外交理念,坚持正确义利观,不断完善工作模式和机制,坚持市场政府分工并进、外交经济相互支持,加强中央层面的统筹协调和央地的协同配合,充分发挥中央和地方两个积极性,从而实现“一带一路”的既定目标.  相似文献   

6.
东南亚是日本国家利益优先延伸和国家战略重点布局的交汇区。日本基于“贸易立国”战略推行“资源外交”,派驻东南亚的日本出海企业承载着国家战略目标,它们在日本与东南亚外交关系的重塑中生成了日本海外利益的关键载体。由此,日本在东南亚的海外利益主要围绕出海企业展开,包含了企业自身的具象海外利益和所承载的经济、政治、文化、安全等抽象海外利益。同时,日本通过出海企业国内母公司和海外子公司的联动实现海外利益拓展与保护的同步推进。具体而言,日本形成了着眼出海企业内部引导的“预防式”和出海企业外部助力的“反馈式”两种有特色的海外利益保护方式:前者主要体现在引导出海企业遵循系统规范流程、持续提升内部能力和确保关键利益的信息安全,后者则体现为以判别自然灾害情况、推动基础设施输出和运作“官民协同”模式助力海外利益的拓展及保护。  相似文献   

7.
共建“一带一路”倡议,是习近平总书记着眼时代大势、以大历史观对中国之问、世界之问、人民之问、时代之问作出的回答。党的十八大以来,习近平总书记基于世界百年未有之大变局的判断,站在民族复兴的战略高度,提出了共建“一带一路”倡议,并围绕“一带一路”建设作出了一系列原创性、引领性论述。习近平关于“一带一路”建设重要论述,承继了马克思主义经典作家经济全球化思想,赓续了新中国成立以来中国共产党人重视并持续扩大对外开放工作的优良传统,立足当前全球化发展中遇到的难题和中国构建高水平对外开放格局现实需要,从科学内涵、目标任务、基本原则以及实现方式等方面系统构建了推动“一带一路”建设的理论体系,其现实价值和理论价值蕴涵丰富。习近平关于“一带一路”建设的系列论述具有重要的时代价值,完善和发展了马克思主义经济全球化理论,为新征程推进“一带一路”高质量发展提供了根本遵循,为推动全球发展治理贡献了中国智慧。  相似文献   

8.
<正>“办理中国签证的窗口经常都是排满了人,说明大家都对中国抱有满满的期待,都积极踊跃地想要到中国来。”2023年是“一带一路”倡议提出10周年。中国与东盟十国达成并实施了共建“一带一路”共识,在共建“一带一路”中发挥了示范和表率作用。无论是越南的“两廊一圈”、泰国的“东部经济走廊”,还是印尼的“全球海洋支点”、菲律宾的“大建特建”,东盟各国的发展规划都在共建“一带一路”中找到了广阔的对接空间。  相似文献   

9.
长江经济带沟通“一带”和“一路”,战略地位重要。推动长江经济带同“一带一路”统筹衔接,可以为国内大循环拓展空间,也能为国内国际双循环提供动力,能够形成战略叠加优势,是加快构建新发展格局的重要一环。当前“一带一路”建设面临新形势,要充分发挥长江经济带产能、市场、跨境园区、人文交流等优势,突出“整体统筹、内外畅通、绿色低碳、产业为要、面向未来”策略,依托中心城市打造与“一带一路”融合的战略支点和枢纽;提升中欧班列发展水平,加强与西部陆海新通道衔接,增强陆海双向开放能力;拓展经济战略纵深,提升自贸试验区开放势能,推动自贸区网络与境外园区网络对接嵌套;加强新能源、数字经济、健康等领域合作,打造一批“小而美”项目和标志性工程;办好用好重大论坛平台作用,努力将长江经济带建设成为“双循环”相互促进的主动脉,深化“一带一路”投资经贸合作的主力军,应对气候变化国际合作的重要实践地。  相似文献   

10.
作为省属重点企业,陕煤集团积极主动作为、发挥自身优势,助力“一带一路”建设.目前,陕煤集团已在“一带一路”参与国家和地区规划了包括石油炼化、煤化工、煤电一体化等项目,总投资近15.8亿美元.在陕煤集团的战略规划中,吉尔吉斯斯坦的中大石油炼油项目已逐步成为陕煤集团在中亚地区进一步拓展海外投资、践行“一带一路”倡议的支点和平台,成为我省在“一带一路”上的一颗明珠. “我们将主动融入‘一带一路’建设,在吉尔吉斯斯坦石油炼化项目基础上,借助亚投行融资平台,积极在塔吉克斯坦、哈萨克斯坦、澳大利亚等地布局项目,拓展发展空间,提升国际化水平.”陕煤集团董事长、党委书记杨照乾说.  相似文献   

11.
By using data on firms listed on Chinese A-share markets from 2011 to 2017, this study analyzes whether the implementation of China’s the Belt and Road Initiative (BRI) affects the sustainable innovation ability of firms. To address endogeneity concerns, we construct a quasi-natural experiment that focuses on firms with overseas business relationships, which had further expanded its foreign trade scale due to the BRI policy in 2014 to explore the casual relation between foreign trade and firm innovation sustainability. Baseline results indicate that the sustainable innovation ability of firms has improved significantly since the promulgation of the BRI policy in 2014. In addition, we find that the improvement of sustainable innovation ability is caused by the “going-out” effect, rather than the “bringing-in” effect, which is the result of the BRI policy. Results suggest that free trade has been conductive to promoting firm sustainable innovation ability, which is also confirmed in additional robustness and placebo tests.  相似文献   

12.
刘雅君 《改革》2021,(2):106-117
海洋经济是中国国民经济的重要组成部分,发挥海洋经济在“一带一路”建设中的积极作用对中国建设海洋强国具有重要意义。运用MS(M)-VAR(p)模型,考察“一带一路”倡议对中国海洋经济发展的影响,研究发现,“一带一路”倡议对中国海洋经济的发展有显著的正向促进作用,且自“一带一路”倡议提出后,这种正向影响逐年增大。另外,劳动力因素、科技因素、产业规模、产业结构都是显著影响中国海洋经济发展的重要因素。为更好地推动中国海洋经济发展,应加强人才队伍建设,增加海洋劳动力投入;发挥“一带一路”倡议的优势,提高海洋科技发展水平;推进“一带一路”区域合作,扩大海洋产业规模;面向“一带一路”倡议的贸易需求,优化海洋产业结构。  相似文献   

13.
Three broad questions about China's “Belt and Road Initiative” are raised. First, what are likely to be the real objectives behind the Initiative? Second, are investment and trade, considered the “major task” of the Initiative by China, to be driven by market-based transactions, or will they be a form of foreign aid that is not based on economic calculation of gains and losses? Third, which of the 60 or so countries in Asia, Europe and Africa along the Belt and Road will likely be the Initiative's priority targets of economic cooperation?  相似文献   

14.
The Belt & Road Initiative is China's greatest international economic ambition, aiming at stimulating economic development in a vast region covering sub regions in Asia, Europe and Africa, which accounts for 64% of world population and 30% of world GDP. The Initiative is devised to reconfigure China's external sector in order to continue its strong growth. While infrastructure development plays a central role, the Belt & Road Initiative is a comprehensive one, including also policy dialogue, unimpeded trade, financial support and people-to-people exchange. It is too early to assess the impact of this ambitious Initiative. It certainly has the potential of turning the underdeveloped “Belt & Road” region into a new vibrant economic pillar and contributing to economic policy thinking by incorporating successful experiences of emerging market economies. However, the Initiative also faces very high barriers, including lack of central coordination mechanism, potential clash of different political regimes and beliefs and financial viability of cross-border projects.  相似文献   

15.
As Chinese culture is “going out,” more and more non‐native Chinese speakers are beginning to study Mandarin and are taking the Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK) test. Mandarin has become a very important trade language for the Belt and Road countries. This paper uses the difference‐in‐difference model and the Mahalanobis distance and the nearest neighbor distance matching methods to study the internal relationship between culture “going out” and foreign trade. We find that cultural affinity is an important factor in promoting trade, and that the HSK project has expanded China's exports to the Belt and Road countries. Culture's promotion effect in Asia is stronger than that in Europe. Culture's promotion effect shows the characteristics of regional differences, a time‐lag and a fluctuating upward trend. Therefore, further enhancing the international influence of its culture would help China to find a new source of export growth.  相似文献   

16.
郭鸿炜 《科学决策》2021,(8):145-153
民心是最大的政治,民心相通是国际关系中最基础、最坚实、最持久的互联互通.民心相通是共建"一带一路"沿线国家及民众之间通过相互交流与合作,在自律、互信的基础上,不断增进彼此之间的集体认同,从而构建人类命运共同体的过程.从建构主义的视角来看,民心相通是基于观念的社会建构,也是"一带一路"沿线国家之间实践活动的结果.从相互依存、共同命运、同质性、自我约束等四个主变量出发建立分析框架,有助于自我与他者之间实现对话沟通,建立信任,进而建构基于国家之间友好的集体认同,逐步内化人类命运共同体理念.从建构主义路径出发,推进"一带一路"民心相通要从深化战略互信、增强共同利益、促进人文交流等方面着手进行.  相似文献   

17.
Government is not only an important participant in the process of national governance, but also a firm executor and supervisor of national policies. In the process of China’s active promotion of outward foreign direct investment (OFDI), the risks caused by the poor quality of the host government have not been paid enough attention to. This paper builds a micro-evaluation model of government quality from four aspects based on the quality of government expert survey. The results show that although the scores of developed countries are generally higher than those of developing countries, the growth of China’s OFDI in developing countries is higher than in developed countries. In particular, the growth of investment to the member states of The Belt and Road Initiative is more significant. How to realize mutually beneficial achievements between China's overseas investment and host countries with low government quality is an important issue for China.  相似文献   

18.
翟琨  卢加强  李后强 《中国西部》2020,(1):1-10,F0002
中央将“推动成渝地区双城经济圈建设”确定为国家战略,并提出这是一项系统工程,要求牢固树立一体化发展理念。成渝地区是西部“功能轴”和发动机,成渝城市群是世界为数不多的“AA型双核型椭圆城市群”,成渝地区双城经济圈要形成“键能”很高的“化学键”,才能建成世界级城市群。成渝中部城市在成渝地区双城经济圈、长江经济带、西部大开发等战略中承担着中心支点作用,要实现“中心”变“轴心”,就要切实践行“创新、协调、绿色、开放、共享”五大发展理念,发挥“激动、转动、带动、联动、互动”五大效应,产生强大的向心力、辐射力、影响力、催化力和黏合力。  相似文献   

19.
“一带一路”倡议南亚大通道建设为西藏建设重要的世界旅游目的地以及西藏旅游业高质量发展提供了难得契机。同时西藏入境游持续升温、西藏边境口岸对接南亚大通道建设等对高素质旅游外语人才需求明显增加。但是,目前旅游外语人才紧缺严重制约着西藏旅游业高质量发展。文章分析西藏旅游外语人才发展现状、培养模式等方面存在的问题,为完善旅游外语人才发展提供对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号