共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
吕琪 《太原城市职业技术学院学报》2014,(9)
伴随着我国经济的不断发展,各种学科、材料以及设备更新的速度非常快,科技新术语大量地出现在社会生活中,特别是在英语领域。科技术语由于其意义比较单一、简明,再加上具有非常高的系统性以及稳定性,在翻译科技英语文章的时候,要特别注意文章的字、词、句等方面的特点,不断提升科技文翻译的准确性和可读性。在翻译的时候,为了能够提升译文的质量,使得文章内容既通顺,同时又具有形式美,就应该将翻译美学和科技文章的翻译相互结合,研究两者之间的关系,使得科技文翻译也能体现出美学取向。本文拟对翻译美学的背景进行阐述,然后对翻译美学视角下的科技文翻译的美学取向进行深入的探讨,以期能够对我国科技文的翻译质量提升有所裨益。 相似文献
2.
随着科学技术的发展,各种新学科应运而生,科技新词汇大量涌现,这就使得科技英语文献翻译的难度变得越来越大。翻译实践证明,凡是英汉相同之处,一般比较容易翻译,而英汉不同之处却往往是翻译时困难之所在。本文从分析英语和汉语基本句结构随着思维的发展而呈现的不同线性延伸这一规律,探讨有效提高科技英语文献翻译水平的新途径。 相似文献
3.
科技英语中隐喻汉译探析 总被引:1,自引:0,他引:1
洪翠萍 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2008,5(2):145-147
当代隐喻研究从认知角度出发,认为隐喻不仅仅是一种修辞语言现象,更是一种重要的认知手段、是对某一客现存在进行认知的思维方式。科学,作为一种抽象思维的产物,必然借助于隐喻这一人类普遍的思维方式,需要借助隐喻的形象阐释。现代科学的飞速发展以及隐喻认知功能的深入研究使得人们逐渐意识到科技语言中隐喻存在的必然性,而作为科技语言重要构成部分的科技英语,同样存在大量的隐喻;同时,由于世界大多先进科技都是以英语为展示语言的,因而探讨科技英语隐喻的汉译方法具有重要的实际意义。本文拟从认知角度来探讨科技英语隐喻的可行性翻译方法,以期推动当代科技翻译研究的进一步发展。 相似文献
4.
李晗 《山西财经大学学报》2021,(7)
科技英语是广泛应用于工程技术和自然科学领域的英语文体,诞生于上世纪50年代.由于科技英语的实用性,加之英语作为世界通用语言,它自诞生起就逐渐向国际化和专业化发展,成为全世界技术交流的主要载体.科技英语广泛使用长句,且具有使用较多专有名词、采用被动语态和非谓语动词等特性,在翻译过程中需要运用独特的翻译理论,并遵循一定的翻... 相似文献
5.
袁谦 《湖南税务高等专科学校学报》2014,(3):49-50,53
商务英语专业是专门针对商务翻译类英语专业的人才开设的,商务英语由于受到环境的影响,其英语的翻译也有一定的不同。因此,在进行商务英语翻译教学中,可以采用较为别致的互动式教学模式的教学方式来加强商务英语教学的效果。 相似文献
6.
董银英 《太原城市职业技术学院学报》2007,(2):72-73
作为公共英语学习者,由于客观条件的限制,他们在英语学习的过程中很少或根本就没有进行过系统的翻译训练,更缺乏对翻译的要求以及翻译过程等一些常识性的东西基本的了解。 相似文献
7.
8.
刘丽华 《太原城市职业技术学院学报》2013,(3):202-203
英语的翻译在今天国际化大环境下,越来越受到人们的欢迎,特别是对社会经济的繁荣,对英文翻译人才的需求也在不断地增加,而作为翻译本身,不仅需要具有两种语言丰富的表达技巧和知识,还需要从翻译实践中根据具体的翻译学科的需要来进行恰当的表达,这样才能够更加准确地、流畅地表达两种语言之间的意思转换。论文将结合英文翻译中的基本技巧——词类转换来展开论述,以从中来理解翻译学中的翻译标准与相关概念,从而对于提高翻译能力做出相应的建议。 相似文献
9.
谢红梅 《武汉市经济管理干部学院学报》2022,(1):73-77
全球变暖问题的日益突出受到全世界的广泛关注,在全球范围内的低碳转型已经迫在眉睫.虽然政府的行政干预对控制二氧化碳的排放量起到了一定的积极作用,但是也使得各国经济的发展受到了一定的限制.在此背景下,碳排放权交易应运而生,由于其灵活性和激励性受到世界各国的欢迎,成为目前国际社会上使用广泛的减排方式.本文以广东省的碳排放权交... 相似文献
10.
《太原城市职业技术学院学报》2020,(4)
"科技是民族振兴的基石。"随着我国社会主义现代化进程的不断加深,越发突显了科技是第一生产力的重要作用,而科技英语更是得到全世界的强烈关注。为了让全世界了解中国科技文化水平,国家不断学习新的科学技术和研究先进技术,其中科技英语翻译发挥了重要的作用。科技英语在翻译时需要更加谨慎,它不仅展示了国人的科技英语水平,更是一个国家科技力量的文化输出符号。科技英语被当作关键的文化输出载体,他的翻译也必将会受到语境的制约与影响,而对文化语境的研究更是把语境与科技翻译的研究推到一个新的理论高度。本文从语境文化因素以及更正方法等方面阐述了科技英语翻译的重要性,有利于加深对科技英语的理解,从而更好地促进我国对外科技文化交流与发展。 相似文献
11.
英语中被动语态用得较多,在没有必要或不愿意说出或有时没办法说出动作发出者时,英语就用被动语态来表示。汉语虽然也有被动语态,我们在进行翻译之时,在大多数情况下要根据汉语和英语的各自使用习惯来翻译。 相似文献
12.
通过对法律英语、公文英语、科技英语、广告英语、新闻英语和文学英语的简要分析 ,说明了语体与交际内容之间有着非常密切的关系 ,具有不同特征的交际内容需要特定的语体形式与之配合。 相似文献
13.
王冠花 《太原城市职业技术学院学报》2009,(8)
中等职业教育随着社会的进步与发展越来越受到社会的重视,因而中职教学改革也就显得越发的重要了。具体到中职英语就需要在教学上不断地探索,需要在其教学上所承当的知识、技能和素质教育方面去努力。 相似文献
14.
15.
英语是我国高等教育中的重要学科,随着社会市场经济的发展、进出口贸易额的增长,人们开始认识到英语教学的重要性。高职院校作为培养英语人才的重要基地,在英语教学中除了需要培养学生掌握语言知识外,还应该要求学生养成良好的个性素质、道德情操、人生观念等。由于英语学科的特性,使得英语教学必须要融合素质教育。文章重点分析了当前英语教学中的素质教育问题,并进一步提出了融合素质教育的措施,以期培养出更多的高素质人才。 相似文献
16.
随着我国警察队伍的不断壮大和完善,以及现在科技突飞猛进的大发展的局面下,特别是在加入了WTO,成功举办了北京奥运会,上海世博会和深圳大运会这样在全球都非常有影响力的盛会时,不可避免的需要我们大批的警察队伍参与其中来共同维护社会治安秩序和安全管理,确保盛会的成功举办。但是,在这样的大型盛会下毫无疑问的有来自世界各地的友人和运动健儿汇集此地,这就需要我们警察不但要维护好社会秩序同时也要在自己的岗位上和国际友人去打交道,本文就对警务英语口语所面临的问题进行分析并提出相应对策。 相似文献
17.
成传雄 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2010,7(4):107-108
英语和汉语中思维模式的差异是巨大的,这在很大程度上决定了各语言的不同特征。由于这些差异的存在,使得我们在进行翻译时需要不断的从一种思维转换到另一种思维。在思维的转换过程中,与源语言相比,译语言就一定会有很大的转变,而影响最大的就是其词语的顺序以及句子的结构。本文试图阐明英汉思维存在哪些差异,以及这些差异在翻译时对词语顺序以及句子结构的影响。 相似文献
18.
19.
目前我国高等教育院校公共英语课的教学已取得了前所未有的发展,教材多、内容新、教学手段现代.但是由于旧的传统的教学观念的影响,英语教与学的真正目的就无法达到。大学公共英语课教学改革是必要的,也是可行的. 相似文献
20.
卢岩 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2015,(6)
目前双语教学在我国十分火热,不少高校都纷纷进行双语教学,但是运用双语教学需要学生具备相应的英语能力。通过双语教学将有效的提高学生专业英语的进步,但是不少学生英语基础较差,所以教学效果无法得到体现,针对这种情况就需要对大学英语教学进行改变,以此来加快双语教学普及的脚步。 相似文献