首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
阿诺德在《多佛海滩》中三次使用典故,只有从互文性角度才能解其深意。断崖意味着诗人新生的开始,同时将手足相残的主题烙入全诗底层;索福克勒斯的哀曲传达着阿诺德斯多葛主义的共鸣,而夜战则综合了人生转折、手足相残、思想混战等因素。阿诺德以手足之情为基点,在文化关切之轴上大而化之为对人性的忧思,寄托了他对人类前途命运的深切关怀。  相似文献   

2.
《楚辞》在汉代影响深远。汉赋脱胎于《楚辞》一体,汉代诗歌亦深受《楚辞》影响。骚体诗创作十分普遍,而对《楚辞》其他方面也有接受。本文试从汉代诗歌出发,从骚体诗的仿作、《楚辞》诗句的化用、《楚辞》意象的学习,以及浪漫主义风格与"骚怨"精神的继承等方面,浅论汉代的《楚辞》接受情况。  相似文献   

3.
秦钊  徐竞 《企业家天地》2006,(12):34-37
2006年12月8日,长沙通程国际大酒店最大的会议厅——五楼D厅,人头攒动,座无虚席。由《中华工商时报》、《金鹰之声》广播电台联合主办,长沙环线文化传播有限公司独家承办,并由《21世纪经济报道》、《当代商报》社、《企业家天地》杂志、搜房网、必道网共同协办的第三届湖湘财富峰会盛大召开,来自企业界、政界、学术界以及媒体的五百多名湖湘人士参加了本次高峰论坛。  相似文献   

4.
帕尔默文化语言学理论是一种以意象为中心的语言文化理论,其核心概念是意象。《红楼梦》诗词含有丰富的意象,蕴藏着深厚的文化内涵。本文拟从帕尔默文化语言学视角分析《红楼梦·咏菊》一诗的两个英译本,探讨如何更好地实现诗歌翻译的意象再造。  相似文献   

5.
根据《诗经》四言诗结构通例、孔子关于《关雎》艺术和意蕴的评论,先贤对诗词"乱"章的注释,对该诗结构层次剖析以及对诗歌文脉的解读等多个角度,论证了《诗经·关雎》篇有存在错简的可能性。  相似文献   

6.
武侠小说乃是中国文学中的瑰宝,其英译过程的顺利有利于彰显中华民族的文化风采。长期以来,武侠小说传播面临内冷外热的尴尬境地,西进过程也是面临种种困境,学界屡屡产生武侠小说不可译的争论。近来,《射雕英雄传》英译本在海外的走红使我们看到了在离散译者的文化诠释下,文化的跨地域传播并非是一件不可能的事情,而译者主体更是能在其中发挥巨大的桥梁作用。在中国文化走出去的进程中,武侠文化作为中国本土文化中夜明珠般的存在,需在中国文化走向全球的伟大工程中肩负更大的历史责任,也亟待需要越来越多的离散译者承担更大的历史使命。因此,文章以金庸小说《射雕英雄传》(第二卷)张菁译本为例,透视其英译成功的经验,借以举一反三,试析离散视角下中国武侠小说英译的策略。  相似文献   

7.
《诗经·兔■》篇"肃肃"一词的确解,直接关系到整篇诗歌主旨的探求。历代关于"肃肃"的歧解主要纠结于其指人而言还是指器而言。本文从《诗》内互证、赋《诗》引《诗》、"肃"字本义及其狩猎实践等多重证据考察,发现其作为"恭敬貌"更为合乎事实。诗人由捕猎者的恭敬其事,预见其作为武夫之有勇有谋,可堪公侯好仇、腹心之大用。《兔■》实是一首歌颂武夫之作。  相似文献   

8.
《海上钢琴师》(《The Legend of 1900》)以20世纪生活为故事背景,演绎了男主人公"1900"的音乐世界和船上生活。主人公最后的悲情抉择是他对整个现代社会的拒绝。电影中的轮船、音乐、城市等元素都具有象征意义。文章阐释这些电影元素的象征意蕴,挖掘电影对人类梦想的悲情演绎,以及对现代社会的深刻批判。  相似文献   

9.
罗伯特·弗罗斯特的《牧场》以自然富有乐感的口语和众多隐喻映射诗人创作的理念。作为诗集序言诗,《牧场》成为诗歌创作的象征。诗人将自己的才智与追求,通过诗歌审美技巧构建了乡村田园的精神栖息地,以探索人类最好的生存方式,而诗歌也成就了这位大诗人。  相似文献   

10.
《荒原》是T.S.艾略特的一部具有历史意义的传世佳作。诗人通过对一战后的精神空虚、爱情枯竭的描写,揭示了西方社会的信仰危机和文明衰落。该诗运用旁征博引、象征、意识流等创作手法和独具匠心的谋篇结构,表现了诗歌主题力度,加强了诗歌效果。  相似文献   

11.
《忽必烈汗》是英国浪漫主义诗人柯勒律治的代表诗作之一。柯勒律治与威廉·华兹华斯和罗伯特·骚赛一起被称为英国“湖畔诗人”。柯勒律治与华兹华斯一起发表题为《抒情诗歌集》的诗集,标志着英国文学进入浪漫主义时期,浪漫主义时期的一些诗人重视自己的抱负和理想,诗歌中充满了幻想和想象,他们重视精神和感情世界。《忽必烈汗》一诗就是诗人记述他的神奇梦境的一首诗。笔者从对《忽必烈汗》一诗的分析,来讨论诗歌的文体特征。诗歌是语言的艺术,反映人们的生活、思想和感情,充满想像,有美的形式,有感染力,有永恒的价值。  相似文献   

12.
苏轼的《江城子》与弥尔顿的《梦亡妻》都是通过记梦的方式来怀念亡妻,但由于东西方文化的差异,两人的悼亡诗各有千秋。苏轼的悼亡词在意象选择上是用日常生活中的现实性意象;弥尔顿的悼亡诗在意象选择上多用想象性意象,着重的是思,或幻想、或反思。比较这两首诗,可以认识到造成两人悼亡诗差异的文化根源,并从中找出跨越不同文化的相同构思和不同的风格。  相似文献   

13.
《千家诗》是蒙学经典之作,自1932年蔡廷干将《千家诗》西译以来,共出现了六个英语版本。蔡廷干、许渊冲、比尔·波特出于不同目的所做的翻译,展示了中国传统典籍外译的进程,体现出人们对中国传统文化认识的逐渐加深。  相似文献   

14.
《剑侠传》是我国第一部以剑侠故事为题材的文言小说集,在中国小说发展史上有着重要的意义。从20世纪至今关于《剑侠传》的研究一直被学界关注,本文主要是将前人研究以研究内容归类,论述前人的研究成果。  相似文献   

15.
1881—1889年是《野叟曝言》快速传播的10年。自1890年始,《野叟曝言》在江浙尤其是在上海屡遭官方禁毁。晚清官方禁毁《野叟曝言》的发起者为江苏布政使黄彭年,他在1890年5月发起的以严禁淫词小说为主要内容的整顿风化运动中,将《野叟曝言》列入应禁小说单目,后来江浙尤其是上海官吏多次循例查禁该小说。晚清官方禁毁《野叟曝言》一定程度上抑制了该小说的出版与传播,这段禁毁历史则可以辨正学界对《野叟曝言》在晚清传播过程的一般认识。  相似文献   

16.
上博馆藏战国楚竹书《孔子诗论》作为早期孔门论诗的宝贵资料,以《诗》教弟子的过程中,注重在理解诗歌内涵的前提下阐发其中的道德意义。这一特点是受几种原因相互作用、影响而形成的。它对我们今天的道德教育也有着很好的借鉴意义。  相似文献   

17.
中日两国一衣带水,文化同祖。反观日本汉学家的经学研究,从国际视角重新认识我国的经典体系,具有重要的现实意义。太宰春台是日本江户时代重要的汉学家,他的《诗》学观,代表着十八世纪的日本《诗》学研究的走向。  相似文献   

18.
本文主要运用文学文体学的方法,从语音、词汇和语法层面详细分析了济慈《秋颂》的文体特色,以及它们所体现的该诗的音美、主题和美学思想等,从而证实文学文体学是分析和鉴赏诗歌的行之有效的方法,它可以更好地帮助我们理解诗歌的内涵和美学价值,挖掘作者的语用意图和语用效果,以便达到诗歌鉴赏的目的。  相似文献   

19.
《楚辞》是我国诗歌的源头之一,但其英译研究相对滞后于其他经典作品.从植根于中国本土的翻译美学角度研究《楚辞》英译是可行且有意义的.翻译美学涉及神似和形似这对美学命题,具体内容涉及意象、意境、格律及风格等诸多方面.从卓振英译的《大中华文库·楚辞》中看出,“以诗译诗”是可行的,也是必要的,为了全值再现原诗所蕴含的美,译者应该采取诗化译法.  相似文献   

20.
白居易诗《长恨歌》与《李夫人》,均以帝妃爱情为书写对象。二者的题材具有很高的同质性,甚至可能同时存在于诗人的构思中。但《长恨歌》着意于爱情悲剧的讲述,《李夫人》却通过议论部分,对同质的题材做出了新的解读,使主题变为“鉴嬖惑”。在这种变化的背后,是白居易诗歌“感伤”与“讽喻”类别的不同属性的影响。《李夫人》所属组诗《新乐府》,是有意识、有目的的讽谏性创作,《李夫人》自然也要传达利于政治的公共价值观。但在实际表达上,题材和诗人无意识的影响使《李夫人》整体上依然呈现出爱情感伤之色,与主题发生了错位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号