共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
修辞手法在英语广告中的运用 总被引:1,自引:0,他引:1
商品社会的今天,商家越来越注重宣传,广告的制作也变得非常重要,而修辞手法在广告中的运用,既丰富了语言的能力和表达的效果,又能引起读情感的联想,准确地宣传商品的特点,从而达到宣传、推销的目的。 相似文献
2.
曹新平 《山西经济管理干部学院学报》2008,16(3)
本文详细分析了比喻、拟人、反复、排比和双关这几种常见的修辞手法,旨在为广告语言研究’和使用提出些新观点,同时强调研究英语广告以提高其水平与质量的必要性和紧迫性。 相似文献
3.
王纯 《长春金融高等专科学校学报》2007,(1):76-78
在激烈的商品市场竞争中,广告词作者总是深思熟虑,以新颖独特的词汇,简练的语句和巧妙的修辞手法,博取消费者对商品的依赖和喜爱.广告英语往往能通过各种各样的修辞手段和风趣幽默的语句给消费者留下深刻的印象. 相似文献
4.
潘清华 《江西财经大学学报》2003,(6):128-130
商业和化互相交融。在经济高度发达、人们的基本物质需求得到基本满足的社会,商业也正在努力满足人们精神方面的需求。本通过数例优秀英汉广告,分析修辞给语言带来的美感及增强信息的效果。 相似文献
5.
随着我国社会主义市场经济体制的确立和对外经济交往的迅速加深与扩大,国际经济活动更加频繁,出口广告已逐渐发展成为企业促进出口销售、开拓海外市场的一个主要手段。本文主要对广告英语的词汇特色进行了探讨,以期对理解、使用广告英语有所帮助。 相似文献
6.
修辞格在英语广告中的运用 总被引:1,自引:0,他引:1
王徽英 《广东经济管理学院学报》2006,21(6):72-76
广告已成为宣传和推销产品与服务的重要手段和现代生活的重要信息来源。广告文案作者在制作广告的过程中,常常借助各种修辞方式使广告语言生动形象、幽默诙谐、新颖别致,富有智慧。好的广告语言能使人们在赏心悦目的同时接受广告所传递的商品信息,达到广告所诉求的目的。常用于英语广告中的修辞格有:双关、仿似、夸张、押韵、拟人、比喻、重复和对照。 相似文献
7.
《红楼梦》中有招贴、悬赏广告,叫卖和响器广告,包装广告,招牌广告及招幌等广告形式;《红楼梦》的广告语言能展现产品的独特性,调动受众的想象力,具有典雅别致的诗意美;其广告资源正被现代广告界所利用。 相似文献
8.
广告英语语言特色初探 总被引:1,自引:0,他引:1
马永军 《无锡商业职业技术学院学报》2003,3(2):75-77
广告英语经过长期的发展已成为一种特殊的语言形式,在词汇、句法和修辞等方面都有其独特的语言形式和文体风格。 相似文献
9.
张云霞 《太原城市职业技术学院学报》2007,(1):138-139
依据相关礼貌理论,文章简述了何为礼貌策略及其在广告英语中的运用,在英语句法和词汇方面予以具体分析,指出礼貌策略的功能,使其能更好地服务于社会。 相似文献
10.
王徽英 《广东经济管理学院学报》2001,16(4):53-56,59
广告的广泛性及其魅力在很大程度上来自于广告语言.广告英语是英语广告的重要组成部分,经过长期发展,逐步形成一种独具特色的实用性文体.研究广告英语的语言特征不仅有助于学习和欣赏英语广告,而且有助于用英语创作对外广告. 相似文献
11.
双关语是广告文体中常用的一种修辞手法,英语广告中双关语的翻译要做到形神兼备也是一大难点。本文将根据英语广告实例,阐述双关语在英语广告中的特点,并对其翻译策略进行初步探讨。 相似文献
13.
14.
朱赟 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2010,7(6):139-140
语言的模糊性是人类语言本质属性之一。英语广告中的模糊性表现为语音模糊、词汇模糊、句子模糊,它们有助于提高语言的准确性和表达效果,使语言形象生动,帮助树立产品形象,吸引消费者,最大程度实现其说服力。但是,在使用模糊语言时要注意分寸,避免传递模糊性信息,误导消费者。 相似文献
15.
英语广告的句法与修辞 总被引:1,自引:0,他引:1
周敏新 《广西商业高等专科学校学报》2002,19(4):109-111
英语广告即有英语语言的共性,但更重要的是因其功能目的而决定的独特之处。章从然法修辞角度探讨了广告英语的特点,以丰富的例证说明特征的同时,提出了汉语广告英译的一条有效途径。 相似文献
16.
17.
曾莉娟 《湖北财经高等专科学校学报》2010,22(1):48-51
本文对广告中的模糊限制语的语用功能进行了分析,发现在广告中,模糊限制语可以起强调作用,增强广告的精确性,保护广告人和消费者的面子,并能实现其礼貌功能。研究与分析模糊限制语在英语商业广告中的语用功能具有一定的现实意义。 相似文献
18.
预设有事实预设、信念预设、状态预设、行为预设等种类,在广告文案叙述的客观性、礼貌原则、导向作用等方面体现出积极作用。预设的巧妙运用大大增强了广告语言的说服性。 相似文献
19.
袁晶 《铜陵财经专科学校学报》2001,3(1):47-49
针对广告英语的特点与类别,比照广告英语的翻译标准,并结合广告英语中的化因素,对广告英语中的通知广告、劝说广告、提示广告进行了分析。 相似文献
20.
罗忠芳 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2005,2(2):122-123
对联广告历史悠久,它集文学、书法、信息于一身。本文对对联广告所采用的修辞格进行归纳分析、引导赏析,以期对联广告能再现艺术魅力,帮助人们从各种实用功利的“压抑和逼迫”下解放出来,非常宽松地在联语广告这种对仗整齐、声韵和谐、铿锵悦耳的审美情趣中尽情地欣赏、品味,从而达到对联广告的目的。 相似文献