首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
隐喻作为人类思维和认知的一种方式,在科技词汇的生成和词义演化中起着重要的作用。论文以隐喻认知理论为基础,探讨科技英语词汇隐喻的类型和认知理据,进而提出认知视角下词汇隐喻的翻译策略,对科技英语词汇教学和翻译实践具有指导意义。  相似文献   

2.
隐喻不仅是一种语言现象,更是一种思维方式,一种认知手段。本文分析了隐喻的认知方式,在此基础上探讨了隐喻的翻译原则及三种翻译技法:(1)直译法%(2)转换法%(3)意译法。  相似文献   

3.
隐喻是人类思维的一种基本认知机制,是认知和语言的纽带。从认知角度看待隐喻、分析其功能对英语语言教学有现实意义。教师应注重培养学习者隐喻意识,加强学习者隐喻认知观的建立,引导学习者理解隐喻的系统性。  相似文献   

4.
作为一种思维方式、一种认知手段,隐喻广泛地出现在英美文学作品中。论文从多个角度认识了隐喻的理论概念及其特点,详细地剖析了广泛存在于英美文学作品中的动、名、形容词隐喻实例,深刻探究了保留喻体形象、舍弃喻体形象、将隐喻明喻化的三种隐喻翻译方法。  相似文献   

5.
某一个隐喻作为辞格的存在不是孤立的,它往往有着深层的隐喻顸设并由此可被视为隐喻性的认知思维方式的某种具体体现。本通过对英语中认同结构和折射结构的隐喻辞格的翻译来阐述了在英汉翻译中如何处理作为辞格的隐喻和作为认知思维方式的隐喻之间的关系。  相似文献   

6.
根据认知语言学的观点,隐喻是一种思维方式,一种认知手段,根植于人的身体体验,它的本质就是用一种事物去理解和经历另一种事物。隐喻根植于语言、思维和文化中,因而受其影响和规约,从而具有文化性。本文从英语民族的文化视角来探讨英语中隐喻性词汇的意义。  相似文献   

7.
根据认知语言学的观点,隐喻作为人类思维和认知世界的重要工具,在人们的日常生活中以系统的方式出现。本文从英语习语、单词,文化、句子及句法的角度,探讨概念隐喻在高职商务英语教学中的合理运用,提出基于隐喻理论教学的建议。  相似文献   

8.
语境中的隐喻及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是一种语言现象,更是一种思维方式和认知手段。在言语交际活动中,隐喻依赖于语境,隐喻必须在一定的语境中才能实现其价值和意义,语境对隐喻具有制约作用。语境在隐喻翻译中具有重要的作用。  相似文献   

9.
英语学习的最终目的是获得使用英语进行交际的能力。当前英语交际能力培养最大的问题之一是学生英语语言能力与交际能力不能协调发展。本文从认知隐喻的角度出发,提出发展学生的隐喻思维和文化认知能力,从而为学生英语交际能力的培养提供一个符合认知规律的新视角与方法。  相似文献   

10.
隐喻不仅是一种修辞手段,更是一种思维方式,一种人类认知客观世界的手段。认识英汉两种语言隐喻的文化异同,有助于加强英语学习者对异族语言、异族文化差异的敏感性。  相似文献   

11.
隐喻不仅是一种修辞手段,更是一种思维方式,一种人类认知客观世界的手段。认识英汉两种语言隐喻的文化异同,有助于加强英语学习者对异族语言、异族文化差异的敏感性。  相似文献   

12.
英语新闻中的隐喻的应用使所报导的事件更鲜明、生动,使英语读者更容易领会和理解新闻内容。英汉两种语言存在差异,为了使汉语读者更好地理解英语新闻中隐喻的美感与意义,产生与原文读者相同的反应,本文试图从奈达功能对等理论角度探讨英语新闻中隐喻的翻译。  相似文献   

13.
隐喻是人类基本的认知方式之一,在现代的生活中应用的越来越广泛,尤其被广泛的应用在商务英语中,隐喻的应用为英语意义的确定、理解和交流提供了较为独特的语言策略。商务英语作为一门语言学的分支,在自身的发展过程中与语言学理论密切相关,并且语言学理论为商务英语提供了多角度的分析。本文从认知功能的角度出发进行分析,解释了在商务英语会话中隐喻理论的运用,以期为商务英语的发展提供一些新的研究方法和研究思路。  相似文献   

14.
隐喻推理是一种重要的认知方式。概念隐喻是内化于不同语言文化中的思维结构,在不同民族语言中呈现出相同或相异的隐喻表达式。在大学英语教学中运用概念隐喻,可有效帮助学生在思维层面上理解异族语言,了解语言背后文化的异同,建构新的认知模型。  相似文献   

15.
从通感看跨文化隐喻的相似性   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻作为一种认知方式已得到广泛的认同。由于隐喻与人类的认知过程有关,能够反映语言与人类思维的认知关系,所以不同化背景下的隐喻理应呈现出一定的相似性。本通过英汉“通感式隐喻”的实例为跨化隐喻的相似性提供佐证。  相似文献   

16.
谜语的体验性和隐喻思维   总被引:1,自引:0,他引:1  
以体验哲学为基础的认知语言学强调语言的体验性,并认为隐喻不仅是一种普遍的语言现象,而且是我们赖以生存的思维方式,本文以谜语这种语言现象来剖析语言的体验性和隐喻认知思维方式。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,作为一种修辞格的隐喻,不仅是一种语言现象,更加体现思维方式,是人类生存和认知的基本方式。我们通过英汉文化差异原因的分析,从历史、习俗、地理、文化空白四个方面阐述了两种语言中隐喻差异产生的原因,归纳出两类隐喻差异,进而对跨文化交际起到促进作用。  相似文献   

18.
隐喻思维的娴熟运用,是《围城》最吸引人的表现手法之一。借助概念隐喻理论和概念整合理论,从认知角度对《围城》中的概念隐喻、认知转喻、通感隐喻进行解读,可以为理解该部小说提供一个新视角。研究发现,隐喻思维展示和强化了文学作品艺术思维方式的诗性本色,使文学作品"言有尽而意无穷"。同时诗性语言也促进了隐喻思维的发展和完善。  相似文献   

19.
隐喻的本质就是用一种事物理解和体验另一种事物,所以隐喻是两个认知领域的语义互动,原语文化与目的语文化认知方式相同,隐喻就得以保全,即可采用对等翻译;认知方式不同,就存在译语隐喻的转换、异化、或消解,则须采用转换翻译、异化翻译和消解翻译。  相似文献   

20.
对于隐喻的翻译一直就是翻译界关注的焦点之一,由于目的语和源语的文化背景的不同,往往造成了读者对于隐喻的理解障碍。本文试从关联理论出发来分析如何从认知角度对隐喻作出阐释。并在此基础上探讨了隐喻翻译的原则及几种翻译方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号