首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中式英语     
中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,在英语中被称为"Chinglish",像"Good good study,day day up"(好好学习,天天向上)之类充满了中国特色的极其不靠谱的英文短语和句子,就是经典的中式英语,不但外国人看不懂,就是学英语的中国人猛一看了也会觉得莫名其妙.  相似文献   

2.
中式英语尽管属于一种不正宗的英语,但它却非常有趣,也很有生命力。它使用了汉语语法加英语的单词,把两种完全不同的语言融合在一起,形成了一种特殊语言。如果中式英语能广泛使用,那么它就可以看作是一种新的英语方言。  相似文献   

3.
马淑霞 《黑河学刊》2010,(11):38-39
中式菜单英译问题由来已久。2008年北京奥运会的举办把正式规范中式菜单英译问题提到议事日程,并最终公布《中文菜单英文译法》手册。从翻译《中文菜单英文译法》遵从的翻译原则出发,详尽解读《中文菜单英文译法》翻译策略的价值取向,探讨在跨文化交际视角下英译中式菜单的积极意义。  相似文献   

4.
本文对"中国英语"的界定、特征及中国英语和中式英语的差异进行了阐述和分析,认为"中国英语"是以标准英语为核心,用来表达中国特有的事物和现象的一种英语变体,同时具有"国际使用型英语变体"的发展方向。  相似文献   

5.
中式英语是一种出现在中国人英语学习中的普遍现象.本文通过对口语中的中式英语成因的分析和探讨,提出正确的解决策略,力图排除母语的干扰和纠正因母语干扰所造成的“中式英语”类的偏误,从而使我们中国人讲的英语更加地道,更加标准,更加规范.  相似文献   

6.
余明思 《魅力中国》2011,(14):284-284
中式英语是一种特殊的语用现象,广泛的存在于中国英语学习者之间,究其实质是英语学习者和使用者硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规范或者不和英语文化习惯的畸形英语。本文试图通过文化和思维差异角度对中式英语的原因作出归纳并提出一系列克服中式英语的建议,希望对英语教育能有一些有益的启示。  相似文献   

7.
王恒 《魅力中国》2010,(4):174-175
是对整篇论文的概述,对读者起着重要的提示作用。在全球化时代,出于学术研究与国际接轨的需要,我国各类高校研究生撰写的学位论文,都需按要求附英文摘要,英文摘要已成为各类院校专家评审论文时的主要参数之一。本文运用科学的方法收集了分别由英语本民族与非本民族语言人(主要是新疆高校外国语学院的硕士研究生)所写硕士论文摘要各十篇。根据体裁分析的理论,探索研究两者所写硕士论文摘要的结构,试图给摘要撰写者提供一些指导性的建议。数据分析结果表明,两者所写摘要在结构上既有相似点,又存在差异。  相似文献   

8.
王恒 《魅力中国》2010,(2):174-175
是对整篇论文的概述,对读者起着重要的提示作用。在全球化时代,出于学术研究与国际接轨的需要,我国各类高校研究生撰写的学位论文,都需按要求附英文摘要,英文摘要已成为各类院校专家评审论文时的主要参数之一。本文运用科学的方法收集了分别由英语本民族与非本民族语言人(主要是新疆高校外国语学院的硕士研究生)所写硕士论文摘要各十篇。根据体裁分析的理论,探索研究两者所写硕士论文摘要的结构,试图给摘要撰写者提供一些指导性的建议。数据分析结果表明,两者所写摘要在结构上既有相似点,又存在差异。  相似文献   

9.
本文就路透社援引某境外语言研究机构关于我国政府扫除中式英语的错误贬低展开讨论,强调了中国英语和中式英语的形成、演变、定义和特点等,呼吁摆脱不规范英语的羁绊,树立推广中国英语的信心,达到良好沟通的目的。  相似文献   

10.
本文从认知的角度,探讨中国大学生英语写作的中式英语表现及其认知机制。指出中式英语是汉语语言迁移,是大学生英语写作过程中受汉语思维习惯影响的结果,在教学中教师若能够指导学生,加大英语的练习,就一定能够写出地道的优秀的英语作文。  相似文献   

11.
本文通过收集中国经济词汇的中式翻译材料,并对其进行相关的分析和研究,试图找出经济词汇中“中式英语”翻译倾向出现的主要原因及其表现形式,并提出克服“中式英语”的各种技巧。  相似文献   

12.
本文就路透社援引某境外语言研究机构关于我国政府扫除中式英语的错误贬低展开讨论,强调了中国英语和中式英语的形成、演变、定义和特点等,呼吁摆脱不规范英语的羁绊,树立推广中国英语的信心,达到良好沟通的目的.  相似文献   

13.
公示语在人们日常生活中几乎随处可见,近年来随着国内外交流程度日益加深,公示语翻译也受到越来越多业内人士的重视。本文探讨了中式英语及其成因,分析了延安市公示语英译的中式英语现象,并提出译者在公示语英译中应避免中式英语,以期创建出一个规范标准的汉英双语公示语环境。  相似文献   

14.
中式英语对英语教学的启示   总被引:4,自引:0,他引:4  
中式英语在学习英语过程中是不可避免的,它来源于母语汉语的影响,是一种不规范甚至是错误的语言.我们在教学中必须采取合理的教学方法,扩大学生的词汇量,让学生勤学多练,培养英语思维,从而克服中式英语的错误.  相似文献   

15.
英语是发扬传播中华文化,学习借鉴西方文明的重要沟通工具。但二语学习者和使用者受母语文化的影响而产生语言变体———中式英语及中国英语。中式英语是母语文化负迁移的畸形英语;中国英语具有中国特有语言文化内涵,是被英语母语者所接受的语言变体。本文归纳总结了两者特征区别,希望引起学习者重视母语文化。  相似文献   

16.
摘要是论文不可或缺的重要环节,规范严谨的英文摘要不但能快速而准确地传递作者的写作意图,同时也能增加文章被检索和收录的可能。本文利用Halliday和Hasan的衔接理论对所选取的英文摘要从语法衔接方面进行分析,以期对英文摘要质量的提高提供一些有价值的参考。  相似文献   

17.
李晓彤 《发展》2015,(3):111-112
结合医学论文摘要的作用与实际意义,通过具体示例,分别从时态、语态及遣词造句等方面探析概括型摘要与结构型摘要的英文写作策略,旨在为医务科研人员及医学生撰写论文英文摘要提供一定参考。  相似文献   

18.
阮雯  韩保平  方海  赵荣兴 《中国经贸》2011,(18):132-133
学术论文是反映一个国家科技发展水平的重要方面,在科技飞速发展的当代,学术论文的种类和数量日益众多。因此浓缩了研究内容、方法、目的、结果和建议的科技论文摘要也就成为了解行业最新研究成果的捷径。GB7713—87规定:论文一般均应有摘要,有些为了国际交流,还应有外文(多用英文)摘要。一方面作为中文摘要的英文对照,英文摘要可以给国外读者提供一个了解论文主要内容的途径;  相似文献   

19.
中式英语在大学英语写作中主要表现为词汇运用和语篇衔接不当、句式结构的误用等。教师如何指导学生避免中式英语的对策:一是增加阅读量,培养学生的语感;二是注重文化差异因素,培养文化底蕴;三是加强翻译练习,培养双向立体思维;四是注重语篇教学,培养语篇分析能力。  相似文献   

20.
本文作者阐述了对中式英语定义的理解,进一步从语音、词汇、句式和语篇四个层面描述和分析中国英语的特征。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号