首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
减少跨文化交际中的语用语言失误现象,应针对不同语境选择与之相适应的表达形式,培养英语学习者的文化移情能力,运用比较分析方法,强化学生语用能力。  相似文献   

2.
在我国英语教学中,教师受到传统教学法的影响,容易忽略学生语言交际能力的培养。为解决这一问题,在英语教学中应多介绍些基本的语用失误方面的知识,帮助学生提高语用能力,并最终达到用英语进行交际的目的。  相似文献   

3.
语用失误的存在要求外语教学必须改变思路,在对学生进行语言能力培养的同时,也要加强语用能力的培养。以求尽可能减少学生的语用失误,提高学生的语用能力,从而达到外语教学的最终目标——培养学生成功的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
王建娜  赵莉 《新西部(上)》2010,(3):118-118,115
语用失误是导致跨文化交际失败的重要原因之一.文章对中国英语学习者的语用失误的表现进行分析,从二语习得角度出发剖析了中国二语习得者语用失误的深层原因,并提出提高语用理解能力需转变教学现念,重视文化教学;重视语言运用能力的训练;提供更多的文化语境,提高学生的文化敏感性.  相似文献   

5.
本文论述了大学生语用失误的现象以及如何培养语用能力的对策,认为大学生的语用失误主要表现在文字语言和社交语言等方面,主张应将语用原则和语用能力纳入教学内容,开展丰富多彩的第二课堂活动,提高语用意识,规范语用能力。  相似文献   

6.
张元敏  刘改琳 《西部大开发》2011,(5):130-130,142
大学英语教学的主要目标之一就是要培养学生的跨文化交际能力,然而语用失误是跨文化交际中的最大障碍,为了进一步了解学生语用能力,通过对西安工业大学100名学生所做的英语语用能力的测试显示出:社交语用失误是跨文化交际失败的最主要的原因。这说明从社交语用失误角度来探讨如何提高大学生的跨文化交际能力具有重要的意义。  相似文献   

7.
何蕾 《新西部(上)》2013,(Z2):215-216
本文通过问卷调查和数据分析的形式调查分析了非英语专业本科学生口语语用失误情况,并提出了教学改革建议,认为在课堂教学中,应有效引入语用原则教学和英语国家文化教学等方式,帮助学生避免或降低口语交际中出现的语用失误,提高英语口语语用能力。  相似文献   

8.
大学生英语求职信中的语用失误分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用学原则适用于英语教学的各个领域,通过运用Grice的合作原则和Leech的礼貌原则分析非英语专业大学生英语求职信的语用失误,帮助教师从日常教学入手培养并提高学生的语用能力。  相似文献   

9.
大学英语教学渗透文化背景知识的重要性   总被引:5,自引:0,他引:5  
外语教学的目的主要是培养学生获得交际能力。语言与文化紧密联系。语言的使用离不开特定的社会环境。不同文化层上的语用失误贯穿于英语学习和使用中。因此,语言教学必须渗透文化背景知识,使学生建立相应的文化认知系统。排除跨文化交际障碍,真正有效地掌握语言。  相似文献   

10.
跨文化交际是基于两种不同文化的交际,而语用失误是跨文化交际中的常见现象。语用失误会影响语言交际的得体性,而造成语用失误的主要原因是母语负迁移。跨文化交际中母语负迁移因素导致的语用失误表现为母语语法负迁移下的语言语用失误和母语文化负迁移下的社交语用失误。解决这一问题的有效途径是:加强母语与目的语的对比学习,通过科学的语言学习减少母语负迁移;另一方面,充分认识文化在交际中的重要作用。  相似文献   

11.
在各种学习资源俯拾即是的现代社会,我们对国外邻居的了解却少之又少.社会风貌、文化习俗、语言溯源、历史发展等都会形成种种障碍,让很多学习者在英语学习过程中留下缺憾,如果想要畅谈英语国家的文化,就要了解中西文化之间的差异,明白其语用语境,避免语用失误才能实现更好的语言交流,回避文化冲突带来的各种影响.  相似文献   

12.
非语言交际是交际的一种重要形式。跨文化交际中的语用失误也表现在非语言交际中,主要体现为体态语、副语言、客体语和环境语的语用失误。减少乃至避免语用失误的对策是:加强文化背景知识的学习;摒弃文化中心主义、文化偏见和文化定势。  相似文献   

13.
改革开放以来,我国英语学习掀起了前所未有的高潮,但在跨文化交际中,我国学生所表现出来的实际水平却与扎实的语言基础大相径庭,语用失误频繁。为此,在英语教学中应加强目的语文化教学,传授与言语交际相关的常用语用知识。  相似文献   

14.
王蓓 《魅力中国》2013,(22):256-256,261
语用失误是指交际中由于说话者使用不恰当的话语或者听话者对话语理解不当,交际达不到预期效果的现象。本文从顺应论的视角对中国学生在交际中的语用失误的原因做出分析,揭示顺应理论对语用失误的解释力,并提出了一些可以用来减少或者避免语用失误产生的措施,为外语教学者与外语学习者提供有益的建议和帮助。  相似文献   

15.
许多英语学习者普遍存在一个问题,用词死板,书卷气浓,这也是语用能力不足的表现.导致语用失误的因素很多,其中一个因素就是不会熟练使用模糊语言.一位成功的英语学习者必须能够正确地使用模糊限制语.模糊现象是不以人的意志为转移而客观存在的,产生模糊的原因与自然界本身的界限模糊不清有关,与人的认知能力有限有关,也与发话人讲究交际策略有关.  相似文献   

16.
语用失误是导致跨文化交际故障的重要根源。产生语用失误的原因在于语言表达习惯的差异和文化习俗的不同。其对策是:加强语用知识教学和文化导入;开设与听说相关的选修课;创造语言环境。  相似文献   

17.
1991年至2009年大学英语四、六级考试试题中有失误,尤其在词语用法和语法结构多项选择题方面有失误。由于考试对教学具有反拨作用,试题中的失误不仅会影响考试的信度和效度,有失命题的严谨性,更不利于学生英语实际应用能力的提高。  相似文献   

18.
跨文化交际中经常会发生故障。跨文化交际已经引起语言学家的重视,成为语用学和应用语言学的一个新的领域。本文从会话的礼貌原则的角度,讨论跨文化交际中产生的语用失误。目的是找出语用失误的原因,以提高交际能力,减少语用失误的产生。  相似文献   

19.
随着科技的发展和全球化的深入,各地区、民族、国家之间的跨文化交际日益频繁.由于文化背景等因素的差异,交际双方有时会产生矛盾冲突,甚至敌对的现象,交际常常以失败告终,称之为跨文化交际语用失误.本文以汉语作为第二语言的外国学生为例,分析跨文化交际语用失误的原因,并提出适当的建议,即教师需要提高跨文化意识;为外国学生提供语言环境;树立正确的种族中心主义观.  相似文献   

20.
人们在进行英、汉两种语言语际交际时,在"礼貌原则"、"会话含意"和"所指关系"三个方面的理解不同而有可能产生语用失误。因此,在进行英语与汉语之间的交流时,人们一定要考虑所用语言的文化背景和社会背景,不能用自己的风俗去硬套别人的风俗。否则,在交流中会产生许多失误,达不到交际的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号