共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
蒋育红 《当代经理人(中旬刊)》2006,(8)
当今跨文化商务沟通是中外交流中重要部分和环节。在沟通中不断出现对交流和翻译的新挑战。通过观察、总结、归纳跨文化商务沟通中常常遇到的现象,透过现象总结出跨文化商务沟通的特点及趋势,用交流学和翻译学的理论来解释原因,提出解决方案,追求高效商务沟通,避免跨文化教流中误会和尴尬。 相似文献
2.
随着中国经济的飞速发展和对外交流的日益增多,本文就文化对中西跨文化商务交际的影响,分析了产生文化差异的原因,并就如何更好促进跨文化商务活动提出了建议。 相似文献
3.
随着经济全球化的发展,越来越多的国家和地区之间的交流加深。人们接触到不同的文化思潮和想法,跨文化交际这一新名词随之诞生。现通过文化背景差异,价值观、世界观差异两方面阐述了影响跨文化交际产生的因素。进而了解跨文化交际中的一些误区和盲点,更好地方便不同地域人们的交流。 相似文献
4.
本文从社会文化习俗、价值观、语言表达三方面比较中西方文化的主要差异,并阐述了该差异对英语学习产生的影响,提高学生学习英语的兴趣,并最终促进学生跨文化交流的能力。 相似文献
5.
语言是文化的载体,也是文化的组成部分.翻译不仅是语言之间的转换,更是文化之间的交流与沟通.中法两国文化在存在共性的同时,也有很大的差异.在进行汉法互译时,译者不仅要掌握两种语言,更要熟悉两种文化,在翻译过程中充分考虑文化的差异,提高跨文化整合能力,实现翻译的跨文化交流使命. 相似文献
6.
7.
8.
朱迪生 《中国高新技术企业评价》2007,(5):250-250
跨文化商务往来中主要使用的语言英语和汉语有着截然不同的文化内涵,在英语语用中极其容易使人产生歧义。涉外企业人员只有认真对跨文化商务往来进行英语语用研究,提高英语口译的正确性,减少乃至消除商务谈判中的语用失误,促使跨文化国际商务的成功。 相似文献
9.
10.
中国作为日本的第一贸易大国,中日之间的政治经济文化的交流日益频繁.语言作为交流的工具之一,在中日商务交往过程中起着不可替代的作用.特别是日常习惯用语,由于其使用的习惯性,因此在商务场合也不可避免的被频繁使用.本文将从等值的翻译的角度试着对中日两国日常习惯用语在商务场合的意义进行分析,以期对商务场合的语言翻译和理解起一定的借鉴和参考作用. 相似文献
11.
评价理论是用于描述和解释语言表达运用的全新理论体系,态度系统是该理论的核心内容。俄汉恭维语因两国不同的历史文化背景,在态度系统中的情感、判断和鉴赏表现手段上具有差异。掌握俄汉恭维语的表现差异,对正确进行跨文化交际具有积极作用。 相似文献
12.
跨文化商务往来中主要使用的语言英语和汉语有着截然不同的文化内涵,在英语语用中极其容易使人产生歧义。涉外企业只有认真对跨文化商务往来进行英语语用研究,才能成功地进行国际商务活动。 相似文献
13.
14.
随着来华留学生教育事业的蓬勃发展,来自不同国家和地区,有着不同文化背景的外国留学生在语言、生活适应、宗教信仰、价值观等核心文化要素表现出的文化差异,给管理工作带来了难点。文章基于对文化显/隐性差异的分析,以尊重他国文化、寻求超常目标为前提,以积极的跨文化适应为方法,以建立动态的、多元化的评价体系为保障,可对外国留学生实施有效的跨文化管理。 相似文献
15.
本文以邯郸区域经济中心建设为背景,以跨文化交际理论为依据,从语言及非语言现象和思维方式等方面分析文化冲突在跨文化商务交际活动中的体现,并就外贸人才跨文化交际能力的培养提出若干建议,为邯郸市涉外经济活动的顺利开展提供可行性策略的参考。 相似文献
16.
试论企业跨文化沟通管理 总被引:2,自引:0,他引:2
刘辉 《当代经理人(中旬刊)》2005,(1)
全球经济一体化趋势的加强和跨国经营的蓬勃发展,人力资源跨文化交流也在加强。要进行跨文化无障碍沟通,必须做到:建立共同的价值观;进行跨文化培训;管理本土化;长期合作,实行“双赢”策略。 相似文献
17.
随着当今社会生活和经济活动的日益全球化,国际合作与交流的不断发展,不同国家、民族的技术、管理和商务人员大批涌入中国,随之而来的不同文化概念、价值观、行为方式和态度,与古老、传统的中华文化势必发生交流、碰撞,甚至产生各种冲突和矛盾. 相似文献
18.
商务信函写作已经是学习跨文化交际的重要部分。在实际国际商务活动中,尤其是商务信函中,应特别注意表达的方式,以免造成不同程度的语用失误,影响国际商务活动的开展。因此,要在遵守礼貌原则和合作原则的前提下,了解中西方文化的差异,胜任跨文化的商务活动,尤其是商务信函中的表达方式。 相似文献
19.
跨文化企业的文化冲突研究 总被引:1,自引:0,他引:1
本文对企业文化冲突及跨文化企业的文化特征进行了简要分析,并对跨文化企业中出现的文化差异与冲突及形成原因进行了讨论。针对跨文化企业的文化冲突,提出了识别不同文化间的差异,发展文化认同,进行跨文化培训,培养跨文化意识以及在企业内部建立共同的价值观和企业文化等应对策略。 相似文献
20.
高玲 《中小企业管理与科技》2008,(24)
语言是文化的载体,文化是语言的积淀,法语在商务工作环境中的交际功能不仅表现于语言沟通,更深层次地传递大量的文化信息,体现鲜明的文化特征.概括地说,具有重视法语交际地位和语体选择的合理性、重视信息交流和内容表述的逻辑性、讲究交际礼仪的措辞.开展与法国的国际商务合作交流需要既懂得商务专业知识又具备跨文化法言交际能力的人才. 相似文献