首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到8条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
目前我国林业正处于由传统林业向现代林业转变的初级阶段,进行分类经营,正是从森林的功能特点和人们的需要出发,在保护好森林生态环境的前提下,利用森林资源的再生性来实现可持续经营,以实现林业“两大体系”(生态体系、产业体系)的建设目标。  相似文献   

2.
实施林业分类经营是社会主义市场经济条件下林业发展中带有全局性的改革,是建立林业“两大体系”的客观要求.它对于深化林业改革,合理调整转业产业和产品结构,科学配置林业生产要素,提高林业生产力、管理水平和林业综合效益,具有十分重要意义.本文就加强林业分类经营管理的有效措施谈谈看法.  相似文献   

3.
《致富天地》2013,(3):20
《云南林业发展"十二五"规划》明确提出了云南林业发展的重大战略。实施桥头堡战略,提升时外开放水平,构筑生态安全屏障。围绕以增强生态安全屏障和生态服务作用为重点,构建完备的林业生态体系、发达的林业产业体系、繁荣的森林文化体系,强化森林生态系统的建设与保护,加强保护区建设,保护生物多样性,开展  相似文献   

4.
5.
林业作为大农业的重要组成部分,在现代社会愈来愈发挥重要的作用,虽然市、县、镇三级农技推广体系网络健全,但几乎没有针对林业推广这一块的,也没有专门负责林业技术推广的人员.因此,建立林业技术推广体系极为重要.  相似文献   

6.
7.
1、森林分类经营的意义和目的1.1森林分类经营的意义1.1.1森林分类经营是森林资源可持续发展的保障。实行森林分类经营,可避免经营者只顾个人利益、眼前利益,不顾国家利益、后代人利益而乱砍滥伐森林,使森林出现不稳定因素。确保森林能够正常以最大限度地发挥其生态效益和社会效益。  相似文献   

8.
从德国功能翻译理论角度看汉语广告口号的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
王春风 《商场现代化》2008,(16):167-168
"目的论"(Skopos theory)德国功能翻译理论的核心理论。翻译目的论者认为,翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即"目的决定手段",翻译策略和方法必须根据翻译目的来确定。广告口号是广告的一个组成部分。根据"目的论",广告口号及广告口号翻译的目的和功能决定了广告口号翻译的策略和方法。本文介绍广告口号的定义、目的、基本功能和德国功能翻译理论,并从德国功能翻译理论角度对广告口号的翻译策略和方法进行初步的探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号