共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
曼谷红衫军在街头努力散步的时候,我也在跑步机上跟他们同呼吸,共命运——当然是通过凤凰卫视的镜头,可能心率比他们还要快点。我跟曼谷人民比较亲,近10年来,陆陆续续去了10多次。并不觉得腻烦,“去了还想去”。曼谷现在弄得这么乱,真让人痛心。 相似文献
2.
3.
4.
5.
把发展时尚产业作为温州轻工产业转型升级的最佳路径,把建设时尚之都作为温州城市转型发展的特色定位,努力为温州再创辉煌打造新引擎、营造新优势。 相似文献
6.
7.
8.
9.
在当代信息社会里,以文化产业为核心的创意产业的发展规模和程度,已经成为衡量一个国家或城市综合竞争力高低的重要标志之一。文化创意产业实践的全球蜂起已成为一个基本的事实和发展趋势。文化创意产业可以建设“文化”广西,“富裕”广西,进而“和谐”广西。利用现代技术提供文化产品,在学校和社区进行“我为广西而骄傲”教育,充分挖掘广西多民族文化,延长现有旅游资源的产业链,面向世界设立“广西旅游文学创作奖”,大力建设广场文化,是发展文化创意产业,打造广西和谐社会的基本途径。 相似文献
10.
创意城市是新世纪城市发展的愿景和诉求。如何充分发掘城市的文化内涵、对城市进行创造性的开发和建设也已成为专家和学者们不断讨论的重要议题。本文结合四座以城市文化作为切入点进行构建的知名创意城市,对他们的经验和启示进行分析和总结,力求对国际创意城市建设的经典案例进行探讨。 相似文献
11.
文化资本是文化因素资本化。文化资本重在建设,传统文化、先进文化、外来文化、文化体制改革和创新,是推进我国文化资本建设的主要因素。我国文化资本建设的目标具有多元化,实现其目标需要多种途径。 相似文献
12.
Carlos J. L. Balsas 《Local Economy》2004,19(4):396-410
In 2001, the city of Porto hosted the European Capital of Culture event. 'Porto 2001' was a year-long programme of arts, cultural events and urban regeneration activities. The purpose of this article is to discuss the city centre regeneration operation conducted in conjunction with the European Capital of Culture initiative in Porto. My objective is to extract a set of lessons learned that can be useful to other cities pursuing the same designation and strategy. The key finding is that despite rich and well-participated cultural events, too much emphasis was put on attracting public investment to regenerate the public space, replacing infrastructures, and modernizing cultural facilities. This was done at the expense of institutional capacity building and boosting civic creativity. 相似文献
13.
非儿,一个充满哲学意味的名字,其传奇的身世注定她有与众不同的精彩。在短短的三年时间里,她将嘎斯非儿品牌推广成了业内最具成长速度、最具竞争力的女装品牌,全国近400家加盟商的商业奇迹为我们演绎了一曲别样的霓裳传奇,被业界称为“嘎斯非儿”现象。 相似文献
14.
Volumes of historical archives in China have been digitised, from which various datasets have been constructed for scholarly inquiry. Furthermore, the excavation of thousands of archaeological sites provided detailed data about prehistoric development across China's landmass. As a result, there has been remarkable progress in quantitative studies on China's past. This article reviews recent work in five theme areas to provide a background for the papers included in this special issue. These themes include state formation, Confucianism, human capital, Christian missionaries, and long-term persistence studies. The five papers in this issue fall into these themes and are introduced where appropriate. 相似文献
15.
文化产业已经成为我国国民经济的重要组成部分。中共十六大首次将“文化事业”与“文化产业”明确区别开来,为全面发展文化产业奠定了框架基础。广东省于2003年9月召开了全省文化大省建设工作会议,强调了做大做强文化产业。2004年12月15日,广东省文化体制改革和文化大省建设领导小组办公室联合省发展与改革委员会在《南方日报》上公布《广东省社会资本投资文化产业指导目录》,以国家统计局制定的《文化及相关产业分类》为基础,结合促进文化产业发展的政策导向,将文化产业分为鼓励类、允许类、限制类、禁止类。这一政策性文件内容丰富,指导性强,构成社会资本进入广东省文化产业的良好机遇。深入理解这一机遇并有效予以应对,对于省内地方政府和相关企业都是极为重要的。 相似文献
16.
这段时间,期货经纪公司的董事长们都在灿烂地笑着。因为一切来得这么突然,虽然盼望已久,但还是令他们有些措手不及。一个期货牌照转眼间被炒到2000万元以上,金融业的所有参与者都在瞪大了眼睛关注并思忖着。 相似文献
17.
18.
日前,作为一年老工业华丽转身的典范,南原上海第十七棉纺织总厂转身而成的上海中际时尚中心正式对外亮相。至此,上海纺织的时尚产业战略布局基本完成,这一艘航母级别的战舰已蓄势待发,即将扬帆启航,全面进军时尚产业。 相似文献
19.
Michael Pflüger 《Review of World Economics》2001,137(3):473-500
Trade, Capital Mobility, and the German Labour Market. — This paper sets up three structural variants of a general equilibrium
model of a small open economy with three sectors (exportables, importables, non-tradables) and three factors (internationally
mobile capital and immobile skilled and unskilled labour) in order to analyse the employment and wage effects of globalisation
shocks. The model is numerically implemented for West Germany in 1980 on the base of input-output tables and employment data
from a random sample of social security accounts. Overall this study indicates that the globalisation process does not have
strong effects on unemployment and/or the wage differential in West Germany. 相似文献