首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文针对不同层次的本地成年英语学习者,采用问卷调查、测试和访谈的方法研究了在英语语音学习中武汉方言语音语调在音段层次和超音段层次对英语语音语调的负迁移作用,从中发现本地学生在学习英语语音语调过程中的重点和难点。本文的分析结果对英语语音教学中克服武汉方言语音语调对英语语音语调的负迁移作用具有重要的意义。  相似文献   

2.
汉语方言对英语语音的负迁移影响是导致学习者英语发音偏误的主要原因。通过对受试者英语语音音段音位方面的测试,发现受试者常会用各自方言发汉语声母和韵母的舌住和方法来发英语的元音和辅音,产生了一些发音偏误,但大多数学习者愿意接受系统的语音训练以纠正自己英语语音中的方音。高校的英语教学应当寻找适合中国各方言区学习者的语音教学方法以减少当地方言对英语语音的负迁移影响。  相似文献   

3.
随着教育信息化2.0行动计划的实施,教育信息化大环境形成。安徽方言语音对于英语口语中语音语调具有负迁移作用。基于此,应依靠信息化环境运用信息化技术手段弱化和改善负迁移作用,从而提高皖方言英语学习者的英语语言输出质量。  相似文献   

4.
铜陵方言语音对英语语音的负迁移及教学对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为吴方言的一个分支,铜陵方言语音的结构系统既有吴方言的一般特点,又有其自身的独特方面。本文概述了铜陵方言语音的基本特征.探讨了其对英语语音学习的“负迁移”并提出了教学应对策略。  相似文献   

5.
英语语音教学是整个英语教学的起点,不正确的语音将严重影响学习者的听力和口语水平的提高,给他们进一步的英语学习造成不利影响。山西方言区英语学习者因为受到方言的影响,在英语语音学习方面面临着比较大的困难,方言的干扰或负迁移成为正确掌握语音的主要障碍。本文分析了山西方言对英语语音的负迁移,指出了学习者在元音、辅音等方面存在的具体困难,并提出一些针对性较强的训练策略。  相似文献   

6.
吴方言对英语语音产生负迁移影响的变量论析   总被引:1,自引:0,他引:1  
吴方言是我国七大汉语方言之一,也是中国的第二大方言。吴方言与普通话相比,在语音、词汇、语法等方面都有着较大差异,尤其是语音差异更大。该文通过对吴方言与普通话语音特点的整理分析,以及吴方言对普通话形成负迁移的成因分析,阐述了吴方言对英语语音学习产生的负迁移,提出了针对吴方言区的英语语音教学应对策略。  相似文献   

7.
汉语对外语学习产生的负面影响称为负迁移。论文基于迁移理论和二语习得理论,结合实证研究,分别从音素、重音、语调三方面分析了实验结果并探讨引起负迁移的原因,旨在帮助中国学生在英语语音学习中减少受汉语负迁移影响,进而获得标准的英语语音。  相似文献   

8.
在英语语音学习中,武汉方言语音语调对英语语音语调的负迁移作用不但表现在音段层次而且表现在超音段层上,要克服武汉方言语音语调对学习英语语音语调的负迁移作用,在教学中必须找到一种切实有效的方法。本文在总结实践经验的基础上,探讨出一种克服武汉方言语音语调对英语语音语调负迁移作用的教学方法——综合分析法。  相似文献   

9.
以语言迁移理论为基础,对方言影响下福州学生汉语发音特点和英语发音特点进行对比分析,根据福州方言区的学生容易出错的发音,提出有效策略,以便纠正和克服发音中母语的负迁移,从而有效改进英语发音。  相似文献   

10.
迁移是头脑里原有知识对新的学习的影响。在语言学习过程中,第一语言对第二语言学习产生影响的现象就是语言迁移。促进新语言学习的迁移为正迁移,阻碍新语言学习的为负迁移。汉语和英语在语音方面差别很大,给中国人在英语语音习得上造成困难。通过对汉语和英语语言在语音方面进行对比,就可以找出迁移的因素,也能尽量减少汉语语音对英语语音习得的负迁移作用。  相似文献   

11.
母语对外语学习的影响有正迁移和负迁移之分。在英语写作教学中,应减少选词不当、语法错误、中式英语等母语负迁移现象,提高学生的英语写作水平。  相似文献   

12.
在英语学习中汉语的负迁移现象较为明显。正确认识负迁移,对于减少错误,促进英语学习有重要意义。  相似文献   

13.
在英语学习过程中,母语负迁移对目标语的学习和掌握产生干扰和阻碍。教师应引导学生通过对英汉语言系统及文化背景差异对比分析、扩大阅读量增加视听说训练等方法,来提高学习兴趣,培养英语思维能力,克服母语的负迁移干扰。  相似文献   

14.
英语诗歌中的语音象征   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语中有一些音和音组具有象征性,能够使人产生对某种事物的联想。这种联想即语音和意义发生的联系被称为语音象征,可分为直接语音象征和联觉语音象征。英语诗歌中的语音象征具有这两方面的特征。  相似文献   

15.
文化负迁移与英语习语学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文阐述了文化负迁移及习语的定义、特点,并从宗教信仰、文化习俗、特定文化含义、历史神话典故差异几方面论述了母语文化负迁移对英语习语学习的影响。结论部分论述了习语翻译时对不同情况的处理方法。  相似文献   

16.
在汉英两种语言中,有许多概念意义相同而内涵意义不同的词汇.由于英语词语丰富多彩、灵活多变,同时由于母语迁移的影响,加大了英语学习者对英语词义掌握的难度.本文对汉英词汇内涵意义进行对比,并探讨了学生在习得英语词汇中由于受母语影响所犯的常见错误.  相似文献   

17.
词汇学习是外语学习过程中的一个至关重要的环节。从理论上讲,词汇量越大,语言表达能力就越强。但部分学习者对绝大多数词汇仅限于辨认式掌握,对需要复用式掌握的核心词汇的外延、内涵、搭配、惯用法等却知其一而不知其二,其语言输出往往错误百出。究其原因,除了学习方法、学习策略方面的问题外,母语的负面影响也起了很大的作用。本文主要探讨母语在英语词汇学习中的负迁移效应,并就如何克服或减少这种负面影响略述已见。  相似文献   

18.
本文通过对英汉两门语言在语法层面的几个方面的对比,探讨了中国学习者在英语学习中由于受母语干扰而产生的典型语法错误,文章同时从教学的角度出发,讨论了母语负迁移效应对于英语教学的启示.  相似文献   

19.
对20072013年收录在中国期刊网CNKI数据库的66篇国内有关中国英语学习者负动机研究的文献进行分析发现,国内英语学习负动机的研究总体上呈上升趋势;当前我国英语学习负动机研究正逐步走向规范化、科学化,但是缺乏理论支持;研究方法上以运用调查问卷为主的实证研究占主导地位、而定性研究不足;研究内容上主要以负动机影响因素的确认和描述为主,与其它因素相关性研究不足;研究关注的对象以本科生为主,对其它群体关注不足。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号