首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
俄语医学专业是哈尔滨医科大学重点专业之一,如何深入发展是俄语医学教学改革面临的重要课题.只有抓住基本功训练、强化学生能力培养,才能培养出合格人才.  相似文献   

2.
文章阐述了“新丝绸乏路”的战略构想及对高校俄语专业教育的影响,分析了陕西高校俄语人才培养现状及努力方向.指出,随着中俄战略性伙伴关系的不断加强和“新丝绸之路经济带”的全面发展,我们要大力培养具有较强外语交际能力,同时又具备多学科知识的复合型人才.因此,需要狠抓专业和教师队伍建设,为培养适应时代、社会和经济发展需要的俄语专业高素质人才而不断努力.  相似文献   

3.
随着中俄能源合作的不断升级复合型俄语人才的需求不断加大,石油院校的俄语专业适合采用"2+1"培养模式,在实施过程中优化课程设置、强化师资队伍建设、推进教学科研改革等专业建设问题的有效解决是培养合格俄语人才的保障。  相似文献   

4.
多年来, 黑龙江省对俄货物贸易合作一直在全省对外贸易中占比超过50%. 在全国对俄贸易各省区中名列首位, 对俄语专业的复合人才的需求也远远大于其他省份. 但目前问题: 一是学俄语的大学生数量锐减, 质量不高、 俄语专业人才十分稀少、 俄语语言环境与过去有较大的差距. 应积极培养应用型俄语人才、 引进高层次的对俄经贸专家、 提供成果转化的平台和发挥作用的空间进而留住人才等.  相似文献   

5.
特色专业建设对边境地区高职院校发展具有战略意义,以满洲里俄语职业学院应用俄语专业为例,从人才培养模式、课程体系构建、师资队伍培养、校本教材编写到实习实训基地建设等方面提出了契合地缘优势的专业建设构想。  相似文献   

6.
刘丽辉 《理论观察》2010,(5):112-113
中俄合作办学顺应了教育国际化的必然趋势,这对于利用、引进外国优质教育资源,提高学生的俄语语言能力,拥有与专业相关知识的创新能力具有重要意义。从俄语专业中俄合作办学"2+2"模式出发,探讨和研究更为有效地培养社会所需求的复合型人才,提高俄语专业学生的国际竞争力。  相似文献   

7.
王焕玲 《理论观察》2012,(6):127-128
俄语教学是一种以培养、强化学生听说读写译能力为主的教学活动。但目前高校本科俄语专业教学常因重知识、轻应用而造成了"哑巴"俄语、社会适应性不强的结果。对此,我们在教学实践中做了一些尝试和探索,希望能对俄语教学,特别是让学生能"开口"讲话,学以致用,更好地走向社会,服务于社会。  相似文献   

8.
目前高较俄语应用型人才培养模式与社会的需求不相适应,特别是在中俄两国友好关系的大背景下,推进俄语人才改革,构建科学的俄语人才培养模式势在必行.本文就高校俄语人才培养模式普遍存在的问题,从俄语专业所面临机遇、挑战等方面出发,探讨了俄语人才培养模式改革的思路.  相似文献   

9.
中俄两国是最大的友好邻国,近年来随着两国在经贸、航天、石油等领域的一大批经济技术合作项目的实施,教育、科学、科技领域的相互合作都需要大量熟练掌握俄语的复合型人才,同时也对俄语人才各方面的素质提出了越来越高的要求。俄语专业四级考试是对俄语专业学生综合运用俄语能力的重要检测。应从听力,阅读技巧、写作、语法、词汇等方面加强训练。  相似文献   

10.
随着我国对俄贸易的不断加强,市场需要大量的专业俄语人才,要求高校的教学要不断地进行改革和创新。新时期中俄联合办学的模式,是俄语的教学资源得到了充分的利用和整合,达到一定的教学效果,但教学中重要的跨文化意识的培养问题是不容忽视的,因为它直接影响着人才培养的质量和目标。  相似文献   

11.
黑龙江是对俄合作的桥头堡.在“一带一路”的背景下, “专业+俄语”翻译人才培养面临难得机遇和严峻挑战.我们要建立独特、高效的翻译人才培养模式,必须强化制度保障,获取国家长久的支持政策;强化生源质量管理,找到真正热爱俄语的人才;强化院校管理,强化课堂教学,打造毕业生的就业率,不断提升学校的专业品牌.  相似文献   

12.
中亚与我国新疆经贸迅猛发展需要俄语人才,特别是俄语复合型人才。为培养适合新疆本地特色的复合型俄语人才,缓解新疆地区俄语翻译人才匮乏状况,现行的俄语课程设置及教学途径等问题需亟待改革和完善。应从新疆高校俄语专业课程设置中存在的问题入手,改革新疆高校俄语专业课程设置,为社会培养既有专长又有多种能力的复合型俄语人才。  相似文献   

13.
学习动机一直以来被认为是影响语言学习者能否学习掌握好语言的关键性因素之一。本文以学习动机理论为基础,对学习动机的分类及作用进行分析;揭示学习动机理论与俄语专业教学的关系;通过改善俄语专业教学进程,激发学习者的俄语学习动机,以达到最佳教学效果。  相似文献   

14.
本文从医学文秘这一新兴学科产生的背景出发,分析了国内外医学文秘专业发展的现状,探讨了该专业学生应具备的知识结构与能力结构.认为医学文秘专业学生应具备的知识结构包括:基础知识、专业知识和辅助知识.其应具备的能力结构包括:必备能力和最需加强与培养的能力(经济工作能力与综合服务能力、写作能力和运用现代信息技术的能力、创新能力).  相似文献   

15.
刘彦萍 《黑河学刊》2014,(6):117-118
在中俄关系不断深化的大背景下,商务俄语专业应运而生。商务俄语作为一门交叉学科,不同于一般的俄语专业,其课程设置,教学方法以及师资上都有着特殊的要求。在课程设置上既要考虑到语言知识的基础性地位,又要重视国际商务知识的教授。与此同时,商务俄语也对教师专业素质有了新的要求,并向传统的教学方法提出了挑战。  相似文献   

16.
近年来,对商务俄语人才的需求不断增加.高校对俄语人才的培养应根据市场需要,设定人才培养目标.黑龙江东方学院在对俄贸易专业人才培养以"三位一体"和应用型培养目标,采用"3.5+0.5"或者"4+2"的培养模式,同时加强校企合作,增强学生的实践能力;实现教师队伍转向双师型,培养出急需高水平的商务人才.  相似文献   

17.
商务俄语口语不同于一般的俄语口语,它是专门用途的俄语,是培养学生实际商务活动中应用语言能力的一门课程。本文将就我国高校现有的商务俄语口语教学中存在的问题进行分析,并提出相应的解决对策,希望能够对商务俄语口语教学有所启示,并对提高商务人员的商务俄语口语的表达水平有所帮助。  相似文献   

18.
在俄语教学中,学生感到单词难记,随记随忘是一个比较普遍的现象。探索式记忆就是要在教学过程中关注个体差异,因人施教。记忆俄语单词要求教师应客观地把握学生层次,激发、培养和利用他们的智力因素和非智力因素来记住俄语单词,以达到提高俄语教学效能的目的。  相似文献   

19.
为培养优秀的高级俄语翻译人才,在本科教学中除了开设俄译汉基础理论和实践课程以外,还应该设置俄语报刊翻译课。本文探讨俄语报刊翻译课程设置的必要性和目的、教学材料的来源以及选择标准和原则、教学环节和教学方法、应解决的基本问题。这一课程可以为培养高素质的俄语翻译人才打下良好的基础。  相似文献   

20.
强烈的学习动机,积极的态度,有助于外语的学习,反之将阻碍外语的学习。本文以学习动机理论为基础,对学习动机的分类及作用进行分析;揭示学习动机理论与俄语专业学习的关系;通过改善俄语专业学习进程,激发学习者俄语学习动机,以期达到最佳学习效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号