首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
本文基于中国学习者英语语料库中的大学英语学习者子语料库及中国学习者英语口语语料库,试图通过中国学生口笔语语料库“主题词与关键主题词”的对比研究,对英语教学,尤其是词汇教学提供有益的信息及积极的反馈。  相似文献   

2.
马新颖 《魅力中国》2013,(25):308-308
冠词是英语学习中一个易混淆的知识点,而零冠词是最易产生错误的。本文通过英语零冠词的使用情况介绍.避免学生在学习英语中出现冠词使用错误。  相似文献   

3.
长期以来,中国大学生英语写作普遍存在着词汇量不足,受母语迁移影响较大,语言表达缺少准确性和地道性等问题.词块,作为语言运用的最理想单位,为提高大学生英语写作水平提供了新的思路.针对大学生与写作现状,试图培养学生的词块意识,提高英语写作的准确性和地道性,帮助学生构架语篇,提高写作能力.  相似文献   

4.
焦年华 《科学决策》2008,(11):209-209
学习外语的过程中,母语对外语习得的影响是不可避免的。英汉两种语言表达方式和思维方式的异同,必然在中国学习者习得英语的过程中有所体现。本文以“improve”为例,通过其在英语本族语语料库FLOB和中国学习者语料库CLEC中的搭配对比,发现中国学习者对该词用法与本族语使用的异同,实证分析母语迁移现象。  相似文献   

5.
语用负迁移是跨文化交际中导致交际失败的一个重要因素。中国大学生在英语恭维语应答中存在语用负迁移现象。在实际教学中,教师应有意识地强化学生的口头交际能力;有意识地讲授文化知识。  相似文献   

6.
李慧 《魅力中国》2009,(22):222-222
中连接词作为语篇的衔接手段之一,对语篇的连贯起着尤为重要的作用。本文首先运用语料库的研究方法研究了中国大学英语学习者连接词的使用特点,研究结果表明:与本族语者相比,从连接词使用的频数来讲,中国学习者有总体偏高之势而且有明显多用和少用连接词的现象,使用的多样化程度不够。本文想探究存在这些现象的原因以及给我们今后的语言教学一些启示。  相似文献   

7.
本文通过对语块教学概念、意义剖析;公示语翻译的概念和标准详细讲解,阐述了公示语翻译作为新型的语料库在大学英语语块教学中起到了有效提高大学英语学习者英语能力的作用。  相似文献   

8.
本文通过使用语料库自动检索软件AntConc3.2.1从CLEC(中国英语学习者语料库)的子库——英语专业低年级(st5)和英语专业高年级(st6)写作语料中直接提取词串,依照Biber等人的关于词串结构和功能的分类,研究语料库中词串的使用特点.研究讨论中国英语专业学生写作中四词词串的使用特点与不足,并分析原因,旨在鼓励英语教学过程中词串意识的普及,以及教师在英语教学中正确有效地指导词串的习得和应用.  相似文献   

9.
张玲 《黑河学刊》2011,(12):38-39
在前人研究的基础上,基于两个自建的小型语料库,对比分析了中美英语新闻语篇中模糊限制语的出现频率、使用特点及其语用功能,以期对报刊英语的学习和教学有所启示和帮助。  相似文献   

10.
本文从认知的角度,探讨中国大学生英语写作的中式英语表现及其认知机制。指出中式英语是汉语语言迁移,是大学生英语写作过程中受汉语思维习惯影响的结果,在教学中教师若能够指导学生,加大英语的练习,就一定能够写出地道的优秀的英语作文。  相似文献   

11.
陶玮  孙维  任字红 《魅力中国》2011,(7):128-129
本文从建立微型语料库出发,通过观察实验组,对大学英语写作中的语块教学法,以试卷的方式,并在语料库一系列软件的帮助下,进行了定量定性研究。研究结果表明,笔者进行的改革试验的方法,可以显著地提高学生在写作中的词汇表达能力。  相似文献   

12.
赵筱颖 《魅力中国》2012,(32):66-66
本研究运用语料库语言学的研究方法,以英语学习者语料库(CLEC)和本族语语料库(FLOB)为基础,利用分析软件Wordsmith tools,考察中国学习者三个不同阶段,即高中阶段、大学英语阶段和专业英语阶段强化语totally使用频率及语义韵的掌握程度。结果显示,低阶段的学习者使用totally的使用频率过低,学习者对该词的使用次数随英语水平的提高而增多,但是学习者使用该词存在语义韵不和谐的问题。文章最后分析问题出现的原因,期望能对英语教学提供一些帮助。  相似文献   

13.
陈夜羽  卢岳 《魅力中国》2013,(13):374-375
本文基于自建语料库和BNC两个语料库中的数据,详细分析了闽南科技学院(后简称闽科)英语专业学习者话语标记语weu语用功能的使用与掌握情况。研究发现闽科英语学习者使用well的语用功能用法比较单一。无法达到与本族语者相同的水平,存在语用石化现象。  相似文献   

14.
本文中以语言迁移理论为基础,分析了语言迁移的种类,探讨了中国的大学生在学习英语的过程中所产生的汉语负迁移现象及其对大学英语教学的启示,认为在教学中应重点分析英汉在语音、形态、句法结构、篇章结构的差别和中西文化的差异,从而使学生避免汉语负迁移的影响。  相似文献   

15.
母语迁移是二语习得过程中一种不可避免的现象,影响到二语习得的各个方面。我国中学生在英语写作过程中,句法层面易受母语迁移影响。本文从正、负迁移两个方面,具体分析中学生英语写作中句法层面受母语迁移的影响。  相似文献   

16.
母语在英语学习中起着重要作用,但由于英汉语言环境与文化之间的差异,母语迁移现象对中国大学生英语学习产生积极或消极影响。以母语迁移为切入点,通过剖析汉语环境下高师院校大学生英语学习状态,着重探讨由母语负迁移导致的"中国式英语"现象产生的原因及对高师院校大学生英语有效输入与有效输出的影响和表现形式,揭示了母语迁移理论对当代中国大学生英语学习的启示,加强英语学习者对跨文化交际知识掌握和运用;创建良好的交际氛围和英语的对母语负迁移现象提出应对策略。  相似文献   

17.
把语料库引入大学英语教学是对传统教学模式的挑战。本文在论述语料库及其在英语教学中的作用的同时,以中国学习者英语语料库为例,提出了语料库应用于英语教学一般为选定语料库、设计学习任务、组织小组研讨和后续性学习等操作模式。  相似文献   

18.
委婉语是一种与文化紧密相关的语言现象,本文以中国英语学习者为研究对象,以英、汉本族语者作为参照对象,采用定量和定性分析的方式对英语委婉语的使用情况进行跨文化研究。研究发现,中国英语学习者在使用英语委婉语时受母语文化影响较大,多使用隐性表达方式;同时还会受到社会权势和情感距离等语境因素的影响。  相似文献   

19.
本文从语言迁移的角度,考察中国英语专业学生法语写作中的词汇错误,探讨在第二外语学习过程中母语和第一外语的影响。研究发现,中国英语专业学生在学习法语的过程中,同时受到汉语和英语负迁移的影响;汉语负迁移多于英语负迁移;同时,英语也对法语有正迁移的影响。  相似文献   

20.
调研结果表明:中国大学生的英语论说语篇主要呈现线性结构的特征,存在着一个典型的修辞结构,即"引言+问题+措施",普遍缺乏"评价"单元。建议老师在教学中要注意引导学生认识英语和汉语语篇思维模式的不同,自觉运用符合英语修辞特征的语篇组织模式,写出地道的英语文章。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号