首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
冷泽 《中国外资》2013,(22):286-286
中国对外贸易的活动在逐渐扩大,商务英语函电的使用在不断的频繁化,作为提高对外贸易的手段,商务函电起到十分重大的作用,因此商务函电的翻译在贸易生产中作用的逐渐加大,怎样提高刍议商务英语函电的翻译已然成为人们重视的焦点。本文将从商务英语函电的特点和翻译技巧入手,从而提高商务英语函电翻译的准确性,促使它更好的发挥其本身的作用。  相似文献   

2.
商务英语信函是对外贸易经营活动,卖方和买方之间的沟通和重要的媒体和通讯工具,业务涉及商业活动很多,交换链接,复杂地表的广泛应用,主要包括建立业务关系,产品以接受和执行,产品和运输、装卸支付与结算和支付,产品和服务的保险和索赔的链接.  相似文献   

3.
商务英语信函是对外贸易经营活动,卖方和买方之间的沟通和重要的媒体和通讯工具,业务涉及商业活动很多,交换链接,复杂地表的广泛应用,主要包括建立业务关系,产品以接受和执行,产品和运输、装卸支付与结算和支付,产品和服务的保险和索赔的链接。  相似文献   

4.
本文首先对商务英语函电中定语从句的特点进行了分析,接着对商务英语函电中定语从句的翻译标准及翻译技巧作了一些探讨,旨在给商务英语专业学生学习本门课程提供一些帮助和启示,以提高他们商务英语函电的翻译质量.  相似文献   

5.
外贸函电是对外贸易活动中重要的沟通交往方式之一.熟练掌握运用撰写函电的语言特点及其写作的7C原则,为之后的贸易活动创建良好的公司形象;提供良好的沟通环境;提高学生英文水平,并充分运用于各项贸易实务环节当中.  相似文献   

6.
李曦 《中国外资》2012,(20):37-38
外贸函电是对外贸易活动中重要的沟通交往方式之一。熟练掌握运用撰写函电的语言特点及其写作的7C原则,为之后的贸易活动创建良好的公司形象;提供良好的沟通环境;提高学生英文水平,并充分运用于各项贸易实务环节当中。  相似文献   

7.
学好外贸函电 提高国际贸易竞争力   总被引:2,自引:0,他引:2  
王芬 《税收与企业》2003,(12):52-53
  相似文献   

8.
随着我国对外经济贸易的飞速发展,经济转型和提高,商务英语函电的重要性日益凸显.作为商务交流的纽带,对商务英语函电的研究也逐步深入.为了实现商务英语函电的实际应用性,从认知语境基本理论与商务英语函电的联系、在教学中存在问题等方面展开论述,并阐述以认知语境理论为基础的商务英语函电教学实践.  相似文献   

9.
陈丽萍 《中国外资》2009,(18):218-220
建设工学结合的精品课程是高职院校提高教学质量与深化教学改革的重要内容,本文通过对我院《商务英语函电》精品课程的建设,在加强工学结合、改革教学模式、加强校内外实训基地建设、增大教师“双师型”比例等方面进行了探索,提高了商务英语专业学生的商务实际操作应用能力,取得了较好的成效。  相似文献   

10.
建设工学结合的精品课程是高职院校提高教学质量与深化教学改革的重要内容,本文通过对我院<商务英语函电>精品课程的建设,在加强工学结合、改革教学模式、加强校内外实训基地建设、增大教师"双师型"比例等方面进行了探索,提高了商务英语专业学生的商务实际操作应用能力,取得了较好的成效.  相似文献   

11.
本文将功能对等理论应用到商务英语翻译实践中。作者首先阐述了奈达的功能对等翻译理论,然后从词汇、句子及篇章三个层面分析商务英语的文体特点。最后基于商务英语独特的特点,作者试图将功能对等理论应用到商务英语翻译中,进而得出商务英语翻译的策略——归化翻译策略。同时文章提出了运用归化策略进行商务英语翻译时要遵循的三条原则。  相似文献   

12.
林婉蓉 《中国外资》2010,(12):247-248
本文通过列举英语商务函件中常见的例句,来介绍商务英语翻译中的一些特点和翻译中应注意的细节。  相似文献   

13.
邹静 《中国外资》2013,(14):322-322
随着我国对外开放程度的不断扩大,以及国际经济的日益全球化,商贸翻译作为连接中国与其他国家商务交流的纽带以及桥梁,近年来以雨后春笋般的势头活跃起来,然而,商务英语的特性决定了其翻译过程中的独有性。本文立足翻译的基本原则,从商务英语的实际出发,简要的探索和分析商务英语翻译过程中需要着重注意的几个方面。  相似文献   

14.
伴随着国际间的商务活动的日益频繁,商务英语成为我国涉外经济活动中的主要交际语言,它作为专门用途英语,有其独特的语言特征及自身特点。本文根据商务英语的语言特点,探讨了商务英语翻译方法。  相似文献   

15.
慕课是当代网络信息技术与课程教学高度结合的产物。在其崭新的教学理念和教学模式下,针对商务英语翻译教学的分析,构建商务英语专业翻译教学模式,旨在改进目前商务英语翻译教学,培养优秀商务英语翻译人才。  相似文献   

16.
范新 《中国外资》2013,(24):279-279
随着世界全球化进程的不断加快,各国之间的经济文化交流不断增多。其中,商务英语作为经济文化交流中的重要媒介,在商务舞台上不断发挥着重要作用。然而,由于中西方文化之间存在一定差异,故在商务英语翻译之中需要注意文化转向。本文主要就商务英语翻译中文化转向的原因和相关策略进行分析探讨,从而促进商务英语的准确翻译。  相似文献   

17.
张颖颖 《中国外资》2014,(6):263-263
全球化已成为不可逆转的趋势,进入21世纪以来全球化表现的更加明显,各种国际商务活动日渐频繁,英语作为一种国际通用语言在当今全球一体化过程中起着举足轻重的作用。由于商务英语的这些特点使得在商务英语的翻译过程中经常出现一些问题,本文将从商务英语的特点出发对其翻译技巧进行归纳研究和分析。  相似文献   

18.
在所谓特定的语言以及不同的标准之下,利用模糊语言可以有效的传导出其对于认知者内心深处的不同影响。这些看似非常模糊的言语,其信息则未必是模糊的,可以让人们将自己的各种思维以及情绪做出一定的表达。  相似文献   

19.
谢娜 《投资与合作》2014,(10):316-317
由于我国社会经济水平的不断发展和提高,使得我国在世界范围内获得了更多的贸易交易机会,在全球经济一体化的环境下,商务英语的翻译工作逐渐受到了社会各界人士的关注,且对其重视程度越来越高,从而使得商务英语的翻译教学工作也需要相应的作出一系列的变革来培养符合社会经济发展需要的高素质人才.商务英语是一门充分体现了英语的工具性和实用性特点的学科,对学生的翻译能力也提出了更高的要求,需要学生具备应用基础的英语知识并结合听说读写能力进行实践,基于商务英语翻译教学的学科特点,教师应当结合学生的认知能力和理解能力开展教学工作.但是,现阶段的商务英语翻译教学中学生的实际应用能力水平较低,教师的教学方法单一枯燥,这些问题都限制了学生翻译水平的提高.因此,我们应当在经济一体化的环境下采取科学合理的教学措施来提高商务英语翻译教学质量和效率.  相似文献   

20.
德国功能主义翻译目的论自19世纪70年代产生以来对世界翻译界产生了深远的影响,也对中国的翻译理论及教学产生了重大和积极的作用。本文通过论述德国功能主义翻译目的论的贡献,分析了功能主义翻译目的论对内蒙古财经大学商务英语翻译教学的启示作用,旨在帮助我校进一步做好商务英语翻译的课程建设,进一步提高该门课程的教学质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号