首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
语言在民族文化交际中起着重要的作用。语言和文化是密不可分的,在外语教学中要达到语言与文化并重的目的,就要充分重视文化导入的问题。阐述了文化导入问题在俄语教学中的重要性以及俄语教学中文化导入的内容及方法。  相似文献   

2.
语言在民族文化交际中起着重要的作用。语言和文化是密不可分的,在外语教学中要达到语言与文化并重的目的,就要充分重视文化导入的问题。阐述了文化导入问题在俄语教学中的重要性以及俄语教学中文化导入的内容及方法。  相似文献   

3.
培养跨文化交际能力是外语教学的最终目的,信息技术的快速发展为英语教学提供了必要的教学手段。在外语教学中应把目的语言学习和目的语文化学习放在同等重要的位置。本文以成年英语学习者为研究对象,从跨文化角度探讨外语教学中文化教学策略。  相似文献   

4.
人类的成功交际,很大程度上取决于文化矛盾和误解的消除。文化定型与偏见作为跨文化交际的主要障碍,需要人们赋予应有的关注。作为语言学习者,了解外语教学领域的文化定型与偏见现象的体现——语言性别定型与歧视,显得尤为重要。  相似文献   

5.
在外语教学中要注重文化教学已成为我国外语教育的共识,但长期以来强调的都是时目的语即英语国家文化的学习和导入,而忽略了对本土文化即中国文化的学习和导入.事实表明学生的母语文化知识掌握程度以及用英语表达中国文化的能力不尽人意.本文就要不要在大学外语教学中导入中国文化,怎么导入提出了自己的看法.  相似文献   

6.
通过具体地讲解什么是文化移入以及它第二语言中所处的位置和它给开展外语教学工作带来的启示,笔者以全新的思维探讨研究语言教学和文化适应两者之间的内在联系,通过研究发现语言知识和文化移入之间存在一种相辅相成,紧密连接的关系,重点探讨了怎样在外语教学中有效联系两者。  相似文献   

7.
丁珊 《北方经贸》2014,(2):119-120
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。本文通过回顾传统的语言文化观,从英语全球化的角度来解读新型的语言文化现。这种新型的语言文化观肯定了英语的全球化并不会剥夺英语的本土文化内涵,反而体现了英语与当地文化的互动与融合,进而使英语成为学习外来文化的工具。  相似文献   

8.
随着大学英语教学改革的逐步推进,英语教学的重心从以语言教学为主,正在向着强调文化教学为主的方向发展。文化教学已经不可或缺的成为外语教学的重要组成部分。文化教学己经得到了教师和研究者的广泛关注。跨文化交际能力是文化教学的重要组成部分,其不仅注重文化知识的积累,更加注文化能力的培养。这才是文化教学的真正目的和落脚点。在体育类专业院校中,外语教学更应该随着大的动向和潮流而变化发展但是,目前大多数的研究都是关于文化知识的研究而不是交际能力的培养。本文通过在英语教学中实施文化体验式教学实现了语言教学和文化教学的结合,从而提高了学习者的跨文化交际能力。希望达到对其他教育者的共鸣。  相似文献   

9.
语言是文化的载体、文化的镜象。学习语言的同时应了解语言使用国的国情文化,才能更好的掌握语言。在外语教学中,纯语言性的释义是不够的,对语言单位完整而全面的讲解中既应包括语言知识,也应包括国情文化知识。  相似文献   

10.
文化是旅游的灵魂和支柱,旅游是文化价值表现的重要载体。本土文化作为特定区域民族文化的载体,在旅游开发中以其独特性、多样性的文化展现形式吸引旅游者的参观。但由于外来文化的强势冲击和本地居民对自身本土文化认同感的淡漠,使得本土文化面临消逝的危险,对本土文化的保护已经迫在眉睫。本文将旅游业的发展与本土文化保护紧密结合在一起,从更深层次上挖掘吉林省本土文化,并探讨其保护措施,通过旅游反哺来保护本土文化的传承和创新,从而实现吉林省文化旅游的可持续发展。  相似文献   

11.
文化是旅游的灵魂和支柱,旅游是文化价值表现的重要载体.本土文化作为特定区域民族文化的载体,在旅游开发中以其独特性、多样性的文化展现形式吸引旅游者的参观.但由于外来文化的强势冲击和本地居民对自身本土文化认同感的淡漠,使得本土文化面临消逝的危险,对本土文化的保护已经迫在眉睫.本文将旅游业的发展与本土文化保护紧密结合在一起,从更深层次上挖掘吉林省本土文化,并探讨其保护措施,通过旅游反哺来保护本土文化的传承和创新,从而实现吉林省文化旅游的可持续发展.  相似文献   

12.
张颖 《中国市场》2013,(1):76-77
本文从语言和文化的关系入手,分析了在外语教学中了解和讲授文化差异的必要性,并从四个方面进行了探讨:一是社会语言对外语教学的启示;二是从学生的语用错误看文化差异教学的必要性;三是社会发展的需要;四是了解文化差异的好处。  相似文献   

13.
跨文化交际是当今外语界的一个热门话题。本文就这一话题阐述了文化教学和语言教学的关系,解读了文化与跨文化交际的内涵,指出了解中西方文化的差异是成功交际的保证,最后提出了外语教学中的一些问题。  相似文献   

14.
《商》2015,(3)
语言是文化的载体,语言学习的过程是语言技能提高的过程,同时也是文化互动的过程,文化认同碰撞与建构的过程。语言与身份认同,尤其是文化认同息息相关,语言学习会改变学习者的文化认同。在前人研究的基础上,本文探究云南省昆明市三所高校泰语专业大二和大四学生的目标语文化认同的相似和差异。通过研究,文章发现年级是影响文化认同的因素之一,认同度随着年级的上升而加强。  相似文献   

15.
外语教学的最终目标是培养学生用语言进行跨文化交际的能力。语言教学中应导入文化教学,这在外语界已达成了共识。首先就在大学英语教学中导入文化的意义、内容、原则作一粗略探讨,进一步论证在大学英语跨文化的几种基本方法,以期为英语学习者提供一定的帮助。  相似文献   

16.
中国外语教育长期受应试教育的束缚,一味强调语言能力的培养,而忽略了外语教学和学习中文化知识的渗透和学习,忽视了对学生交际能力的培养和缺乏系统完整的文化教学,从而在一定程度上妨碍了外语学习者的跨文化交际能力.要改变这一现状,必须加强文化教学,加强对学生跨文化交际能力的培养,将语言教学与文化教学相结合已成为中国外语教学改革的当务之急.  相似文献   

17.
文化是不朽的。民族文化特质一旦形成,对民族经济有着持久的影响力和推动力。"本土文化"与区域经济本来就是两个互相包容和交融的组合体。失去了本土优势的文化是单薄的,同样缺少"本土文化"的区域经济的发展也显得单薄。西部历来不缺少文化精品,从丝绸之路到《大梦敦煌》,构成了具有鲜明独特的本土特色,才使得"本土文化"成了区域经济发展的原动力。本文从文化与经济的角度来探索"本土文化"对区域经济的发展效用,以期为本土文化的发展寻求理论支撑。  相似文献   

18.
《商》2015,(50)
随着社会的进步,传媒语言也进入了飞速发展的时期。全媒体的大背景为传媒语言提供了更多更新的传播平台,语言样态也有很大变化,更新、更快、更直接的传递信息和情感。但是,任何事物的发展都有两面性,我们既要看到它对大众话语生活起到的积极作用,也要发现其中的不足。语言是传播文化的载体,而当今很多媒体语言的文化身份模糊,影响传播效果和媒体形象,因此,必须重视传媒语言文化身份问题。  相似文献   

19.
外语教学的最终目标是培养学生用语言进行跨文化交际的能力.语言教学中应导入文化教学,这在外语界已达成了共识.首先就在大学英语教学中导入文化的意义、内容、原则作一粗略探讨,进一步论证在大学英语跨文化的几种基本方法,以期为英语学习者提供一定的帮助.  相似文献   

20.
杨楠 《北方经贸》2012,(12):136-137
为了培养出合格的译者,外语教学必须注重文化信息的学习和积累。建立更有效的学习模式,要加强文化知识的渗透力度,文化知识要与语言学习融合,培养学生的主动学习能力,提高教师素养以及跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号