首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汉、英、法语音对比及法语语音教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语音学习是外语学习的基础,是掌握单词、听懂句子的先导。因此,语音学习在法语学习中的地位不容忽视。本文基于对汉、英、法三种语言的语音体系的对比分析,对法语语音教学应注意的问题做了初步探讨。  相似文献   

2.
语音学习是外语学习的基础,是掌握单词、听懂句子的先导.因此,语音学习在法语学习中的地位不容忽视.本文基于对汉、英、法三种语言的语音体系的对比分析,对法语语音教学应注意的问题做了初步探讨.  相似文献   

3.
本文通过随机抽取我校大学日语的部分学生在日语语音入门教学中分别用传统教学法和引入多媒体技术进行分组实验,证明了将多媒体技术引入日语语音教学效果优于传统教学法的效果。  相似文献   

4.
《商》2015,(49):120-121
词汇是一种语言中词和短语的总和,如英语词汇、汉语词汇、蒙古语词汇、日语词汇等。日语词汇从来源上可以分为:汉语词、和语词、外来语、混合语四类。其中,汉语词作为数量占半数左右的词汇,在日语占据着非常重要的地位。汉语词的种类可以从来源上分为中国制汉语和和制汉语两种;从与汉语之间的形义关系上分为同形异义、同形近义、同形同义、约定俗成这四类;从汉语词的语音方面分为吴音词、汉音词和唐音词。汉语词在进入日语中后受日本地理环境、风俗习惯、历史发展以及和语语言习惯等方方面面的影响有了表达庄重含义、保留古汉语词汇和繁体字、数量庞大等特点。汉语词在日语中的数量非常大,具有非常重要地位,因而它的影响也是多方面的,汉语词在日语中的作用有积极的方面也消极的方面。日语借用汉语词的优势有:极大了丰富了日语的表现力,高度的概括能力、强大的构词能力等。其弊端有:受和语语音的影响而导致的同音词太多,以及汉语本身的影响而造成的同义词太多等,这些弊端都导致了学习者的负担。我们在学习日语时汉语词称为我们的便利条件,但同样需要小心区别对待,以免发生误解。  相似文献   

5.
福井启子 《消费导刊》2009,(24):231-233
笔者在中国学习和使用汉语的过程中,对汉日语选择问句之间的差异产生了兴趣。在本论文中,笔者将对汉日语选择问句的组成手段、省略规则之间的差异进行对比分析,并得出相应结论。  相似文献   

6.
在英语语音教学中,学生发音问题往往可总结为元音发音不饱满,辅音发音不准确,重音及语调把握不好三类。本文在探讨上述问题基础上,分析其产生的原因,试图提出针对性建议,以期能对英语语音教学起到帮助借鉴作用。  相似文献   

7.
赵超敏 《商》2014,(9):268-268,264
文化语言学起源于西方国家,二十世纪五十年代在中国兴起,产生了诸多流派和学术成果。虽然目前尚且没有形成独立的日语文化语言学学科,文化语言学的方法与理论同样可以用来分析日语语言与文化的关系。日语数字研究是日语研究中很小的领域,对日语数词中隐含的文化因素的关注更少。本文旨在用文化背景透视法,选取1到10这十个数字,关注日语数词中蕴藏的实用主义这一文化要素,并探寻其产生现实、精神根源。  相似文献   

8.
本文总结了国际贸易实务的相关特点,阐述了具体操作程序,并以日语商谈实例进一步说明。  相似文献   

9.
杨爱菊 《中国市场》2014,(44):174-175
本文在分析了国际贸易相关特点的基础上,阐述了具体操作程序,并以日语商谈案例进一步加以说明。  相似文献   

10.
臧丽 《商》2014,(33):285-285
本文浅谈了关于日语专四考试的分数构成、重点难点,以及指导中的注意事项等。考试是对学生基本功的考察,日语专四考试包括听、读、写等各方面的考察。语法和单词量的积累是基础,而适量的练习和有针对性的指导有助于学生考试成绩的提升。  相似文献   

11.
语言是歌唱的基础,歌唱是建立在语言的基础之上的艺术,一切歌唱技巧都是围绕语言这个中心来完成的.如何正确认识不良语言发音以及怎样去解决,是声乐学习中的一个重要问题.本文拟结合实践探求几点解决不良语言发音的方法.  相似文献   

12.
《商》2015,(7)
俄中两国都有着深厚的文化底蕴,其语言之丰富,成语之多,可谓浩如烟海。作者着眼于俄汉成语的对比翻译,不仅有助于了解俄汉语言之间的对比翻译,也可以加深对两国文化的了解。俄汉成语的对比翻译,大致可以分为三类:第一,语义相同,并且表达的形式和比喻的形象也相同。第二,语义或者表达形式相类似的。第三,语义和表达形式完全不同。本文基于这三种类型,进一步阐述和分析其对比翻译。  相似文献   

13.
李瑶 《商》2014,(48):279-279
1.序言日语中的“格”和汉语的介词有相通之处。何午、秦明明(2006)指出,“格”是表明名词项与谓语动词之间的语法概念,普遍存在于每一种请肓中。中文里的格由介词担当;而日语的“格”南格助词表示。在这里,我们主要解决三个问题:(1)日语格助词 与汉语介词“在”的原型语义(2)它们的语义扩张过程(3)从语义扩张的角度来看,它们的异同之处。  相似文献   

14.
本文从对比语言学的基础出发,采用文献研究法与归纳法相结合的研究方法,对比归纳英语和汉语中语音层面的差异性,并根据他们之间差异性来总结相应的翻译策略。同时通过对比英汉语音层面的声调、重音、审美选择等的差异,以期总结出相应的翻译策略。  相似文献   

15.
接尾词「~中」是日语中用法较多的接尾词,并且有「ちゅう」和「じゅう」两种读音,非母语学习者对两种读音的区分及用法时感困惑。  相似文献   

16.
张慧婷 《现代商贸工业》2009,21(24):244-245
歧义是一种独特的语言现象,研究英语中的歧义现象在语音层面的表象及成因,不仅能够帮助人们避免陷于歧义之中,而且可以加强语言传递,,使语言幽默智慧,创造意想不到的语言效果。  相似文献   

17.
姜洋 《消费导刊》2009,(4):195-196
本文根据笔者的教学实践和体会,对日语的口语教学存在的问题进行了分析,针对性地提出了一些建设性意见。文中指出:在口语教学中,教师只有把传统教学法和交际教学法有机地结合起来,把口语课堂教学的中心还原给学生,精心课堂设计,采取灵活多样的教学方法,以激发学生的学习兴趣,发挥学生学习的主观能动性。这是提高高校日语口语教学质量的有效途径。  相似文献   

18.
邹维 《致富时代》2011,(1):210-210
在现实生活中,由于每种语言都有自己独特的称呼语以及称谓系统,正确的使用称呼语就成为了日常交往以及不同文化交际过程中非常重要的人际关系润滑剂。因此,称呼语的研究,尤其是称呼语的汉日对比研究对于提高人们的跨文化交际能力有着重要的意义。  相似文献   

19.
礼貌普遍存在于各种语言和文化当中,而来自不同文化背景的人常常在跨文化交际中会因为文化差异问题而在礼貌用语方面产生误解。本文从礼貌策略理论对英汉礼貌用语以及跨文化交际中英汉礼貌的语用失误方面进行了深入探讨,并进一步指出了礼貌用语在跨文化交际中的重要意义及启示。  相似文献   

20.
本文从分析当前日语教学中存在的问题和不足出发,重点阐述了如何解决这些问题的对策,以期进一步提高日语教师的教学水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号