首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
认知语言学家指出语言形式与内容之间存在着象似性,即能指与所指之间存在着相应的映照关系.象似性分为很多种类.本文仅从语音象似性、数量象似性、顺序象似性、距离象似性、标记象似性等方面来对中国的古诗词进行分析研究.通过对古诗词的象似性分析来进一步阐释诗词的语言形式对诗词表意的作用.  相似文献   

2.
本文试图用个人主义文化与环境主义文化的对立来解释英汉语在词汇、日常会话、禁忌语、语言结构等方面的差异,进而说明语言、文化、思维三者之间存在着密切的关系.  相似文献   

3.
汉英属于两种不同的语言系统,语言思维和语言表达上存在着差异.本文仅从"重复"方面入手,探讨汉英之间存在的差异及其对译.  相似文献   

4.
浅析性别语言模式及其形成原因   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是人类文明的象征,是文化的载体,是社会发展的产物以及人们交流与沟通的重要工具。人是语言的载体。语言之中及背后蕴藏着深刻而复杂的两性意识。性别语言是两性对社会、文化、历史等诸方面认识在语言上的反映,也是社会、文化、历史等对男女两性语言的规范与限制。本文对性别语言模式进行了探讨,并分析了其形成原因。  相似文献   

5.
推广普通话的回顾与展望   总被引:1,自引:0,他引:1  
对新中国成立五十年以来推广普通话的工作从政策、法律、方针、措施、成绩等方面做了整体的回顾,并结合社会的发展、语言的变化以及社会对语言的要求,对普通话的推广前景进行了展望.  相似文献   

6.
语言是文化的载体。任何民族的语言都内涵、负荷、传递着该民族丰富的文化信息。各个民族的哲学思想、道德规范、价值观念、审美情趣、民族心态及风俗习惯等,无不在自己语言中得到广泛而深刻地反映,并且首先体现在语言的语汇方面。那些与民族文化有关的词语的意义内涵被称为词语的文化内涵。人类各民族文化存在着共性,但更多地是存在着巨大差异。因此,在跨文化交际中,尤其要注意反映民族文化特质的词语和表达习惯。下面就英汉词语的文化内涵从三个方面谈谈粗浅认识。一、民族文化中特有的事物与概念在词汇及语义上的呈现某个文化群体里…  相似文献   

7.
中英两国语言不仅语言本身存在着差异,而更多的是语言之外的差异,文章从几个方面论述了这种差异。由此看出了解西方文化、西方民族、西方历史是外语教学的必不可少的一部分。  相似文献   

8.
语言是一种社会现象,它起源于人类社会的劳动,并随着社会的发展而变化.语言的发展包含语言交际功能的发展和语言结构系统的发展.语言的变化折射出社会变动的图景.以英汉两种语言为例,从语音、语法、词汇的变化、发展,揭示语言与社会的关系.  相似文献   

9.
外语教学的最新理念是把跨文化交际能力视为外语教学的最终目的。中西文化在语言、世界观、价值观以及行为方式等方面存在着种种差异。将语言教学与文化教学有机结合,有助于培养大学生跨文化交际能力。  相似文献   

10.
一种语言和另一种语言之间在词意和情感色彩方面存在着错综复杂的交叉关系,造成语言的传译在跨文化交际里的悖逆性.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号