首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文就静态非语言交际与动态非语言交际在外语教学中的重要性分别作以论述,并探讨由此反映出的文化差异以及在教学中的应用:静态非语言交际空间行为使教师与学生零距离接近;眼神的交流使师生都容易做到心灵的交流与和谐;动态的肢体行为表达了对学生的喜爱和关心;手势比语言有更好的引导和控莉作用。  相似文献   

2.
语言学家认为,语言是人类最重要的交际工具,是人们交流思想、表达感情、传递信息的载体。然而,能够切实充当思想感情的载体的并不仅仅只有语言,还有许多非语言因素作为辅助的交际手段伴随语言共同完成传播思想感情的任务。很多心理学家认为身体接触是人们相互交流的主要途径,而其他感觉皆以此为基础。人们通过非语言表达传达各种复杂的思想感情,如敌对行为往往体现身体的直接暴力侵害上,而热烈程度的亲密最终也体现在相互的身体接触。可以说,不伴随任何非言语表达的纯粹的语言表达是不存在的。因此,无论在文化语言学、社会语言学、交际语言…  相似文献   

3.
中西文化、交际的差异与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于中西文化发展、语言背景及不同民族思维模式的差异 ,造成学生学习、使用外语的障碍。因此 ,教师在传授语言知识的同时 ,要注意介绍中西文化差异 ,使学生在学到语言知识的同时 ,也了解跨文化交际中的差异 ,全面提高运用外语进行交际的能力  相似文献   

4.
非语言交际是交际的一种重要形式。跨文化交际中的语用失误也表现在非语言交际中,主要体现为体态语、副语言、客体语和环境语的语用失误。减少乃至避免语用失误的对策是:加强文化背景知识的学习;摒弃文化中心主义、文化偏见和文化定势。  相似文献   

5.
近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,特别是社会信息化提高,国际互联网的开通使更多的人足不出户便可涉及到跨文化交际.作为语言教师要认识到跨文化交际教学是英语教学的一个重要环节,全面提高英语教学的效率和质量,大幅度地提高学生的英语应用能力.  相似文献   

6.
非语言交际在语言教学中占有重要地位,课堂教学必须重视非语言交际,这有利于提高课堂教学质量,教师在课堂上要善于运用手势、眼神、面部表情、服饰等非语言交际形式来激发学生学习的兴趣.  相似文献   

7.
付聪聪  季明旸 《魅力中国》2011,(2):204-204,116
认知交际法作为一个教学途经,其教学原则主张题材-功能-结构-任务,培养实际运用语言的能力。本文介绍了它的特点,并分析了认知交际法在外语教学中的使用。  相似文献   

8.
跨文化非语言交际能力是外语能力的一个重要组成部分。然而,跨文化非语言技能的培养长期以来被外语教学界所忽视。本文讨论了非语言交际的内涵及其在外语教学中的重要性,提出了大学英语教学中培养学生非语言交际能力的途径,即"显性"路径和"隐性"路径。  相似文献   

9.
孔秋梅 《理论观察》2000,(1):112-113
交际能力理论的提出发迹了原有的语言教学观和语言学习观,外语教学的目标应当是培养学生的交际能力和实际运用语言的综合能力,并运用听、说、读、写这四种技能达到交 目的。  相似文献   

10.
赵玉庆 《新西部(上)》2007,(8X):163-163,159
该文从语言迁移的心理机制入手,探讨语言迁移的本质、影响语言迁移的因素及相应的教学策略。如通过努力创设真实的英语语言学习环境,给学生提供参与语言交流活动的机会,促进合作学习,指导学生的学习策略,促进学习的正迁移,避免负迁移。  相似文献   

11.
杨丹 《魅力中国》2014,(16):177-177
站在国际的角度来看,跨文化交际已有50多年的发展历程,而在中国也已有30多年的发展史,尽管发展的历史不是太长,但是发展的速度、成果却十分惊人。本文基于对我国外语教学的研究,对跨文化交际研究的目的、主要内容、以及外语教学与跨文化交际二者之间的联系进行了分析.并对跨文化交际能力的培养策略进行了重点阐述。  相似文献   

12.
语言能力与语言运用的区别及其对外语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章讨论不同时期语言学家对语言能力和语言运用的不同表达 ,分析两者的区别及其获得的途径及方法 ,在此基础上 ,探讨了语言能力与语言运用对外语教学的启示  相似文献   

13.
该文从语言迁移的心理机制入手,探讨语言迁移的本质、影响语言迁移的因素及相应的教学策略,如通过努力创设真实的英语语言学习环境,给学生提供参与语言交流活动的机会,促进合作学习,指导学生的学习策略,促进学习的正迁移,避免负迁移.  相似文献   

14.
外语教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力,即语言交际能力、非语言交际能力、语言规则和交际规则的转化能力以及文化适应能力.因此,在公共课外语教学中,应开设跨文化交际能力的选修课;在跨文化交际中努力克服自己民族中心主义;克服文化休克,客观了解和认识新文化;在外语教学中培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

15.
在中西跨文化交际中,由中英语言差异引起交际障碍的事例屡见不鲜,对中英语言文化差异知之甚少或缺乏必要了解,在交际过程中会遇到许多问题,造成误解或陷入尴尬境地,从而严重影响了交往顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施避免文化障碍,从而更好地促进中西方交流与合作.  相似文献   

16.
徐遥  刘琳娜 《魅力中国》2010,(10):172-173
在篮球比赛中,非语言行为层出不穷。充分利用非语言,加强非语言交际是裁判员准确执法,教练员有效指挥,队员默契配合的前提和基础,是球队赢得比赛胜利的重要保证。  相似文献   

17.
缺乏跨文化交际能力,容易引起交际过程中语用失误和非语言交际的失误,从而导致交际障碍。现在大学英语教学过程中还存在重语言轻文化的现象,忽略了学生跨文化交际能力的培养。因此要在教学中充分发挥师生在跨文化交际能力培养过程中的作用,注重培养学生的非语言交际意识,提高跨文化交际能力。  相似文献   

18.
外语教学中培养学生跨文化交际能力尤显重要,本文在分析东西方文化在心理、价值观念、交往习惯及语言、词汇等差异的基础上,提出应重视词汇教学与文化内容相结合,听力、口语与文化内容相结合,以全面提高教学质量.  相似文献   

19.
外语教学也被看作是一个文化学习的过程.外语教学中要导入目的语成长起来的文化背景,培养学生全面了解语言文化的能力及其对语言外知识的敏感度,在全球化背景下能够有较强跨文化交际能力的新型人才.在整个外语学习中,文化定型(Stéréotype)是一个不得回避的问题.本文通过分析文化定型的定义、特征及来源,以便更清楚地了解它在外语教学中所扮演的角色.并在最后一部分中,着重分析一下文化定型给外语教学的几点启示.  相似文献   

20.
在跨文化交流过程中,非语言交际与语言交际同样重要.但在不同文化背景中,非语言交际存在一定差异.正确对待和处理这种非语言交际的差异很有必要,它能够避免在跨文化交流中造成误会,使交际关系更加和谐.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号