首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文以美学视角为出发点和归宿点,深入研究、赏析英国经典名著《德伯家的苔丝》汉译本,发现其汉译本不论是在内容方面,还是在形式方面都以雅译雅,以俗译俗,用原汁原味的地道译文再现了原文跌宕起伏的故事情节以及多方面的美学元素,堪称翻译中的一部经典之作。  相似文献   

2.
马文娟 《企业导报》2014,(10):198-198
本文以生态女性主义的理论来解读这部《德伯家的苔丝》,分析其作品中的生态女性主义思想,以及他对自然和女性和谐共生的思想。  相似文献   

3.
《红楼梦》是翻译史上的奇迹,在其诞生不过百多年的时间内,《红楼梦》的翻译已历经百余年,已有全译本外文译本二十多种。作为中国经典文学作品,《红楼梦》不仅在中国文学史上享有较高的荣誉和地位,在世界文学中也受到高度重视。19世纪初,海外就出现了一大批《红楼梦》摘译本。  相似文献   

4.
《小妇人》的问世让更多的女性敢于追求自己的梦想,敢于在社会中追求自己的认同与地位.《小妇人》以美国南北战争时期的新英格兰地区为背景,以马奇一家的感情纠葛为主要线索,描述了一家四姐妹实现幸福与自我价值的故事,彰显了女性对自身尊严与个人追求的追求.本文从读者群和功能对等与形式对等两个方面分析《小妇人》两个汉译本的各自特点.在此基础上对影响翻译的其他因素做简要的介绍,以期能够对其他翻译者提供参考与借鉴,同时希望不同的读者能够根据自身的需要在充分理解这两个汉译本的不同之处的前提下做出理性选择.  相似文献   

5.
《苔丝》是托马斯.哈代最富盛誉的小说作品。在哈代的笔下,主人公苔丝是一位美丽、善良、纯朴、自爱、自强的农村姑娘。本文从苔丝性格的复杂性入手,讨论了苔丝命运悲剧发生原因,指出苔丝命运的悲惨结局是必然的。  相似文献   

6.
《鲁迅小说选》杨宪益译本与蓝诗玲译本都是受到读者广为称赞的译作。由于译者文化背景因素的不同,对于《鲁迅小说选》中文化因素的翻译确有不同之处。本文举例对比了两译者在习语及谚语、典故以及中国传统时间表达的翻译,对两译文关于中国传统文化的翻译进行了赏析。  相似文献   

7.
语用学是对语言的语义系统最有解释力的理论模式之一,文化与翻译的问题通常借用这一理论来阐释。在《红楼梦》中,"阿弥陀佛"的使用频率很高,不同的语用环境下,它的语用意义也不甚相同。那么在翻译这篇巨作的时候,杨宪益和霍克斯是怎样处理"阿弥陀佛"的,侧重的是文化反映还是语用意义。两位译者各取所需,对原文进行了不同的处理。  相似文献   

8.
王玉哲 《价值工程》2010,29(16):255-256
奈达的翻译理论对于翻译实践有很强的指导作用。本文通过探讨"功能对等"理论在刘士聪先生所译的萧红散文《永远的憧憬与追求》中的运用,探讨如何再现散文翻译风格上的对等。  相似文献   

9.
清初"毗陵四家"陈玉璂、董以宁、邹祗谟、龚百药致力于古文创作,在当时文坛较有影响。"毗陵四家"为了贯彻其古文理念,集体从事《文统》编纂的工作。《文统》以文章选本形式,贯彻了清初理学重臣魏裔介的道统观念,与魏氏《圣学知统录》、《圣学知统翼录》等相为表里,也与康熙亲政后追求"道统"与"治统"合一的正统化主张遥相呼应。  相似文献   

10.
陈琦 《民营科技》2012,(10):144
《太阳照在桑干河上》与《暴风骤雨》都曾获得过斯大林文学奖,成为了中国现代文学史上表现土地改革运动的不朽之作。虽然两部作品的描写主题一致,但是写法却各有特色,前者重点表现农民思想意识的转变,而后者重在描写土地改革这一伟大业绩。基于此点,现从不同角度对《太阳照在桑干河上》与《暴风骤雨》进行比较分析。  相似文献   

11.
经国务院批准财政部制定发布的《企业财务通则》和《企业会计准则》以及分行业的《企业财务制度》和《企业会计制度》,已于1993年7月1日起全面实施。这是我国建国以来财务会计制度的一次全面的、重大的改革。它标志着我国财务会计制度从此走向标准化、规范化和国际化.是中国会计与国际会计、与市场经济接轨的重要里程碑。  相似文献   

12.
《财务与会计》2006,(12):F0002-F0002,I0001
企业风险管理和内部控制问题在国内外广受瞩目.健全有效的内部控制已成为各国政府监管部门关注的重点。我国政府相关部门也一直在为提高企业的内控水平积极努力着。2006年7月15日中国企业内部控制委员会、会计师事务所内部治理指导委员会正式成立,而且从这一天起在美上市的外国公司也开始执行《萨班斯-奥克斯利法案》中最具争议的404条款。财政部内部控制委员会成立的初衷是什么?  相似文献   

13.
《傲慢与偏见》是英国18世纪伟大的现实主义女作家简·奥斯汀的代表作。小说以其贴近生活的选材,脍炙人口的风格成为经久不衰的长篇佳作。本文以雷立美与孙致礼第12章的译本为参照,从选词、翻译策略的选择、以及句式结构的处理三个方面对二者的译本进行了对比分析,从而发现译者的不同选择直接影响着译文的质量。因此,读者的反应及译入语的主流文化需求也应当作为译者考虑的因素之一。  相似文献   

14.
《财务与会计》2006,(8):I0002-I0003
2006年7月20日,“《财务与会计》理财家俱乐部仲夏茶座”在北京中国科技会堂举行。作为行业内深具影响力的品牌,《财务与会计》举办这次茶座,就是要为企业高层管理者搭建一个高起点的交流平台,并进一步密切编者与作者,读者之间的联系,扩大宣传阵地。此次活动是我们一次新的探索和尝试。  相似文献   

15.
李红兵 《活力》2011,(6):222-222
在现代报业的市场竞争中,对读者资源的最大化占有和最有效维持,是报纸发行营销的重要策略。报纸只有赢得订户,才能赢得市场从而赢得最大的经济效益。根据现代市场营销学研究表明,吸引一个新客户的成本是维护一个老客户成本的5倍。从赢利率来说,吸引一个新客户与丧失一个老客户相差15倍。  相似文献   

16.
中等个头,黝黑的脸庞,瘦弱的身体,满手的老茧,与年龄极不相称的满脸皱纹,而脸上却始终是自信的微笑,这就是高国霞给人的第一印象。  相似文献   

17.
孙艳云 《乡镇论坛》2013,(36):38-39
漆黑的远山静默着.汽车在蜿蜓的山道上慢慢爬行.近了,离大山愈来愈近,离村庄也愈来愈近。走进村庄.满眼的断垣残壁.演绎出昔日村庄的繁荣与兴旺.我们在努力寻找人的踪影.庄子里和远处的田地里偶尔传来一两声狗叫……  相似文献   

18.
《小企业会计准则》的颁布和实施,对规范小企业会计核算及提高小企业会计信息质量等方面具有重要意义.由于小企业在规模、经营、核算方面与大中型企业存在差异,因此《小企业会计准则》在具体内容上与《企业会计准则》也有较大不同.文章就《小企业会计准则》的总体特点和主要资产项目的核算特点与《企业会计准则》进行了比较与分析.  相似文献   

19.
新修订的《审计法》对审计机关权限及其法律责任作了更加明晰的规定,较修订前其操作性更强。但仍有两个重大事项不够明确,使审计机关不好把握。一、个别判断标准不明确  相似文献   

20.
阮洪利 《活力》2012,(12):118-118
近几年,电视新闻节目打破传统播报的方式倾向日趋明显,各种各样的说新闻节目走进了千家万户,也受到了广大电视观众的喜爱。随着消费社会的成型,电视的娱乐功能日益凸显,“亲切”成为一种主流风潮、亲切地说新闻在电视中所占有的比例越来越大,逐渐成为电视新闻节目中的一支生力军。《第一时间》便是国内新兴新闻类节目的领头军,其地位举足轻重。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号