首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在二语(日语)词汇习得的很长时段里,学习者习得目的语时都会受到母语思维负迁移的影响。通过两个语种的语法差异比较来克服学习目的语言时的母语干扰,应该是一个很卓有成效的教学手段。日语与汉语的语言表面相似度很大但实际差异度更大,这对于二语教学来说是一个比较特殊的难点。如何从词汇、句法和句型的角度来加强二语学习者的汉语语法教学,以减少二语词汇习得过程中对母语思维的依赖,这应该是目前日语教学中的题中应有之义。  相似文献   

2.
母语负迁移对大学生英语口语表达的影响不容小觑。本文探讨了母语负迁移在口语中的表现。如何开展大学英语口语教学,在教学中尽力排除母语负迁移的影响是值得探讨的问题。  相似文献   

3.
本文从九江学院学生英语写作中的母语负迁移入手,通过分析具有典型性和的代表性的干扰错误,以期将母语对英语写作中的负迁移减少到最低限度,寻求英语写作教学的有效途径。  相似文献   

4.
本文通过对英汉两门语言在语法层面的几个方面的对比,探讨了中国学习者在英语学习中由于受母语干扰而产生的典型语法错误,文章同时从教学的角度出发,讨论了母语负迁移效应对于英语教学的启示.  相似文献   

5.
母语负迁移对大学英语写作的影响及应对策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
在二语习得过程中,母语负迁移是客观存在的。而在作为语言输出方式之一的英语写作中,母语负迁移的痕迹更是明显。本文从词汇、句法、语篇三个层面上分析母语负迁移对大学英语写作的影响,并就此问题提出了尝试性的应对策略:提高理论认识水平;注重英汉对比教学;扩大英语阅读范围。  相似文献   

6.
本文首先对众多相关研究成果从三个方面进行了肯定性评述:一、语言迁移的定义;二、与母语负迁移相关的理论依据:三、母语负迁移现象归类。在此基础上笔者提出了有针对性的四点教学对策:运用Krashen的语言输入原理,加强有意义的语言输入;改变孤立的词汇教学法;加强英汉句法对比分析教学;加大语篇结构分析教学。  相似文献   

7.
语言迁移是语言学习中的重要因素。母语迁移因素影响第二语言的习惯,正迁移推动二语习得,负迁移干扰二语习得。语言迁移的研究对外语教学有指导意义。  相似文献   

8.
在英语学习过程中,母语负迁移对目标语的学习和掌握产生干扰和阻碍。教师应引导学生通过对英汉语言系统及文化背景差异对比分析、扩大阅读量增加视听说训练等方法,来提高学习兴趣,培养英语思维能力,克服母语的负迁移干扰。  相似文献   

9.
母语对外语学习的影响有正迁移和负迁移之分。在英语写作教学中,应减少选词不当、语法错误、中式英语等母语负迁移现象,提高学生的英语写作水平。  相似文献   

10.
母语和外语的相同之处会对外语学习起正迁移作用.相反,母语和外语的相异之处则对外语学习产生负迁移作用.这种负迁移作用主要表现在两个方面:一是对语言结构本身的干扰,在有意或无意间,按照母语的方式来谴词造句,形成无效句或错句;二是对语用规则的干扰,依照母语的文化习俗用外语来表达自己的思想,造成语言使用的不得体.外语学习只有在这两方面克服母语的负迁移,尤其注意东西方文化的差异,才能进入外语应用的自由王国.  相似文献   

11.
在英语学习中汉语的负迁移现象较为明显。正确认识负迁移,对于减少错误,促进英语学习有重要意义。  相似文献   

12.
母语负迁移是二语习得过程中不可避免的现象,制约学习者写作水平的提高.教师在教学中应有针对性地帮助学生减少母语对目标语的干扰,提高学生的写作水平.  相似文献   

13.
本文对英语语法学习过程中汉语语法对其发生的负迁移作用进行剖析,并利用对比分析的方法来研究汉英语法的实质,帮助学生了解其中的异同点。本文结合汉英双语语法的异同特点在英语学习上发生的负迁移作用,将其放到高职英语教学环境中进行探讨,并提出策略。期望通过本文的研究工作,可以对提升英语教学质量有一定的帮助。  相似文献   

14.
在学生学习英文写作的初期普遍存在着母语思维的干扰因素。为了试图解决这一问题,本文依据语言学习中迁移理论,具体阐述了母语负迁移在英语写作中的词汇、句法和语篇等各个层面的具体表现,并提出了在英语教学中教师应加强英汉对比分析研究的教学策略,以期让学生认识英语或外语学习中的母语负迁移现象,消除这种现象对英语写作的影响。  相似文献   

15.
中国学生在英语写作时受汉语思维模式的影响,经常会出现错误.因此,只有让学生认识到母语负迁移现象产生的根本原因,找出问题的解决办法,才能帮助他们适应英语写作的习惯,逐步提高写作水平.  相似文献   

16.
本文从语间和语内两个方面分析了语言对英语写作中词汇的负迁移作用。在英语写作词汇层面,汉语的词法语法起着很大的负迁移作用,英汉词汇的语义和情感内涵不等值是造成负迁移的重要原因;而学习者将英语构词法和语法进行泛化是语内负迁移的主要原因。本文最后总结了其对教学的启示。  相似文献   

17.
在目的语学习过程中,母语负迁移客观存在。论文回顾了迁移的相关理论,分析了语音、词汇和语用三个层面的负迁移,提出了母语负迁移在教学上的启示。  相似文献   

18.
词汇学习是外语学习过程中的一个至关重要的环节。从理论上讲,词汇量越大,语言表达能力就越强。但部分学习者对绝大多数词汇仅限于辨认式掌握,对需要复用式掌握的核心词汇的外延、内涵、搭配、惯用法等却知其一而不知其二,其语言输出往往错误百出。究其原因,除了学习方法、学习策略方面的问题外,母语的负面影响也起了很大的作用。本文主要探讨母语在英语词汇学习中的负迁移效应,并就如何克服或减少这种负面影响略述已见。  相似文献   

19.
在英语教学中,母语对英语语音学习的负迁移是值得重视的。本文从母语的角度出发,研究它对英语读音、节奏、语调等语音学习的负迁移。旨在提高非英语专业的英语语音教学的质量,使更多人说上地道的英语。  相似文献   

20.
本文依据大量写作实例,认为汉语的隐性特点和遵循时间顺序的思维特点是对大学英语写作中连接手段的使用产生这种负迁移的主要原因,并提出了相应的改进方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号