首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语用失误是导致跨文化交际失败重要原因之一,在跨文化交际中,中国学生由于受母语语言规则、交际习惯、文化背景及思维方式的影响,易出现语用失误。本文重点讨论、分析在跨文化交际中的社交应酬——请客、做客过程中出现的常见的语用失误,通过分析产生这些交际失败的原因,提出对策,旨在提醒人们在用英语进行跨文化交际时要时刻注意中国同英语国家间的文化差异,减少交际中的语用失误,从而成功地进行跨文化交际。  相似文献   

2.
运用言语行为理论有助于对在跨文化交际中出现的语用语言失误和社交语用失误进行解读,可以进一步分析由于言外之力传达失败或者不被理解导致的语用失误现象,进而找到语用失误的成因,以期能够更好地指导人们进行跨文化交际。  相似文献   

3.
外语教学的主要目的是培养和发展学生运用外语进行交际的能力,这一观点已被人们广泛接受。语用失误包括语用语言失错和社交语用失误。避免语用失误,应培养学生的语境意识、语用意识、跨文化交际意识,并改革课程考核办法。  相似文献   

4.
大学生语用失误现象调查与教学对策   总被引:3,自引:0,他引:3  
该文调查分析了大学生跨文化交际中的语用失误现象,从社交语用和语用语言两方面分析了引起这些失误的原因,从五个方面提出了提高学生语用能力的教学对策.  相似文献   

5.
跨文化交际中的文化因素与英汉语用差异及失误剖析   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前,跨文化交际越来越重要,但由于英汉两种语言存在着很大的差异,如果在交际过程中不注意这种差别就很容易造成语用失误。只有了解语言中的文化因素才能消除跨文化交际中因文化差异而导致的语用障碍和语用失误。  相似文献   

6.
母语的语用负迁移是造成语用失误原主要原因。汉英口译中常表现为口译语用语言失误和口译社交语用失误。为清除这类语用失误,高校要良好的学习语言氛围,培养学生的跨文化意识,提高其应对能力。  相似文献   

7.
语用失误常常导致跨文化交际失败。Verschueren的顺应理论不仅充分地诠释了语用失误的原因,而且也是解决语用失误问题的最佳策略。在此分别从跨文化交际的三个主要方面,即语言交际、非语言交际和翻译论述了顺应理论的成功应用。  相似文献   

8.
通过一次汉英语用差异辨识测试,分析英语交际中语言语用失误与社交语用失误产生的主要原因,并提出了相应的改进对策。  相似文献   

9.
从顺应论角度分析语用失误的根本原因   总被引:1,自引:0,他引:1  
说话人在语言使用过程中所做的语言选择没有与交际语境(包括心理世界、社交世界和物理世界)相顺应是造成语用失误的根本原因。在言语交际中应该重视交际语境中的社交世界、物理世界和心理世界,使我们的语言选择与之相顺应,从而避免语用失误。  相似文献   

10.
由于跨文化交际能力欠缺,英语学习者在社交过程中易出现语用失误。为提高跨文化交际能力,英语学习者应培养跨文化意识,树立现代语用学习观,提高对文化差异的敏感性、宽容性及处理文化差异的灵活性。  相似文献   

11.
在英语学习变得日益重要的今天,中国学生的语用失误越来越引起了语言学家的重视。语用失误指在对外交际中不能得体、恰当地表达自己所出现的一些差错。本首先分析了语用失误的两个层面:语用-语言层面和社交-语用层面。然后,就如何在英语教学中使学生避免语用失误进行了进一步的阐述,即:在教学中引用语用学的有关知识;在教授语言的同时,讲授有关化的知识,并介绍了有关自由话题和非自由话题和英汉两种语言在交际准则上的一些具体表现。  相似文献   

12.
交际中的跨文化语用失误是中国学生在外语学习中经常遇到的现象.从文化差异的角度分析了交际中的跨文化语用失误,指出英语口语教学中,可从教材、教学方法、第二课堂等方面培养学生的跨文化语用意识,提高交际能力.  相似文献   

13.
通过对跨文化交际故障的剖析来说明影响跨文化交际顺利进行的原因除了语言基础知识以外,还存在着语用失误问题.通过恰当的英语教学手段可以加强学生的跨文化交际意识从而减少语用失误的产生.由此可见,跨文化交际的研究对英语教学的意义重大.  相似文献   

14.
本文以跨文化商务交际的语境为背景,从商务交际中语用失误的实例出发,探讨了一些常用语言的使用技巧,即语用策略——从俗策略、体察语境策略、遵循合作原则策略、委婉策略及不尊重他人策略,同时指出违背以上策略就会产生语用失误。  相似文献   

15.
跨文化交际中语用失误的原因及语用策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用失误是跨文化交际和语用学中的一个重要研究课题。探讨了语用失误的定义、原因及语用策略,以求提高外语学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
越来越多来自不同文化背景的外国留学生基于各种原因来中国学中文。然而,由于文化差异,语用失误,特别是社交语用失误,频繁出现在他们的汉语交流中。鉴于语用失误的文化根源,作者主要从跨文化交际的角度调查留学生汉语语用失误情况,探讨语用失误根源并提出对策,旨在为对外汉语教师提供参考,为留学生学习汉语,使用汉语交流提供帮助。  相似文献   

17.
论文从语用失误的概念出发,指出单边视角研究的局限性以及跨文化语用失误的不可避免性。在关联理论的明示———推理框架下分析语用失误的双向性,即它是说话者和听话者同时产生误解的语言现象,因而扩大交际双方共同的认知环境是控制和减少语用失误的频度最有效的办法。  相似文献   

18.
在跨文化交际中,由于文化的差异,常常会出现一些语用失误和误解。这些误解常常能导致交际失误乃至失败。本文对招呼言语行为、恭维言语行为、请求言语行为在英汉两种不同的文化中进行对比,举例并说明三种言语行为产生的语用失误给来自不同文化的人交际所带来的麻烦,提醒外语学习者在跨文化的言语交际中注意文化差异,避免语用失败(pragmatic failure),保证交际意图的顺利实现。  相似文献   

19.
论跨文化交际中的语用失误   总被引:8,自引:0,他引:8  
语用失误是影响跨文化交际的诸因素之一.文化差异,母语语用规则、语境意识、心理障碍等因素都会造成语用失误.减少语用失误应从文化教学入手,将语言教学与文化教学有机结合,激发学生学习积极性,加强各课程文化导入,实现文化教学系统化.  相似文献   

20.
语用失误是跨文化交际失败的一个重要原因。母语的负迁移、价值观的差异和交际模式的套用是御用失误的主要原因。开展语言文化知识对比活动、加强文化移情能力和改进教材和教学方式是有效的预防对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号