共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
3.
吕刚 《展览与专业市场信息》2011,(13):80-80
第十六届“广州国际照明展览会”于6月9~12日在中国进出口商品交易会展馆(琶洲)开幕。今年,广州国际照明展展览面积达20多万平方米,成为全球第一规模照明和LED展。来自国内外的行业顶尖专家广州论剑,纵论照明和LED产业发展。 相似文献
4.
人类最早的展示活动是从集贸市场上开始的。两百多年来,从集贸市场演变到展销会、展览会直至发展为大型博览会,自始至终贯穿着贸易促进理念和市场营销行为。 相似文献
5.
6.
展会的同期活动不仅能够提升展会现场的气氛,更能为参展商、专业买家提供增值服务,同时提高展会的品牌知名度。但做好展会的同期活动并不是一件容易的事。今年,世界年中最大的酒店用品展——第十届广州国际酒店设备及用品展览会(HOSFAIR Guangzhou 2012)就成功举办了多项同期活动,展会主办方在此与大家分享保障展会同... 相似文献
7.
近几年来,中国企业赴境外参加国际展览会的积极性和参展的规模一直呈高速增长的态势,在许多国际知名展览会上都能够看到中国企业的身影。餐饮用品和酒店用品的展览会开始逐渐进入国内企业的视线,但相比服装、 相似文献
8.
Gong Liming Wang Gang 《中国对外贸易(英文版)》2007,(21):50-50
The 102nd China Import and Export Fair (Canton Fair), one of the major import and export fairs in China offering business people an opportunity to purchase colorful commodities worldwide, concluded successfully on October 30. According to Xu Bing, the Spokes- 相似文献
9.
10.
11.
12.
从第101届开始,“中国出口商品交易会”更名为“中国进出口商品交易会”,一时间赢得掌声雷动。
新名只比原名多了一个“进”字。一字之增,意味着广交会将在以往出口功能的基础上增加进口功能,从单一的出口交易平台转变为进出口双向交易平台,届时洋货也将与“中国制造”在广交会上同台竞技。 相似文献
13.
14.
Xinhua 《中国对外贸易(英文版)》2007,(21):51-51
Canton Fair has attracted 480 firms from 57 countries and regions, offering business people an opportunity to purchase colorful commodities worldwide. Israel businessman Eli Tubul said at the country's largest trade fair currently held in Guangzhou that he is not only interested in Chinese goods. "I also want to buy goods by non- 相似文献
15.
经过10多年的发展,中国华东进出口商品交易会已忧为“中国规模最大、客商最多、辐射面最广、成交额最高的区域性国际经贸盛会”。第14届华交会参展企业中国企占18%,比上届下降20个百分点;外商投资企业占29%,比上届提高2个百分点;民营企业和股份制企业占53%,比上届提高18个百分点。这一变化反映了民营经济混合经济在轻纺产品这一竞争性行业中的发展趋势。 相似文献
16.
17.
《中国对外贸易(英文版)》2007,(21):52-53
Raising price, an important consensus From the reduction of export tax rebate rate by 5%-7% to the rising threshold of the ceramics importers, and from the restrictions on energy consumption to the price hike of raw materials and fuels... Since this year China's ceramics industry has been facing increasing pressure. Currently, the annual output of China's ceramics industry have exceeded 相似文献
18.
10月15日晚上,美丽的羊城火树银花,流光溢彩。国务院总理温家宝在第100届中国出口商品交易会开幕式暨庆祝大会上发表重要讲话,他在讲话中宣布,为了更好地适应对外开放的新形势,扩大进口,增加出口,推动进出口贸易的协调平衡发展,中国政府决定:从第101届开始,广交会更名为中国进出口商品交易会。欢迎更多的各国工商界人士和其他各界朋友们前来参加。至此,过去数月在外经贸界的传言终于得到证实。广交会更名引起国内外经贸界的广泛关注。这意味着,广交会将从单一出口交易平台转变为进口和出口双向交易平台。从此,广交会在第二个百届中将谱写新的篇章。 相似文献
19.
20.
每年两届,春秋交替,历经半个世纪的世纪沧桑而从未间断,如自然节律般演进百届的中国出口商品交易会,即将掀开历史的新一页:国务院总理温家宝宣布,从第101届开始,广交会更名为中国进出口商品交易会。虽是一字之差,可已尽显深意。温家宝总理将此举解释为“为了更好地适应对外开放 相似文献