首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
国内外外语教学界长期以来对与外语教学密切相关的文化教学不够重视,一直受语法翻译法,听说法等主导教学思想的影响,重视语言形式而不重视语言运用。为了促进语言的学习,文化学习是比不可少的,本文重点阐述了语言教学与文化教学的密切关系,提出构建外语教学大纲中应建立文化教学大纲。  相似文献   

2.
谈高级英语的文化教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言是文化的一个重要组成部分,在英语教学中要重视文化教学.通过对东西方文化差异的关注,使学生了解西方文化的个性,有助于提高学生的阅读理解能力,分析鉴赏能力和语言交际能力.  相似文献   

3.
耿越 《中国外资》2010,(12):216-217
习语是语言的精华,具有极其丰富的文化内涵。英语习语形式简练,比喻生动形象,寓意深刻,在中英文化交流中扮演着十分重要的角色。由于中英两国在地理环境、风俗习惯、历史以及宗教信仰等方面的文化差异,学生对习语的理解常会产生偏差。笔者认为,在重点已从语言教学转到文化教学的大学英语教学中, 重视习语学习有助于学生更好地理解英语文化,提高英语应用技巧。  相似文献   

4.
姜虹 《中国外资》2013,(22):288-288
每个国家的文化不同,是由于语言文字不同而形成的,也就是说语言之间的差异放映着本质上的文化差异,这样也就形成了说话的习惯和语言的表达方式上就会不同,要培养学生跨文化交际的能力是目前英语教学中首要完成的教学目标,因此,我们教育者要在教学的渗透中将语言交际中的文化倾向必须要给予高度的重视,要在适合的时机给学生导入相关的西方国家的文化差异的本质,最终帮助学生可以正确的理解语言,本文就阐述了关于中西语言文化的差异观点,仅供参考。  相似文献   

5.
庄严  时雪华 《中国外资》2013,(24):263-263
朱光潜先生曾说:语言是文化的载体,在大学英语教学中,语言教学与文化教学不可分割。用语言教学代替文化教学,势必导致学生在交际中造成误解和冲突。因此分析文学作品中的文化因素是大学英语教学的必要元素之一,同时,这些作品中体现的不同人物个性是有着深切的文化背景的,对这些人物个性的分析,必然对学生对作品的理解和英语写作能力的培养大有裨益。  相似文献   

6.
语言是用来交流信息、用来成就事情的,对非母语国家的英语教学来说,英语教学尤其需要重视语言承载的文化内涵及营造一个生动活泼、贴近生活、富含信息量的交流环境。教学视频资源一定程度上弥补了交流中不可缺少的立体的真实语言环境这一盲点,对提高英语教学质量、优化课堂教学、满足学生用英语有效地进行交流,具有重要意义。  相似文献   

7.
目前,许多英语教师注意到语言与文化的关系及中西文化差异现象对语言教学的影响,在高职高专英语课堂教学中探索对学生文化素质的培养和跨文化知识的讲解,适当引入相关文化背景知识,改变重语言点讲解、轻社会文化因素的传统教学形式,加深学生对跨文化交际的理解,最终达到提高其语言交际能力的目的。  相似文献   

8.
语言与文化密不可分、相辅相成.语言是文化的载体,语言教学应该在传授文化知识的同时介绍文化,语言教学的过程应该是语言知识和文化信息的输入过程.因此,应该通过各种专业课程的课堂教学和课外教学的不同途径对学生进行文化输入的教学与引导,以培养社会需求的实用型专业人才.  相似文献   

9.
大学的英语专业教学与人文素质教育的渗透是不可分割的。英语语言本身的学习,其实也就是文化的学习过程,语言和文化是相辅相成的。本文着重阐述了英语专业教学过程与文化素养的内在联系,以及如何在大学的英语专业教学中对学生进行人文素质教育。  相似文献   

10.
隐喻能力是一种与语言教学尤其是与外语教学密切相关的实际语言运用能力。因此在外语教学中引导学生掌握目标语言文化里的隐喻性认知机制,并在语言交际中运用隐喻和创造隐喻,符合外语教学的目标、内容和层次。隐喻能力在大学英语教学中应在词汇教学、阅读教学、文化教学三个方面发挥主要作用。同时,隐喻的认知功能对学生语言能力的影响是多方面的。可从隐喻的认知功能角度对学生进行训练,使学生透过表面的语言现象,捕捉其中的文化信息,培养学生对隐喻的认知功能敏锐的捕捉力和隐喻化的表达能力。  相似文献   

11.
在当今的外语教育界,普遍认为衡量现代外语人才的重要标准是看他们是否具有文化认知能力和跨文化交际能力.由于跨文化交际学的引入,外语教学已经进入了一个新的时代.高等院校日语专业基础阶段的教学大纲明确指出外语教学的最终目的是培养学生具有跨文化交际的能力.可目前日语教学仍是以语言知识的传授和语言技能的培养为主,文化因素和跨文化交际能力的培养得不到重视.借鉴现代语言教学理论和跨文化交际理论,并通过参考中日跨文化研究方面的成果,提出在日语教学基础阶段跨文化交际能力的培养途径与内容.  相似文献   

12.
表现在语言方面的中西方文化对比,不同语言的词汇有其特定的、不同的文化内涵.大学英语教学与英语文化的结合,在语言教学中适度地实施文化导入,积极地培养文化意识.  相似文献   

13.
大学英语教学在重视培养学生语言能力的同时也应重视跨文化教育,然而当前在我国的大学外语教学中往往忽视对学生进行跨文化教育.我们可以结合教学实际,在课文讲解、口语教学、词汇训练、语法教学过程中对学生进行跨文化教育.  相似文献   

14.
语言是文化的载体,又受文化的制约.本文通过分析语言和文化和关系以及文化差异对外语教学和语言的影响,提出应以文化语言观来指导外语教学的论点,并在此基础上阐明了外语文化教学所应遵循的原则.  相似文献   

15.
朱博宇 《中国外资》2010,(2):207-208
社会称谓语在交际中使用的范围很广和频率也很高,对于留学生而言,要想熟练地运用汉语进行交际,离不开社会称谓语的使用。语言与文化是密切联系的,针对韩国留学生的社会称谓语教学中要渗透文化教学,其中身份称谓语、姓名称谓语、拟亲属称谓语、通用称谓语都包含了丰富的文化内涵,值得教师加以注意,以帮助语言习得者更好地了解语言及使用语言进行交际。  相似文献   

16.
刘静 《中国外资》2014,(2):82-83
本文从介绍会计文化入手,提出了在会计文化建设过程中,应重视对会计初学者的会计文化熏陶,着重阐述了如何将会计文化建设的思想融入高职会计教学。重点介绍了笔者在长期的会计教学实践过程中,将会计专业文化建设和诚信文化建设方面的思想融入自己的会计教学的探索。  相似文献   

17.
社会称谓语在交际中使用的范围很广和频率也很高,对于留学生而言,要想熟练地运用汉语进行交际,离不开社会称谓语的使用.语言与文化是密切联系的,针对韩国留学生的社会称谓语教学中要渗透文化教学,其中身份称谓语、姓名称谓语、拟亲属称谓语、通用称谓语都包含了丰富的文化内涵,值得教师加以注意,以帮助语言习得者更好地了解语言及使用语言进行交际.  相似文献   

18.
通过对中、英两种不同语言文化背景下,一些词的涵义的对比和分析。以及在日常生活中、称呼、动物词语、社交礼节、感情色彩和价值现等方面的差异,探讨在英语词汇教学中如何将文化知识贯穿于语言实践中,从而不仅提高英语词汇教学的效率,并能在真实语言交际中正确使用所学英语词汇进行语言交际,已达到学习语言的真正目的。  相似文献   

19.
隐喻是语言的基本特征,是人类基本的认知工具,它普遍存在于我们的语言运用之中,但是由于各种语言的文化背景不同,隐喻的运用也存在着差异。在外语教学中教师应该帮助语言学习者了解不同文化对语言的影响,从而增强跨文化意识,把隐喻有效地导入到我们的语言教学中,提高教学效果。  相似文献   

20.
对外汉语教学主要是研究语言教学的学科,如果能在教学中进行文化渗透,实施文化教学,不仅能提高对外汉语教学质量,更能推动对外汉语教学改革.本文在阐释文化及对外汉语教学概念的基础上,分析文化视域下对外汉语教学的困境,并提出走出困境的对策.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号