首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
Under legislation approved in 1996, the U.S. dairy price support program would end on 31 December 1999. While U.S. dairy markets would continue to be protected by import tariffs and export subsidies, the previous floor under market prices would be removed. Given the prospective market situation, model results indicate that removing the price support program would have only modest impacts on the U.S. dairy industry. Prices of nonfat dry milk may be lower without the price support program than they would be if the program continued, but the net impact on milk prices and production would be small. Unless world demand is substantially stronger than projected or unless U.S. supplies are much larger, unsubsidized U.S. exports of products such as butter and nonfat dry milk appear unlikely. Niche markets and changes in relative values of milk components, however, may offer other U.S. dairy export opportunities. En vertu d'une loi agricole approuvée par les États-Unis en 1996, le régime de soutien des prix des produits laitiers devait se terminer le 31 décembre 1999. Même si les marchés laitiers américains continueraient àêtre protégés par des tarifs douaniers à l'importation et par des subventions à l'exportation, le prix plancher en place serait enlevé. Vu la situation prospective du marché, les résultats modélisés font voir que le retrait du régime de soutien des prix n'aurait que des impacts modestes sur le secteur laitier américain. Les prix de la poudre de lait écrémé seraient peut-être plus bas que si le régime avail été maintenu, maisl'impact net sur les prix du lait et sur la production laitière serait faible. À mains que la demande mondiale n'augmente sensiblement plus que prévu ou que les stocks américains ne soient beaucoup plus importants, il est peu probable que des exportations non subventionnées de produits comme le beurre et la poudre de lait écrémé voient le jour dans le proche avenir. Toutefois, le développement de certains créneaux du marché et les changements affectant les valeurs relatives des composants laitiers pourraient se traduire par d'autres possibilitiés d'exportation pour les produits laitiers américains.  相似文献   

2.
Between May 2003 and July 2005, the U.S. beef industry faced a total ban on Canadian cattle imports following the discovery of BSE in Canada in May 2003 and restrictions on U.S. beef exports following the discovery of BSE in the United States in December 2003. When the United States reopened its border to Canadian cattle in July 2005, shipments were restricted to cattle less than 30 months of age. The total ban on Canadian cattle imports and restrictions on U.S. beef exports overlapped between January 2004 and July 2005. The restrictions on Canadian cattle imports and U.S. beef exports overlapped for some time after July 2005. This paper addresses theoretically and empirically how to disentangle the impact on the U.S. beef industry of the BSE-related beef trade interruptions in the presence of overlaps and imperfect competition. Entre mai 2003 et juillet 2005, l'industrie bovine américaine s'est vue imposer une interdiction d'importer des bovins canadiens à la suite de la découverte d'un cas d'ESB au Canada en mai 2003 ainsi que des restrictions quant aux exportations de bœuf américain à la suite de la découverte d'un cas d'ESB aux États-Unis en décembre 2003. En juillet 2005, les États-Unis ont rouvert leur frontière aux bovins canadiens vivants de moins de 30 mois uniquement. L'interdiction absolue d'importer des bovins canadiens et les restrictions sur les exportations de bœuf américain se sont chevauchées entre janvier 2004 et juillet 2005. Les restrictions sur les importations de bovins canadiens et les exportations de bœuf américain se sont chevauchées pendant quelque temps après juillet 2005. Le présent article s'est penché sur les façons, théoriques et empiriques, de démĉler les répercussions que les interruptions du commerce du bœuf attribuables à l'ESB ont eues sur l'industrie bovine américaine en présence de chevauchements et de concurrence imparfaite.  相似文献   

3.
This paper examines relationships between U.S. and Canadian wheat prices using the cointegration and error correction approach. The use of the error correction model is appropriate because U.S. and Canadian wheat prices are first-differenced stationary and cointegrated. The results suggest that both U.S. durum and hard spring wheat prices respond to restore equilibrium relationships with the corresponding Canadian price, while the Canadian prices do not. That is, the structure of the respective policies is such that the Canadian markets are largely insulated from influences flowing directly from the U.S., while U.S. markets are not insulated from Canadian influences. These results could be interpreted to support the contention that Canadian production subsidies and the implicit export subsidies would tend to undermine the U.S. price support program. The results also support the price leadership role for Canada in the durum and hard spring wheat markets. The implication is that with respect to durum and spring wheats, U.S. policies to artificially support domestic prices are not effective over the long run. Les rapports entre les prix de blé canadiens et américains sont étudiés á partir des analyses basées sur la cointégration et la méthode de correction des erreurs. L'emploi de la méthode de correction des erreurs est approprié car les prix de blé canadiens et américains sont cointegres et stationnaires quand Us sont exprimes en changements (first differences). Les résultats montrent que les prix du blé dur (durum) et du blé panifiable du printemps (hard spring) aux États- Unis reagissent à l'évolution des prix canadiens pour retablir le rapport d'équilibre tandis que ceux du Canada ne sont pas influencés par les désequilibres. Ce résultat est explique par les differences entre les structures des politiques agri-coles quifont que les marches canadiens sont largement isoles des influences en provenance des États-Unis, ce qui n'estpas le cas pour les marches américains. Ces résultats pourraient vouloir dire que des subventions canadiennes à la production et à l'exportation ont mine les programmes américains de sou-tien des prix. Us sont également compatible avec l'idée que le Canada établit les prix sur ces marchés.  相似文献   

4.
The Canadian dairy industry is heavily protected from world markets. With the coming WTO Round of trade negotiations, this protection is likely to be reduced. I review the policies and characteristics of the sector and explore the possibilities and likely effects of various policy changes. Canadian domestic milk prices are high relative to U.S. prices, because of (a) prohibitively high over-TRQ tariffs, (b) relatively small TRQ levels for dairy products and (c) restrictive domestic marketing quotas faced by individual producers. The industry trade policy position is to maintain existing policies and specifically to resist attempts to increase access to the Canadian milk product market. Industry data suggest that the Canadian milk industry has increased its competitiveness with the U.S. industry since the 1980s, largely due to the depreciation of the Canadian dollar over the period. These data suggest that a drastic reduction of protection in the Canadian industry in the next WTO Round may not result in significant increases in U.S. exports to Canada. In addition, quota market data indicate a perception of much less risk in holding these quotas compared to the 1980s, suggesting Canadian dairy farmers' confidence of continued stability in milk pricing and dairy policy in Canada. L'industrie laitière canadienne jouit d'une forte protection sur le marché mondial. Cet avantage risque d'être réduit dans laprochaine ronde de négociations commerciales de l'OMC. L'auteur passe en revue les politiques et les caractéristiques de chaque segment de la filiére laitiére et scrute les possibilités et les effets vraisemblables de divers scénarios d'orientation. Les niveaux relativement plus élevés du prix du lait sur le marché intérieur canadien par rapport aux prix américains s'expliquent a) par le niveau exorbitant des tarifs douaniers imposés aux importations excédentaires au contingent, b) aux niveaux relativement bas des contingents tarifaires des produits laitiers et c) aux contingents de mise en marché intérieur restrictifs auxquels font face les producteurs. La position du secteur laitier canadien en matière de commerce extérieur est de maintenir les politiques en place et, plus particulièrement, de combattre toute tentative d'élargir l'accés au marche intérieur canadien. À la lumière des chiffres, il appert que le secteur laitier canadien aurait élargi sa marge concurrentielle depuis les années 1980 par rapport aux États-Unis, en grande panic à cause de la perte de valeur du dollar canadien observée dans l'intervalle. Ces données laissent supposer qu'une réduction même brutale éventuelle des dispositifs de protection canadiens à la prochaine ronde de l'OMC ne provoquerait pas un accroissement significatif des exportations US vers le Canada. En plus, les chiffres du marché contingenté suggèrent qu'ily aurait beaucoup moins de risques que dans les années 1980 pour le Canada à garder les contingents, ce qui dénote que les producteurs laitiers canadiens s'attendent au maintien des orientations actuelles du Canada en matière de tarification du lait et de commerce extérieur des produits laitiers.  相似文献   

5.
Durum wheat is one of the commodities for which there is intense trade competition between the United States and Canada. This article examines the relationship between Canadian and U.S. durum wheat prices using cointegration and an asymmetric error correction approach. The overall results suggest that a long run relation holds between the U.S. and Canadian durum wheat prices. The U.S. price responds to restore the equilibrium relationship with the corresponding Canadian price, while the Canadian price evolves independently. Using tests for structural change it is revealed that changes in Canadian domestic policy (the repeal of the WGTA) had an effect on this long run relation. Since the withdrawal of the WGTA, quality differences in durum wheat for both countries seem to matter in the dynamics and integration of U.S. and Canadian durum wheat prices. Le blé dur est l'une des denrées pour lesquelles les États‐Unis et le Canada se livrent une concurrence féroce. Le présent article examine la relation entre les prix du blé dur américain et canadien en utilisant la cointégration et un modèle à correction d'erreur asymétrique. Les résultats globaux semblent indiquer qu'il existe depuis longtemps une relation entre les prix du blé américain et canadien. Le prix américain réagit pour rétablir la relation d'équilibre avec le prix canadien correspondant, tandis que le prix canadien évolue de façon indépendante. Des tests effectués pour vérifier les répercussions des changements structurels ont indiqué que des changements dans la politique intérieure canadienne (notamment l'abrogation de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest ‐ LTGO) ont eu une influence sur cette relation. Depuis l'abolition de la LTGO, des différences de qualité de blé dur dans les deux pays semblent avoir de l'importance dans la dynamique et l'intégration des prix du blé dur canadien et américain.  相似文献   

6.
The recent WTO dispute settlement panel ruled that Canada's current price pooling system for milk subsidizes exports in excess of Canada's 1994 GATT commitments. Policy reform must be undertaken. High domestic and low export prices are a combination favored by dairy producers and will likely continue. We believe that the system will evolve toward a pure price discrimination scheme, which would have the advantages of inducing lower exports and raising profits. We analyze trade liberalization by comparing tariff reductions to enlargements in minimum access commitments (MACs) when domestic production is controlled by a profit-maximizing state enterprise, which may or may not control imports. Even if we fail to account for administrative problems of MACs (e.g., choice of importers, punishment for noncompliance), MACs are inferior to tariffs because they promote inefficient trade. A state trader that would import under free trade has a tendency to export more under MACs than under tariffs. Because we assume that MACs must be filled, exporting is done to protect the high-price domestic market. Le comité de règlement des différends de l'OMC a statué il y a quelques années que le système actuel de mise en commun des prix du lait appliqué par le Canada subventionne les exportations au-delà des engagements pris au GATT en 1994. Une réforme structurale s'impose. Prix intérieurs élevés et faibles prix à l'exportation constituent la combinaison préférée des producteurs laitiers et, pour cette raison, appelée à se maintenir. À notre avis, le système évoluera vers un régime pur et simple de double prix, lequel aurait l'avantage à la fois de décourager l'exportation et de hausser les profits. Nous analysons les impacts de la libéralisation des échanges intemationaux en comparant la réduction de tarifs douaniers aux élargissements des engagements d'accès minimum (EAM), lorsque la production intérieure est contrôleépar une société d'État axée sur la maximisation des bénéfices, et nantie ou non de droits de regard sur les importations. Même en faisant abstraction des problèmes administratifs des EAM touchant, notamment, le choix des importateurs, les pénaltiés de non-conformité, les EAM sont inférieurs aux tarifs douaniers parce qu'ils créent des situations inefficientes dans les échanges extérieurs. Une société d'État qui importe sur le marché libre aura tendance à exporter davantage en régime de EAM qu‘en régime de tarifs douaniers. Comme nous présupposons que les EAM sont là pour être pleinement utilisés, le but de l'exportation est alors de protéger le niveau lucratif des prix sur le marché intérieur.  相似文献   

7.
This paper examines the relationship between the price for Canadian wheat and the price for U.S. wheat. While a great deal of the variation in the Canadian series can be attributed to oscillations in either the exchange rate or the U.S. price of wheat, changing technologies, shifting market power, the marketing strategies of major market participants, and domestic market conditions are also seen to play a role in the price determination process and should be considered when making longer-term forecasts. The fact that the most encompassing price linkage specifications identified in this study differ significanty from the specification in a number of forecasting models in use today should be a point of particular concern. Since many of the decision equations (area seeded, inputs purchased, etc.) in place in these models essentially are driven off the Canada U.S. price linkage equation, the observed misspecification may have a detrimental impact on all forecasted series. Les auteurs examinent les rapports existants entre les prix canadiens et les prix américains du blé. Si une grande portion de la variabilité observée dans la série de donnée canadienne peut s'expliquer par les taux de change ou par le prix américain du blé, l'évolution des techniques, les déplacements des marchés, les stratégies de commercialisation des grands intervenants commerciaux et les conditions du marché intérieur jouent apparemment aussi un rôle dans la formation des prix. Ces facteurs devraient done être pris en compte dans les prévisions à long terme. Le fait que les spécifications de liaisons de prix les plus complètes dégagées dans cette étude s'técartent significativement de celles en usage dans plusieurs modèles de prévision mérite qu'on s'y arrête. Comme un bon nombre d'équations de décision (superficies emblavées, agrofournitures, etc.) utilisées dans ces modèles s'éloignent de l'équation de liaison de prix canado-américaine, cet écart pourrait avoir un impact défavorable sur toutes les séries de prévisions.  相似文献   

8.
The next round of multilateral trade negotiations will involve the expansion of tariff rate quotas and the reduction of export subsidies in the dairy industry. A nonspatial multiregion model of the world dairy industry is used to analyze the potential impact of such reforms on the Canadian, the EU–15 and the U.S. dairy industries. The results from selected partial trade liberalization scenarios indicate that there is no scenario that provides benefits to all participants in the dairy industry. The analysis of partial trade liberalization, in terms of its growth effects, varies by country and by sector, making win–win compromises hard to reach among the participants in a country, and even more so across countries. More market-oriented though still protected regions such as the U.S. generally improve their competitive position in the world dairy market as border measures are removed. By contrast, the dairy sectors in regulated milk production markets such Canada and the EU–15 are projected to be better off when the reform package does not compromise current policy settings, while giving some additional market access for surplus dairy production. La prochaine ronde de négotiations commerciales mullilalérales abordera les questions de l'expansions des contingents tarifaires et la réduction des subventions à l'exportation dans le secteur laitier. Utilisant un modèle multirégion non spatial du secteur laitier mondial, nous analysons les répercussions évenluelles de ces réformes sur les secteurs laitiers du Canada, de l'Union Européenne et des États-Unis. Les résultals obtenus pour certains scénarios de libéralisation partielle des échanges font voir qu'aucun scénario ne profite à tous les participants de lafilière. Les effets de cette libéralisation partielle sur la croissance varient d'un pays et d'un segment de la filière à l'autre, rendanl difficile la recherche d'un compromis salisfaisant pour tous entre les participants d'un même pays el plus encore entre différents les pays. Les régions plus axées sur le marché, malgré un niveau relalivemenl élevé de protections, comme les États-Unis, améliorenl en général leur situation concurrentielle sur le marché mondial lorsque les barrières tarifaires sont enlevées. À l'inverse, les pays où la production du lail est réglement4eAe, comme le Canada el l'Europe des 15, le secteur laitier a tout avanlage à ce que le bloc de réformes ne vienne pas menacer le cadre actuel, tout en ouvrant quelque peu le marché aux productions lailières excédenlaires.  相似文献   

9.
Experimental markets are used to simulate U.S. dairy market conditions and the effect of the elimination of Federal Milk Marketing Orders. The experimental task is a simple 2x2 matrix laboratory game that is computer assisted. The treatments are oligopsony and regulation. Perishability is represented by advance production decision with no carryover and is kept constant across the experiments. Sellers make production decisions and receive a pool price, while buyers make a price (bid) and quantity decision. Experimental results indicate that, in the absence of regulation, buyers are successful in reducing market price and in capturing a larger share of market surplus than a perfectly competitive solution predicts. Regulation reduced the market power of buyers and the price fluctuation of raw milk, in an oligopsonistic market, and does not reduce the overall price efficiency of the market. L'auteur s'est servi de marchés expérimentaux pour simuler la situation sur le marché américain des produits laitiers et les répercussions de l'abolition des Federal Milk Marketing Orders (décrets fédéraux de commercialisation du lait). L'expérience consistait en un simple jeu de laboratoire à matrice 2x2 assisté par ordinateur. Les deux situations examinées étaient l'oligopsone et la régiementation. L'aspect périssable des denrées est representé par une décision de production avant prix sans possibilité d'entre pasage, et est constante dans toutes les expériences. Les vendeurs prenaient des décisions à l'égard de la production et recevaient un prix commun, tandis que les décisions des acheteurs se rapportaient au prix (offre) et à la quantité. Les résultats de l'expérience indiquent qu'en l'absence de réglementation, les acheteurs réussissent a diminuer le prix de marché et à capturer une part du surplus économique plus importante que celle prévue dans une situation de concurrence idéale. La réglementation affaiblit le pouvoir de marché des acheteurs et atténue la fluctuation des prix du lait cru sur un marché oligopsone sans pour autant réduire l'efficacité du marché, dans l'ensemble.  相似文献   

10.
On 30 June 1999, the U.S. Department of Commerce issued a preliminary ruling instructing the U.S. Customs Service to require cash deposits or bonds totaling 4.73% (later increased to 5.57%) of the value of imported Canadian slaughter cattle. In November 1999, the U.S. International Trade Commission issued its final ruling which rescinded the anti‐dumping tariff. If the tariff had been permanently imposed, it would have affected import quantities of Canadian slaughter cattle and U.S. and Canadian slaughter and feeder cattle prices. Excess supply, import demand and price transmission elasticities are estimated and used within a comparative statics framework to estimate the impacts of the tariff had it been permanently imposed. We find that the effects of the tariff would have been small even if offsetting increases in carcass beef imports had not occurred. If offsetting carcass beef imports had occurred, any potential price gains could have been offset by increased logistical costs within the processing sector. Thus, this particular rent‐seeking activity would not have had a significant impact on U.S. cattle prices even if it had been permanently imposed. However, the tariff would have had significant negative effects on Canadian cattle prices. Le 30 juin 1999, le Département du Commerce des États‐Unis obligeait temporairement les douanes américaines à réclamer un dépôt ou une caution équivalant à 4,73 pour cent (portée à 5,57 pour cent par la suite) de la valeur des bovins de boucherie importés du Canada. En novembre de la même année, la Commission du commerce international américaine rendait sa décision finale, qui abrogeait le tarif anti‐dumping. Eût‐il été maintenu, pareil tarif aurait modifié les importations de bovins d'abattage canadiens, ce qui aurait affecté le prix des bovins d'engrais et d'abattage des deux pays. Les auteurs ont éalué l'offre excédentaire, la demande à l'importation et les élasticités du transfert des prix, puis ont recouru à un cadre de comparaison statique afin d'estimer les incidences du tarif, advenant le cas où il aurait étéétabli à demeure. On se rend compte qu'un tel tarif n'aurait guére eu de répercussions, même en freinant la hausse des importations de carcasses de büf. La majoration éventuelle des prix attribuable à la réduction des importations aurait pu être annulée par les coûts logistiques plus élevés des transformateurs. Par conséquent, cette activité de maximisation de la rente n'aurait pas eu d'impact significatif sur le prix des bovins aux États‐Unis. En revanche, l'imposition permanente du tarif aurait sensiblement diminué le prix des bovins au Canada.  相似文献   

11.
Price transmission is a critically important issue that affects market enlargement and the unification of Canadian–U.S. agriculture. This study adopts alternative frameworks to examine the nature of cross‐border integration in selected meat and livestock markets. The aim is to determine the extent to which selected meat and livestock markets transmit price signals across the international border using time‐series data through 2001. Typically, price‐based studies examining market integration across countries ignore important spatial and temporal factors affecting commodity price relationships such as adjustments lags, changes in the value of national currencies, and policy‐induced trade barriers. Here, we account for such factors in our two model specifications. The first model is based upon the law‐of‐one price (LOP) framework and focuses on spatial efficiency. The second analytical framework is the vector autoregressive (VAR) model that highlights the dynamic notion of market connectedness. The LOP analysis permits us to formally test the existence of perfect market integration and complete market segmentation. The VAR analysis enables us to gauge price‐shock transference. Empirical evidence is generated confirming that the two national markets for whole chicken are segmented, a not unsurprising finding given that poultry is a supply managed sector in Canada. The Canadian–U.S. hog‐ and pork‐product markets were found to be more integrated than the Canadian–U.S. steer‐ and beef‐product markets. Evidence is also provided showing that the Canadian–U.S. exchange rate inhibits cross‐border integration in these commodity markets. La transmission des prix est un sujet extrêmement important qui gêne l'expansion des marchés et l'unification de l'agriculture du Canada et des États‐Unis. Dans la présente étude, nous avons utilisé divers cadres d'analyse pour examiner la nature de l'intégration transfrontalière de marchés sélectionnés de la viande et des bestiaux. L'objectif consistait à déterminer l'étendue avec laquelle des marchés sélectionnés de la viande et des bestiaux transmettent des signaux de prix au‐delà des frontières en utilisant des données de séries chronologiques jusqu'en 2001. Généralement, les études de prix qui examinent l'intégration des marchés entre les pays font abstraction de facteurs spatiaux et temporels importants touchant le rapport des prix des produits de base tels que le décalage dans les rajustements, la variation du cours des devises nationales et les obstacles au commerce induits par les politiques. Dans le présent article, nous avons tenu compte de ces facteurs dans les spécifications de deux modèles. Le premier est modèle fondé sur la loi du prix unique qui met l'accent sur l'efficacité spatiale. Le deuxième est un modèle d'autorégression vectorielle (VAR) qui met en évidence la notion dynamique de la connexité des marchés. Le modèle fondé sur la loi du prix unique nous a permis de vérifier l'existence de l'intégration parfaite et de la segmentation totale des marchés. Le modèle d'autorégression vectorielle nous a permis d'évaluer le transfert d'un choc de prix. L'évidence empirique a confirmé que les deux marchés nationaux du poulet entier étaient segmentés, un résultat qui n'est pas sans surprise compte tenu que l'élevage du poulet au Canada est un secteur soumis à la gestion de l'offre. Nous avons trouvé que les marchés canado‐américains des porcs et de la viande porcine étaient plus intégrés que les marchés canado‐américains des bovins et de la viande bovine. L'évidence empirique a également montré que le taux de change entravait l'intégration transfrontalière de ces marchés de produits de base.  相似文献   

12.
In this paper, we empirically evaluate strategic pricing behavior and shareholder delegation of financial market objectives in the U.S. butter and margarine market. Shareholders are assumed to maximize the value of firm assets according to a certainty equivalent capital asset pricing model (CAPM). The delegation setup instructs managers to maximize a linear combination of firm profits and shareholder equity values. A key result from the analysis is that a test of financial market influences cannot be rejected in the product market for butter and margarine. Product market competition is best described using a conjectural variation model of industrial organization. Estimates of Lerner Indexes suggest significant market power and counterfactual simulations point toward significant biases in estimated Lerner Indexes when capital market dimensions are ignored or if the wrong market structure is assumed. Dans le présent article, nous avons effectué l'évaluation empirique de comportements stratégiques dans la détermination des prix et la délégation d'objectifs financiers de la part d'actionnaires sur le marchéétatsunien du beurre et de la margarine. Nous avons supposé que les actionnaires maximisent la valeur de l'actif d'une firme selon l'équivalent certain du modèle d'évaluation des actifs financiers (MEDAF). La structure de la délégation amène les gestionnaires à maximiser une combinaison linéaire des profits de la firme et de la valeur nette des actions. L'un des principaux résultats de l'analyse est qu'un test des influences du marché des capitaux sur le marché des produits ne peut être rejeté pour le cas du beurre et de la margarine. La concurrence sur le marché des produits est plus adéquatement caractérisée par un modèle d'organisation industrielle à variations conjecturales. Les estimations de l'indice de Lerner ont indiqué la présence de pouvoir de marché, et les simulations contrefactuelles ont montré des biais significatifs dans les valeurs estimées des indices de Lerner lorsque l'on ne tient pas compte du marché des capitaux ou que l'on suppose une structure de marché erronée.  相似文献   

13.
In Canada, average grain freight rates are regulated via the Maximum Revenue Entitlement (MRE), while on the US side of the border grain rates are subject to very little oversight. We use this natural experiment to explore how the MRE regulation has impacted freight rates and the distribution of rents in the wheat supply chain since 2012. On both sides of the border, when large crops have exceeded the short‐term capacity of grain export channels to move the crop, export basis has increased and reduced producer prices. In locations not subject to barge competition, US grain freight rates are higher than Canadian rates and are bid up further during periods of congestion. In Canada, MRE regulation redistributes rents away from railways toward grain companies and producers. These higher grain handling margins have increased the incentives to build additional port terminal capacity in the post‐CWB single desk environment. Au Canada, les tarifs marchandises moyens des céréales sont règlementés par le Revenu admissible maximal (RAM), tandis qu'aux États‐Unis, les tarifs céréaliers font l'objet de très peu de suivi. Au moyen de cette expérience naturelle, nous explorons l'impact du RAM sur les tarifs marchandises et sur la distribution des rentes dans la chaine d'approvisionnement du blé depuis 2012. Des deux côtés de la frontière, lorsque de vastes cultures ont excédé la capacité à court terme des voies d'exportation céréalières pour distribuer leurs récoltes, le seuil d'exportation augmente et réduit les prix des producteurs. Là où ils ne sont pas assujettis à la compétition de barges, les tarifs marchandises céréaliers américains s'avèrent plus élevés que les tarifs canadiens et se voient encore surenchéris lors de période de congestion. Au Canada, la règlementation du RAM redirige les rentes des compagnies ferroviaires aux entreprises et producteurs céréaliers. Ces marges de manutention plus élevées ont augmenté les incitatifs pour accroître la capacité des ports‐terminaux dans un environnement à pupitre unique, post Commission canadienne du blé.  相似文献   

14.
A spatial equilibrium single period model of the Canadian-United States fresh peach trade was constructed to evaluate the effect of the Canadian tariff on United States fresh peach exports to Canada, Canadian production, consumption and prices. The model consisted of fifteen United States and two Canadian producing regions, thirty-five United States and six Canadian consuming cities. Using historical trade patterns some but not all United States producing regions were permitted to ship to Canada and there were no Canadian shipments to the United States. Comparisons of the nontariff with the tariff solution vectors of production, trade, consumption and prices indicated that the tariff had only marginal effects on Canadian fresh peach imports from the United States and that Canadian consumption quantities and prices were only moderately affected. Un modèle du marché aux pêches au Canada et aux Etats-Unis fut construit pendant une seule période afin d' évaluer les effets du tarif Canadien sur les exportations de pêches Américaines au Canada, la production Canadienne, la consommation et les prix au détail. Le, modèle fut composé de 15 régions de production Américaines et de deux régions Canadiennes, ainsi que 35 villes de consommation d' Amérique et six villes de Canada. En utilisant des données commerciales et historiques, quelquesunes, mais pas toutes les régions de production, avaient le droit d' exporter au Canada, et il n' y avait pas d' exportation aux Etats-Unis. Nous nous sommes servis de ce modèle pour comparer les importations Canadiennes en franchise, la production, la consommation et les prix résultants à d' autres prix où les tarifs s' appliquaient. Les résultats ont montré que le tarif Canadien affectait à peine les importations de pêches fraîches des Etats-Unis et que la consommation Canadienne et les niveaux de prix ne subissaient qu' une légère modification.  相似文献   

15.
This paper examines price relationships in the international wheat market for the years 1981–93 using a cointegration and error correction approach. Price series are found to be first-differenced stationary and cointegrated. Our results provide evidence that the United States, Australia, the European Union and Argentina react to Canada's pricing decisions, whereas Canada does not respond to any other price changes except Australia's. Similarly, the United States also plays a strong role in the pricing of other exporters (except Canada) and its pricing decision is affected by changes in Canadian and Australian prices. The remaining exporters such as the European Union and Argentina respond to the U.S. and Canadian price changes but do not have any influence on other prices. Overall, our results suggest that there is no distinct price leader in the international wheat market. Nous examinons les rapports deprixjouantsur le marché international du blé durant la période 1981–1993, suivant une démarche de co-intégration et de correction des erreurs. Nous avons constaté et vérifié que les séries de prix se révélent stationnaires lorsqu‘exprimées en première différence et qu‘elles sont cointégrées. Nos observations démontrent que les États-Unis, I'Australie, I'Union européenne et I'Argentine réagissent aux décisions de tariflcation prises au Canada et que de son côté, le Canada ne réagit à aucun autre changement du régime de tarification sauf à celui de I'Australie. De même, les États-Unis jouent également un rôle important dans la tarification des autres exportateurs (le Canada excepté) et ses décisions de tarification sont sensibles aux changements affectant les prix canadiens et australiens. Le reste des exportateurs, notamment I'Union européenne et I'Argentine, sont en mesure de réagir aux changements des prix appliqués aux États- Unis et au Canada, mais Us n‘ont aucune influence sur la tarification des autres exportateurs. Toutes ces observations nous amènent à conclure qu'il n'y a pas vraiment de leader dans l'établissement des prix du blé sur le marché international.  相似文献   

16.
This study investigates U.S. and Canadian consumer preferences and willingness to pay for turfgrass attributes and potential consumer market segments. Most studies focus on consumers’ preferences for low‐input turfgrasses at a state or regional level, but none have examined consumer preferences at a national or international level. In addition, we explore possible consumer preference heterogeneity and market segments. We find that one of the most influential turfgrass attributes for both U.S. and Canadian consumers is the ability to withstand foot traffic. Consumers’ preferences are greatly affected by maintenance attributes. Low mowing frequency, followed by water usage and fertilizer requirements, are considered the most important attributes for consumers. Generally speaking, many consumers are willing to pay high premiums for turfgrasses with lower maintenance requirements. Three consumer segments are identified based on participants’ heterogeneity in their preferences for turfgrass attributes: Balanced Consumers, Low‐input Conscious Consumers, and Appearance Conscious Consumers. Our results imply that breeding and promotion of low‐input turfgrasses species, which could benefit consumers and the environment, should receive greater attention from the turfgrass seed industry. Cette étude se penche sur les préférences des consommateurs américains et canadiens et leur volonté de payer pour des attributs du gazon, et les potentiels segments de marché grand public. La majorité des études se penche sur les préférences des consommateurs pour des gazons à faibles intrants au niveau de l′état ou régional. Aucune n'a encore examiné les préférences du consommateur au niveau national ou international. De plus, nous explorons l'hétérogénéité des préférences des consommateurs ainsi que les segments de marché. L'on constate que l'attribut du gazon ayant la plus grande influence sur les consommateurs américains et canadiens était la capacité de résister à la circulation piétonnière. Les préférences des consommateurs sont énormément influencées par les attributs d'entretien. La faible fréquence de tonte et les besoins en eau et en engrais représentent pour les consommateurs les plus importants attributs. En général, de nombreux consommateurs sont prêts à débourser plus pour des gazons qui nécessitent peu d'entretien. Trois groupes de consommateurs sont identifiés en fonction de l'hétérogénéité de leurs préférences pour les attributs du gazon: les consommateurs équilibrés, les consommateurs préoccupés par les faibles intrants et les consommateurs préoccupés par l'apparence. Les résultats suggèrent que la production et la promotion d'espèces de gazons à faibles intrants, bénéfiques pour le consommateur et l'environnement, devraient se trouver dans la mire de l'industrie semencière.  相似文献   

17.
The views expressed in this paper are those of the authors alone and in no way represent those of the institutions they represent. This paper calibrates a stylized national policy model of the U.S. dairy industry to analyze the effects of liberalizing the tariff quota policy. It is important to distinguish in-quota, over-quota, out-of-quota and nonquota imports. A framework to model quota underfill with out-of-quota imports is highlighted. To endogenize quota underfill and still account for out-of-quota imports, one needs to depict the marginal private benefits of imports under the quota and the corresponding marginal cost curve. The total transaction costs of the import quota scheme can be calculated. This framework is well suited for handling shocks because a change in in-quota or out-of-quota tariffs or a shift in the excess supply/demand curves affects marginal benefits, while a change in the quota affects the marginal cost of imports. We show regime switches affect trade liberalization and that a decrease in tariffs or an increase in quotas may have little effect without liberalizing both instruments. A component approach to model the sector has endogenous government-controlled class prices. An increase in imports of one product can result in an increase in the prices of other nontraded dairy products. This is because component prices change and so impact government-controlled class prices. Nous étalonnons un modèle de programme national stylisé du secteur laitier étatsunien pour analyser les effets d'une libéralisation de lapolitique des contingents tarifaires. Il est important de faire la distinction entre importation à l'intérieur du contingent, excédentaire au contingent, hors-contingent et non visée par un contingent. Nous mettons en évidence un cadre pour modéliser la portion non utilisée d'un contingent en présence d'importations hors-contingent. Pour endogénéiser la portion non utilisée d'un contingent tout en gardant en compte les importations hors-contingent, il faut décrire les avantages privés marginaux des importations prévues dans le contingent et la courbe des coûts marginaux correspondants. Les coûts transactionnels totaux des régimes de contingents tarifaires 4aG l'importation peuvent être calculés. Ce cadre convient bien pour absorber les chocs, du fait qu‘un changement des tarifs douaniers imposés aux importations intra-contingent ou aux importations hors-contingent, ou encore un déplacement de la courbe d'offres/demandes excédentaires, se répercute sur les bénéfices marginaux des exportations, alors qu‘un changement du régime de contingentement le fait sur les coûts marginaux. Nous démontrons que des changements de régime influent sur la libéralisation du commerce extérieur et qu'une réduction des tarifs douaniers ou une augmentation des contingents peuvent n'avoir que peu d'effets sans une libéralisation réelle des deux instruments. Une solution utilisant les composants laitiers pour modéliser le secteur comporte un contrôle endogène de l'État sur les prix par catégoric de produits. Un accroissement des importations visant un produit donné peut se propager aux prix d'autres produits laitiers non visés par les échanges commerciaux. Une telle réaction vient du fait que les prix des composants changent et qu'ils peuvent se réverbérer sur les prix par catégorie réglementés par l'État.  相似文献   

18.
Firms may fail to adjust instantaneously to fluctuations in demand, which causes “sticky prices.” Demand can also be “sticky” due to certain types of consumer behavior. We estimate inertia in the market for shell eggs sold in Canadian supermarkets. In the absence of price information, the analysis is performed using only quantities purchased by individual consumers. From a sample of five store brands of shell eggs sold in Alberta and Ontario, we find the egg market in Alberta to show considerable inertia, while little evidence of inertia is found for the Ontario market. Implications for egg production and retail sectors are discussed. Il se peut que les entreprises ne réussissent pas è s'ajuster instantanément aux fluctuations de la demande, entraînant ainsi la rigidité des prix. Certains comportements du consommateur peuvent entraîner la rigidité de la demande. Nous avons estimé l'inertie du marché des ?ufs en coquille vendus dans les supermarchés canadiens. En l'absence d'information sur les prix, nous avons effectué l'analyse en utilisant les quantités d'?ufs achetés par des consommateurs individuels. À partir d'un échantillon de cinq marques d'?ufs en coquille vendus dans des épiceries de l'Alberta et de l'Ontario, nous avons conclu que l'inertie du marché des ?ufs en Alberta était considérable, tandis que l'inertie du marché en Ontario était faible. Nous avons examiné les répercussions de nos résultats sur la production d'?ufs et le secteur du commerce de détail.  相似文献   

19.
Under a continental barley marketing system, the Canadian Wheat Board would no longer be the only exporter of barley to the United States. Even though the volume of malting barley exports to the United States would increase, the historic price premium in both Canada and the United States would drop sufficiently to lower total revenue to malting barley producers. The United States' Export Enhancement Program allows the Canadian Wheat Board to sell feed barley at premium prices in some markets, including the United States. Under some conditions the continental barley market would adversely affect optimal trade flows and reduce revenue for feed barley producers. The potential to offset these losses in revenue by reducing grain-handling charges or by growing higher-yielding feed varieties appears to be very limited. Dans un système de marché continental de l'brge, la Commission canadienne du blé ne serait plus le seul exportateur d'orge vers les Etats-Unis. Même si Ie volume des exportations d'orge de malterie augmentait, la prime dont a longtemps bénéficié cette catégorie d'orge, tant au Canada qu'aux Etats-Unis, tomberait suffisamment pour abaisser les recettes totales des producteurs. Par ailleurs, le Programme américain de stimulation des exportations (EEP) autorise actuellement la CCB à vendre son orge fourragère à prime sur certains marchés, dont les Etats-his. Dans certaines circonstances, le marché continental de l'orge aurait un effet négatif sur les courants d'échange et réduirait les recettes des producteurs de ce type d'orge. Les possibilités de compenser ces pertes de revenu parune compression des frais de manutention et de stockage ou par la mise en service de variétés fourragères à rendement plus élevé paraissent très restreintes.  相似文献   

20.
Good Agricultural Practices (GAPs) are aimed at reducing farm level microbial contamination of fresh produce and include both fixed and variable cost components. We empirically analyze three scenarios of voluntary food safety practice adoption and third‐party certification in the North American fresh strawberry market using a spatial equilibrium model. The model incorporates GAPs adoption across production regions and across farm size. Transportation and product shrinkage, which are critical factors in inter‐regional trade of perishable products, are also included. Regional trade pattern impacts are assessed and used to draw inferences for pressure on market structure. Results indicate that competitive pressures are greatest on those regions with mid‐size volumes that are not able to take advantage of close market proximity, yet still must absorb additional costs. This suggests that adoption of food safety practices, even if voluntary, is likely to accelerate what is already a bi‐modal structure for this industry. Les bonnes pratiques agricoles (BPA) visent à réduire la contamination microbienne des produits frais à la ferme et comprennent des coûts fixes et des coûts variables. Nous avons effectué, à l'aide d'un modèle d'équilibre spatial, l'analyse empirique de trois scénarios d'adoption volontaire de pratiques de sécurité alimentaire et de certification par un tiers dans le marché nord‐américain des fraises fraîches. Le modèle intègre l'adoption de BPA dans toutes les régions productrices et les fermes de toute taille. Le transport et le flétrissement, qui constituent des facteurs critiques dans le commerce interrégional des denrées périssables, ont aussi été inclus. Nous avons évalué les répercussions de la structure de commerce régional et les avons utilisées pour tirer des conclusions sur la pression exercée sur la structure de marché. Les résultats ont indiqué que les pressions concurrentielles étaient plus importantes sur les régions qui produisent des volumes moyens, qui ne peuvent tirer profit des marchés de proximité, mais qui doivent pourtant absorber des coûts additionnels. Ces résultats autorisent à penser que l'adoption, même volontaire, de pratiques de sécurité alimentaire contribuera probablement à accélérer ce que est déjà une structure bimodale de l'industrie.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号