首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
跨文化交际指的是具有不同文化背景的人从事交际的过程。随着社会的不断发展,人类全球化的加速形成,以及信息化进程的不断加快,跨文化交际成为当今世界的重要特征。语言交际是跨文化交际中信息交流的重要方式,但是由于文化因素、社会因素等方面的差异,在跨文化交际中会出现很多语言运用上的失误从而造成交际的失败和交际冲突。本文从文化的角度,研究分析中西跨文化交际语用失误的原因。  相似文献   

2.
跨文化交际对于语言使用者的要求不仅仅在于对语言的掌握,而更多地在于对文化背景和语境的了解。若忽视文化的重要性,就容易出现语用失误。本文通过分析两种常见的语用失误:语言-语用失误和社会-语用失误,旨在跨文化交际过程中减少失误,促进交流。  相似文献   

3.
高艳军 《民营科技》2008,(11):65-66
委婉语既是一种语言现象,也是一种社会现象和文化现象。委婉语作为中西方文化的组成部分,其差异性在互相了解对方的文化背景中发挥了不可低估的作用。对英汉委婉语进行对比研究有助于了解语言的文化内涵,避免交际失误,达到理想的交际效果。从宗教信仰、价值观念、社会礼节等几方面探讨了中西方文化方面的差异,以期增强文化意识,提高跨文化交际能力,从而使得跨文化交际更顺利、更成功。  相似文献   

4.
英语教师在语言教学的同时,应尽可能加强学生跨文化意识的培养,在教授语言的同时融入文化知识,提高学生对英美文化的敏感性与洞察力,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,使学生能够真正做到学以致用。大学英语教学的根本目的就是使学生实现跨文化交际的能力。正确认识跨文化交际教育在英语教育中的重要性,培养学生合理地使用语言进行跨文化交际,在教学中使跨文化交际融入到其中,是目前每个外语教师面临的重要课题。本文结合英语教学的实际,从英语语言学习和跨文化融入的视角入手,对大学英语教学中英美文化融入的必要性、实施原则进行了探讨。  相似文献   

5.
司莉巍 《活力》2013,(14):121-121
21世纪外语人才的需求日趋多元化,对大学生的培养目标,无论宏观上还是微观上都需要把跨文化交际能力放在一个重要位置上加以强化。语言是文化的一个重要组成部分,语言与文化紧密相连。外语教学作为语言教学,同时也是文化教学,培养学生的跨文化交际能力是外语教学的主要目标。  相似文献   

6.
跨文化营销中存在的文化差异会对有效营销产生重要影响,而跨文化交际能力的培养和提高则有助于消除语言、审美观、行为方式的差异,有利于文化的融合。因此应加强语言能力的培养,重视研究客户所在国家和地区的文化,并积极地实践和树立品牌意识,不断提高跨文化交际能力。  相似文献   

7.
童龄 《中外企业家》2009,(2X):194-195
语言是文化的重要载体,两者关系十分密切,在不同文化背景的语言交际中,语言和文化的关系密不可分。论述了文化差异产生的原因,探讨了在外语教学中加强跨文化交际教学的必要性,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

8.
李芳萍 《企业导报》2014,(5):183-184
市民是文化传播和建设的主体,在大庆市建设国际文化名城的过程中培养市民的跨文化交际能力具有重要意义。本文综述了跨文化交际和跨文化交际能力的研究现状,阐述了跨文化交际能力的构成要素,最后从跨文化意识的培养、语言能力的提高和文化知识的建立三个方面讨论了如何培养市民的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
翻译目前已成为社会文化生活中一个重要组成部分。它是语言教育者在教与学的过程中经常使用的一种教学方法,也是跨文化交际和实现对外传播功能的重要桥梁。翻译的实质和内涵具有复杂性特点,译者要从思维认知、语言修养和技能训练等方面不断涵养自身素质,以便成功实现翻译实践活动。  相似文献   

10.
刘雯倩 《企业导报》2012,(20):205-206
语言是文化的重要载体,它本身是一种文化现象,所以语言教学也应该包含文化。语言学习的初级阶段就是进行文化的学习,语言是进行文化因素融入的关键时期,而中英文化之间的差异比较又是英语学习的重要依据,文化因素对语言学习的好坏是非常重要的,直接影响学习者日后的对文化学习。本文主要探讨的是中英语文化之间的差异,从而探讨如何进行更好地进行跨文化交际。  相似文献   

11.
中国英语(China English)作为英语语言与中国文化长期接触、逐渐融合的必然结果,正在不断的得到接受和认可。他的存在有其合理性和客观性。本文将从中国英语的发展及跨文化交际的角度探讨其在跨文化交际中发挥的重要作用。  相似文献   

12.
姚玉玲 《价值工程》2011,30(23):298-299
跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际,实际上是语言的交融及文化整合过程。而不同文化的人在跨文化交际与合作中常常会产生文化冲突,这大多是由于文化之间的差异所造成。东西方文化的差异导致了跨文化交际的障碍,本文阐述了如何克服跨文化障碍以及提高跨文化交际能力的策略。  相似文献   

13.
随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,跨文化交流的变得日益重要。在企业跨文化交际活动中,中英民族对语用原则、合作原则和礼貌原则的遵守在不同的场合下侧重就有所不同。中英企业之间在进行交往时,往往因文化和语言表达方式的不同而产生语用失误。本文讨论了企业跨文化交际中语用存在的问题及提高企业跨文化交际语用的对策。  相似文献   

14.
语言教学与文化教学并重是外语教学的趋势,本文以词汇文化内涵和价值观的差异为例,分析了饭店英语教学中的跨文化交际现象,认为跨文化交际能力的培养是旅游业发展对人才的客观需要,是饭店英语教学的重要目标。  相似文献   

15.
王冰 《民营科技》2007,(7):57-57,4
语用失误没有按照语用原则来处理话语,被认为是“表现不好”(behaving badly),不友好或缺乏教养。语用失误在交际中有很大的危害,它是导致跨文化交际故障(cross-cultural breakdown)的重要原因之一。文章对语用失误的分类、原因以及如何帮助学生克服语用失误做了系统分析。  相似文献   

16.
李日 《价值工程》2011,30(23):317-318
礼貌在跨文化交际中起着举足轻重的作用,但其也具有文化差异性。本文通过对一则跨文化交际失误的例子的分析,试图分析中美两种不同的文化模式在几个方面对礼貌起到的影响。  相似文献   

17.
语言和文化是密不可分的,语言是文化的形式与载体,文化是语言的内涵,二者相互依存、相互影响。离开了文化,语言只剩下没有意义的躯壳。在世界一体化的今天,在高职教育与国际接轨的大潮下,在国际交际日益频繁的形势下,文化教育显得尤为重要。作为语言的传授者和学习者,都不能忽视文化教育在语言教学中的重要地位。深入领会在高职院校的英语教学中如何运用中西文化比较的方法,从而突破文化差异的隔阂,可以有效实现跨文化的交际。  相似文献   

18.
屈俊玲 《价值工程》2011,30(12):229-230
语言是文化的裁体,文化支配着语言。不同文化背景的人们在交际的过程中,由于文化差异,交流双方很容易产生文化障碍。要获得跨文化交际的最佳效果,我们不仅要掌握语言本身的规律,更要了解语言所承载的深刻文化内涵,通过一些手段来培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

19.
英语学习者由于对英语国家的社会文化背景了解不足或者不能够结合语境来理解和使用英语,以致于在跨文化交际中产生语用失误。英语教学中要注重培养学生在理解和使用英语时避免语用失误,进行成功有效交际的能力。  相似文献   

20.
全球化使跨文化沟通成为大势所趋,非语言交际在跨文化沟通中起着非常重要的作用,不同国家的生产方式、文化传统和社会制度的差异使非语言交际中存在体态语差异、副语言差异、客体语差异和环境语差异,需要对其进行研究和探索,了解、适应非语言交际差异并学会融会贯通,使跨文化沟通更加顺畅.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号