首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
汉、英语言中存在着大量的禁忌语和委婉语,它们有相同的一面,可由于汉、英文字及文化的差异,汉语和英语的禁忌语和委婉语在表达的对象、范畴及方式方法方面都存在着差异,有着各自的特点,这从一个侧面反映了东西方不同的文化内涵和价值观念。  相似文献   

2.
《红楼梦》中含有大量的委婉语.在杨译、霍译两个《红楼梦》译本中对死亡委婉语的翻译,体现了英汉语言背后的文化差异.  相似文献   

3.
委婉语已经深深扎根于各种语言环境中,并被社会各阶层广泛地运用。英汉语中均存在著由动植物词汇构成的委婉语。文章根据相关原则并结合特定历史文化分析了此类委婉语及其具体的使用语境。  相似文献   

4.
英语委婉语探析   总被引:3,自引:0,他引:3  
委婉语来自禁忌语,并与之共存于包括英语文化的各种文化中,是一种常用的营造和谐气氛、确保语言交际顺利进行的言语手段。本文通过讨论委婉语的概念、产生原因、主要内容、语用功能、发展状况以及英、汉语委婉语的不同之处,使读者对委婉语有系统的认识,从而意识到学习委婉语对跨文化交际的重要性。  相似文献   

5.
死亡委婉语是人类语言中普遍存在的一种现象。英汉都有很多死亡委婉语,它们不仅是语言现象,更具有深厚的文化内涵。物质文化、制度文化和心理文化对英汉死亡委婉语进行对比、分析,揭示它们的共性和个性,以促进英汉文化的交流。  相似文献   

6.
委婉语是人类语言中的一种普遍现象,自它诞生之日起就打上了民族文化的烙印,具有鲜明的民族特征。本文试将英汉委婉语的定义内涵、文化印记和构造原理及手段作一系统对比,探讨它们之间的异同,以便能在英、汉语的阅读、写作和跨文化交际中正确理解和使用委婉语。  相似文献   

7.
委婉语是一种普遍的社会文化现象,分析比较委婉语的文化内涵,可以揭示出英汉语言中的文化差异,从而也有助于提高英语学习者的文化和跨文化交际能力。  相似文献   

8.
英语死亡委婉语是一种社会语言现象,也是一种社会文化现象。社会语言学是20世纪的一门新兴语言学边缘学科,它研究的是语言和社会之间的相互关系。本文将从社会语言学的角度来分析英语死亡委婉语产生的原因,所映射的社会文化观念及其语用功能。研究发现英语死亡委婉语缘起社会、文化、心理三方面。我们可以从中窥见英、美等国的宗教观、地位观、职业观等一系列社会文化观念,并指出英语死亡委婉语具有避讳、礼貌、慰藉的语用功能,从而有利于提高学习者的英语应用能力,并顺利地进行跨文化交际。  相似文献   

9.
委婉语不仅是一种语言现象,而且也是一种文化现象,是社会心理的一面镜子.不同的社会所创造的委婉语反映了不同的社会心理和文化的内涵.在对外交际活动中,人们应该了解这一文化现象,以免在外事活动中出现不必要的误会和尴尬场面. 从委婉语的起源、婚姻生活有关的委婉语、生老病死相关的委婉语、职业称呼、政治生活以及日常生活中的委婉语六个方面对中英委婉语的文化内涵及社会心理进行了分析与比较,从而揭示出它们之间的差异.  相似文献   

10.
从委婉语看英美社会与文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化密不可分,它是文化的一部分,同时又反映了文化。英语委婉语对西方文化特别是英美文化的反映,是通过对不同类型的委婉语的具体应用实现的,诸如有关死亡的委婉说法,有关年龄、相貌等个人特征的委婉语,与某些职业有关的委婉语,教育界使用的委婉语以及商业、广告等社会生活方面的委婉语,不一而足。  相似文献   

11.
本文用认知语言学理论来探究人类在日常生活中普遍使用的一种语言交际形式——委婉语。隐喻是委婉语最重要、最常用的生成机制之一。借助隐喻手段表达的委婉语称为“委婉语隐喻”。文章详述了隐喻委婉语的生成机制及其特点。  相似文献   

12.
本文总结了委婉语在不同行业中的应用,阐明了委婉语的一些作用和用途,使读者对委婉语有了一个粗略的了解。  相似文献   

13.
英汉两种语言中都存在着大量的委婉语。委婉语不仅是一种语言现象,更是一种文化现象。本文从分析英汉委婉语的角度出发,阐述了英汉委婉语折射出的中西方在等级观念、宗教信仰、价值观念上所存在的文化心理差异,并探究了这些差异的根源所在及其本质特征。  相似文献   

14.
英语委婉语(euphemism)在英语语言中广泛存在,影响深远。在交际中,人们喜欢用委婉词语来表达一些令人不快、伤心或不宜直接说出的事。委婉语的使用体现了交际中的礼貌原则。作为语言的一部分,英语委婉语又是西方文化的反映。英语委婉语翻译既要考虑文化因素的影响,又要符合礼貌原则。  相似文献   

15.
分析了委婉语的种类、特点和功能,指出:委婉语是英语语言不可分割的组成部分,存在于交际的方方面面,如果不了解委婉语,就会犯大忌,轻则令人尴尬,重则冒犯对方,导致交际失败,是否准确的理解和使用委婉语是英语学习是否成功的重要标志。  相似文献   

16.
委婉语是一种间接言语行为,它具有避饰、客套、修饰、表扬、自我庇护五种语用功能。委婉语蓄意违反合作原则来含蓄地抒发本人真意,是出于礼貌的考虑使话语得体。委婉语使用的理论标准就是"礼貌原则"。本文试以Leech的礼貌原则为准绳,探析了委婉语在社交中是怎么遵守礼貌原则的。  相似文献   

17.
委婉语是各国语言中普遍存在的语言现象。在英语中,委婉语的产生与宗教的影响和英语国家的文化背景有着密不可分的关系。同其他语言中的委婉语一样,英语委婉语被广泛地使用在人们活动的各个方面,发挥着避讳、礼貌、掩饰等交际功能。  相似文献   

18.
委婉语是英语中经常使用的表达方式,根据事物内容的不同,分为传统委婉语和文体委婉语两种.委婉语的翻译应与原文保持一致,做到形神兼似.  相似文献   

19.
礼貌原则是语用学的重要组成部分,它是一套约束人们日常行为的准则,该准则可以指导我们日常生活中的交流。委婉语的使用是人类社会中普遍存在的一种语言现象,委婉语的含蓄和文雅在一定程度上可以体现社会的价值观。通过委婉语可以调剂人际关系。委婉语是对礼貌原则的具体体现,礼貌原则对英语委婉语的研究有很重要的指导意义。论文从礼貌原则的角度分析英语中的委婉语,认为委婉语是人们为了创造理想的交际而使用的语言形式。  相似文献   

20.
该文认为理解和运用委婉语必须联系和立足于语境。据此,分析了委婉语的两大本质特征:内容的禁忌性和表达效果的愉悦性;并且阐述了影响委婉语运用的主要语境因素:交际者、交际主题、交际场景、文化背景。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号