首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李可  刘文静  邵健 《北方经济》2013,(10):23-24
皮格马利翁效应的本质就是一种心理暗示和期望影响,可以通过信任、期待等积极的情感因素让人产生一种意向效应,从而增强人的自信心。它表明,即使是一名普通员工,在适当的肯定与关怀下,也能发挥潜力创造奇迹,而这些正是皮格马利翁效应的神奇之处。在我们今天的非营利组织管理中,管理者应该培养自己成为积极的皮革马利翁,避免扮演消极的皮革马利翁,充分相信员工的能力,向员工传递一种积极的期望。在这种心理暗示下,管理者和下属的交往就会形成一种良性循环,从而为组织为社会创造出更大的效益。  相似文献   

2.
“皮格马利翁效应”在高职德育中的运用   总被引:3,自引:0,他引:3  
王嫒萍 《经济与社会发展》2009,7(2):173-175,145
我们以积极的态度期望别人,别人可能就会朝着积极的方向改进;相反,我们对他人的偏见也能产生消极的结果,尤其对那些缺乏自控能力的高职学生。从这个意义来说,我们在高职学院的德育中,很有必要运用“皮格马利翁效应”。  相似文献   

3.
宋家顺 《辽宁经济》2007,(8):108-108
一、皮格马利翁效应"皮格马利翁"是古希腊神话中的塞浦路斯国王,同时还是一名伟大的雕刻家。当他用全部的心血以爱神阿佛洛狄忒为模特创作完成了一尊象牙雕像后,皮格马利翁发现自己已深深地爱上了这尊象牙女神。时值阿佛洛狄忒的大祭,皮格马  相似文献   

4.
【香港《大公报》6月12日】在古希腊神话中,有一位国王无可救药地爱上了他自己所雕刻的女神塑像,茶饭不思之余他执著期盼着雕像能够变成活人。他的真爱感动了上帝,冷冰冰的石雕终于活化为沉鱼落雁的血肉之躯。这个故事在心理学中被称为“皮克马利翁效应”或“期望效应”,喻指心理期望对行为结果的较大影响。在实体经济难以有效解释国际商品市场风驰电掣般的走势变化之时,心理学视角的考量为理解市场波动提供了一个有趣但不失理性和深度的选择。  相似文献   

5.
郭围城 《发展》2009,(11):81-81
心理学研究和教育教学实践证明,如果教师爱学生,对学生有良好的期望,那么就有可能不知不觉地给予肯定、赞扬和鼓励。而学生在得到愉快的鼓励后,会激起对教师更真诚的信赖和尊敬。产生上进的信心和决心。如此良性循环,会产生所期望的效果。心理学家罗森塔尔借用古希腊神话中的典故,把教师期望的“自我实现效应”称作“皮格马利翁”效应。  相似文献   

6.
张清英  郝志平 《魅力中国》2011,(8):178-178,153
教师期望是教师在对学生了解的基础上对学生所形成的一种期待与关注.是一种巨大的教育力量。教师期望效应是在教师期望的基础上形成和产生的影响或结果.具有正效应或负效应。在英语教学中.应采取多种措施,促进对学生适当的、积极的教师期望的形成,从而有效地提高英语教学水平。  相似文献   

7.
刘洋 《黑河学刊》2010,(8):47-48
心理语言学是心理学与语言学相结合的一门边缘学科。心理语言学对于口译意义重大。记忆策略、对识记材料翻译单位的划分、注意力的分配、心理抗干扰能力、临场应变技巧等心理策略直接影响口译能力水平。  相似文献   

8.
郭琳 《新西部(上)》2009,(10):219-219,214
本文首先阐述了高校英语专业口译教学中培养学生的跨文化意识的重要性,其次探讨了培养学习者口译能力的有效途径,认为跨文化意识的培养不仅可以提高学生学习口译的兴趣,而且也有助于提高口译教学质量。  相似文献   

9.
目前我国高校口译教学中面临的一个重要的问题是学生的外语语言能力不能满足口译教学的需要,然而关于口译教学中是否应该开展语言进修以及如何进行外语进修却充满了争议。我们在口译教学的初级阶段有必要划出专门的时间,采用合适的训练方式来进行语言进修,以促进学生外语语言能力的转化,培养释意意识和能力,提高语言处理的自动化程度,使学生基本具备口译所需要的语言能力。  相似文献   

10.
本文分析了高校英专口译教学的课堂状况及口译语料,将《鬼谷子》的纵横学运用于英专口译教学。研究表明,纵横学的教育思想非常明显。本文从纵横学和口译语料探讨英专口译教学的课堂效益与信度。研究结果对高校英语专业口译教学具有一定指导作用。  相似文献   

11.
张莉 《魅力中国》2014,(23):260-260
商务谈判口译作为一种复杂的语言活动,涉及到两种语言之间的转换,对源语的理解、记忆以及表达是商务谈判口译中的重要部分。本文试图从语言图式、内容图式、结构图式和文化图式来探讨图式论在商务谈判口译中的应用。  相似文献   

12.
王艳芳 《辽宁经济》2002,(12):32-32
一、网络教学在高校教学中的意义 所谓网络教学就是以计算机网络为技术平台所开展的教学活动,具有信息量大、信息面广、知识传播速度快、传播渠道简捷、畅通的特点,适合学生渴望多角度,全方位了解科学知识的心理需求。有利于开拓学生的视野,提高对问题的认识和分析能力,此外,网络教学突破了学校的局限及时间、空间的约束,使学生在任何时间、任何地方都可以通过网上点击来学习。这不仅开拓了教学活动的形式,也有利于培养学生兴趣和创造性思维。  相似文献   

13.
论体育游戏在排球教学中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
体育游戏在排球教学中是不可缺少的、具有相当影响作用的教学手段和教学内容,同时也为学生能较快掌握排球技术,提高教学质量提供了一个可行的方法.教师应大胆加以运用.  相似文献   

14.
口译是一种特殊形式的口语交际,而语用学对口译的解释在于它重视口语交际并揭示出语言使用的动态性。应用合作原则能帮助口译员正确地把握交际双方的意图,合理传递交际双方的信息,确保口译质量。它是指导口译的基本语用原则。  相似文献   

15.
翻译专业建议以培养职业译员为重要目标之一.在传统英语专业中,口译教学的目标不能仅仅限于听说读写的技能.地方院校本科英语专业的口译教学既无法追赶培养高水平职业译员的条件,也不能局限于简单的技能传授,更应该发挥自身存在的优势.文章试图在翻译学专业和传统英语专业的教学目标之间找到平衡点,提倡突出地方院校的特长,设定切合实际的教学目标.  相似文献   

16.
作者认为理工科院校英语口译教学应针对存在的问题,在加强理论教学的基础上突出实践教学;强化口语技能训练;设计课堂口语氛围,全面提高学生的口译能力.  相似文献   

17.
本文通过调查、访谈等方法,了解分析了西部城市工科院校本科口译教学现状及存在问题,基于需求分析理论提出改进建议:英语专业口译课自大三开设,至少64个学时;建立口译同传教室,提高硬件水平;可以采用翻转课堂的教学模式,制作微课视频;建议聘请校外的口译专门从业人员进行讲座;在教学大纲中设立口译实践教学环节;采用阶梯式教学方法,...  相似文献   

18.
作者认为理工科院校英语口译教学应针对存在的问题,在加强理论教学的基础上突出实践教学;强化口语技能训练;设计课堂口语氛围,全面提高学生的口译能力。  相似文献   

19.
在体育教学活动中,正确的示范动作可以提高学生的学习热情。无论是教师做示范动作还是学生示范动作,都应明确示范动作的意义,正确把握示范动作的时机和位置,并关注学生的配合程度,利用示范创设情境,活跃课堂气氛。  相似文献   

20.
徐晓丹 《黑河学刊》2014,(6):98-100
当今国际交流与合作对口译提出了越来越高的要求,然而,口译人才的培养却非常滞后,很重要的一点是高校外语院系许多教师没有接受过专业的口译培训,致使口译课成为事实上的口头形式的笔译课,不能有效地进行口译技能的训练。面对社会需求,我们有必要认真研究口译教学的一些基本问题,以期在可能的范围内最大限度地提升教学质量。本文从双师型口译教师的内涵入手,通过揭示传统口译教学的弊端,同时强调双师型口译教师对口译课堂教学的重要作用,最终指出如何培养双师型口译教师,从而实现为社会培养能够从事口译工作的实用型人才这一高校口译教学的最终目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号