共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
随着新技术的不断产生和融入,户外会给我们带来更多的惊喜。《中国广告》:请您谈谈目前新技术在户外广告领域的应用,有着怎样的市场前景?班绵恩:总的来说,我认为未来有三类技术会对户外的发展带来深远的影响。第一是显示技术,目前这种技术正在被各国广泛应用。作为最古老的媒体,自从人们用粉笔在墙上画上图片开始,户外媒体就已经存在了。而对户外广告业产生影响的另外一项革命性的产品是纸张和印刷出版物。在这之后,乙烯基的产生,则让很多新型 相似文献
3.
广告作为一种营销工具和手段,其作用主要是加快信息的传播。实际上,广告是一种保姆经济,需要为企业提供营销传播服务来获得收益。在大众传播时代,消费者对广告的信任程度高,广告则主要通过教育消费者、影响消费者来为企业营销服务。 相似文献
4.
户外广告在向精准的方向发展,这是大势所趋,每一家媒体也都在宣称自己在这方面的优势,但要真正做到,并非一日之功。《中国广告》:请您谈谈您所见过的最有创意的一则户外广告(有新技术的应用的广告)。并向我们谈谈它的创意的妙处在哪里?冯晖中:很显然,我看到的大多数广告都来自我自己的公司——触动传媒。我们近期做过一系列的户外互动广告:在互动荧屏上为虚拟模特化妆;通过互动荧屏下载福布斯中国富豪榜的APP至乘客手机;在互动荧屏上设计 相似文献
5.
6.
基于体验营销的户外创意广告活动是品牌与消费者互动的最直接的方式。本文试图将户外创意广告活动放在体验营销的视角下去研究分析,探讨基于体验营销理论下的户外创意广告活动的运作方式。 相似文献
7.
户外大牌是户外广告业的一个金字招牌,它曾经为很多人带来高额回报。但是在数字化的今天,似乎是需要考虑下,如何进一步拓展生存空间的时候了。《中国广告》:请您介绍一下贵公司在数字方面的尝试以及您如何理解户外数字化媒体。永达:我们的户外业务主要是两部分,一部分是户外高速路大牌,这是我们的传统业务,一部分是高铁站的LED联播网,这是目前我们重点打造的项目。我认为户外数字化媒体有两个方向,一方面是内容植入性 相似文献
8.
本刊记者:针对“中国广告风云榜”里出现的奖项,有些业内人士说要广告圈里的人评,有些要求企业来评,有些要求消费者来评,您觉得应该该怎么评? 相似文献
9.
您如何看待大陆房地产广告市场? 中国大陆房地产市场的特点是有着比较专业的房地产广告公司服务,这在我了解的其他区域如新加坡、泰国、香港等地是没有的。进一步分析的话,也看到房地产广告因时、因地、因消费者的习惯和广告公司的操作而改变。在同一个舞台上,你既可以看到很不错的地产广告,也可以看到不少很差的,这并非一件好事。所谓水准,应该在总体水平上得到体现。 相似文献
10.
奥妙99洗衣粉的广告宣称能去除99种污渍,有消费者就此提出了质疑,那么究竟是消费者误解了广告,还是广告在误导消费者? 相似文献
11.
最近,中国网通集团的一系列新品牌形象推广广告开始在电视、报纸、杂志、户外等媒体上频频亮相,这一系列广告通过《双耳篇》、《双脚篇》、《双手篇》、《双眼篇》等形式进一步体现出了网通作为中国的电信企业宽广的眼界和博大的胸怀。由于这组广告在创意表现形式上的独到,表达涵义的精确到位。不仅受到了网通集团的认可,广告一经播出就吸引了不少消费者的注意。 相似文献
12.
13.
在农村,受多种因素的影响,墙体广告的说服能力很强。本来没有危害的墙体广告随着农村消费转型存在诸多违法之处。农村消费者收入水平低,消费知识缺乏,消费习惯易于为不法企业利用,导致农村消费者成为消费者保护体系中的薄弱环节。我国《广告法》及其配套规定未能对规制农村墙体广告做出明确规定。广告执法施力不均使违法的农村墙体广告未能得到及时、有效的治理。应当对作坊广告和企业广告做出区分,配以不同的治理机制。应当完善农村墙体广告法律规定,加强农村地区的广告监管。 相似文献
14.
外贸交往中,英语广告的翻译越来越受到企业的重视。英语广告翻译出来的语言应唤起消费者的注意力,具有商业特征。英语广告的翻译还要符合各种习惯。 相似文献
15.
电影广告——中国影视广告的新武器
一直以来,我们号称的影视广告,其实是有失偏颇的。重点往往落在“视”字上面,电视机、车载电视、户外LCD是这种广告最常见的三种传播媒介。传播的内容也很有广告的样子,大多中规中矩,不是叫卖就是硬性灌输,唯恐消费者不知道这是广告。 相似文献
16.
17.
随着经济的发展和我国加入WTO以后对外贸易的增加,我们与世界各国商品流通更加频繁,有更多的外国商品进入中国市场,也有越来越多的中国企业把产品推向国际市场。商品宣传是国际市场推销商品和进行国际竞争的一种重要手段,也是进一步拓展国际市场的重要环节。广告不仅本能够被本国的消费者所接受,同时也能被世界不同语种、不同国家的消费者接受,广告必将在跨文化传播中走向国际化。广告翻译作为一种综合性的跨文化交流活动,不是简单的语言符号切换,它可以对产品输入国消费者的传统习惯、心理、信仰等产生直接冲击,从而影响商品的市场占有率… 相似文献
18.
19.
正消费者的信息传递需求变化导致对于品牌建立和传播带来新的变化:从过去的电视、广播、报纸、户外的媒体传播形式,发展到了获取信息的路径,辨别信息和找寻相同信息取向观点并形成交流互动系统。《中国广告》:在数字化传播的背景下,比起5-10年前,滇虹药业在营销部门上是否发生了一些新的变化?您认为,品牌在新的传播环境下产生新的变化需求,是基于新生态下哪些要素的变更?滇虹药业在近两年提到的品牌要打造面向终端的体系营销,是出于怎样的背景和需要?梁军:确实,消费者的信息传递需求变化导致对于品牌建立和传播带来新的变化。从过去的电视,广播,报纸,户外的媒体传播形式发展到了获取信息的路径,辨别信息和找 相似文献
20.
随着经济的发展和我国加入WTO以后对外贸易的增加,我们与世界各国商品流通更加频繁,有更多的外国商品进入中国市场,也有越来越多的中国企业把产品推向国际市场.商品宣传是国际市场推销商品和进行国际竞争的一种重要手段,也是进一步拓展国际市场的重要环节.广告不仅本能够被本国的消费者所接受,同时也能被世界不同语种、不同国家的消费者接受,广告必将在跨文化传播中走向国际化.广告翻译作为一种综合性的跨文化交流活动,不是简单的语言符号切换,它可以对产品输入国消费者的传统习惯、心理、信仰等产生直接冲击,从而影响商品的市场占有率和商品的销量.为了成功实现广告的功能,达到广告通过强调其理想的品质来引起公众的注意并诱导人们产生购买的愿望的目的,在进行广告翻译时要注意译文读者的文化环境,要符合广告阅读者文化. 相似文献