共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
2.
本文通过对公共信息用语英译质量现状调查分析以及参与其规范制定的实践活动,对如何普遍提高公共信息用语英译质量进行了反思并提出了建设性意见。 相似文献
3.
4.
公示语广泛应用于生活中的方方面面,其英译具有重要的意义,它不仅可以为外国游客提供直接导引,而且对一个城市的都市形象也起着重要的提升作用。本文梳理了2014青岛世园会公示语英译现状,提出了具体的语用翻译失误之处并给出建议翻译版本。 相似文献
5.
郝艳娥 《当代经理人(中旬刊)》2006,(12)
本文就介绍对中诗英译流派的传统划分,进而提出了韵体派和非韵体派的分法,并评述了各自的优缺点和盛行区域。中国译界多主张韵体译诗,而西方却盛行无韵体诗,所以中国译界应认清这种潮流,以期更好地把中国文化译介到西方。 相似文献
6.
作为中国文化对外传播的重要载体之一,真人秀节目,特别原创型/改进型节目名称英译也具有一定的意义。本文以例证的方式,从立足节目内涵和符合娱乐特点这两个角度对2014年国内播放的真人秀节目名称英译方法加以研究,以期引起国内外观众共鸣。 相似文献
7.
8.
9.
21世纪以来,中国迎来了第三次翻译翻译高潮。2010年中国市场上的中译外工作量超过了外译中的工作量,对中国文化走出去及中译外提出了更高的要求。本文从功能对等和目的论等理论出发,介绍了中译英的基本策略和技巧,并配以例证说明。中国文化走出去是一项庞大的系统工程,需要把受众放在心中,才能架设沟通的桥梁。 相似文献
10.
五月六日,"哈佛中国评论"在波士顿哈佛大学的科学中心举办了题为"中国参加WTO的机遇和挑战"的学术性论坛.我代表中信咨询公司,应邀作为"国有企业路在何方"的专题讲演人参加了讨论. 相似文献
11.
13.
审计"免疫系统"论的提出引起全国审计界的极大重视,对相关的理论展开了热烈的讨论.文章主要讨论:审计是一个系统,免疫与审计免疫系统的界定;审计"免疫系统"功能论:强调审计监督的过程性;审计"免疫系统"功能论:突出提高免疫力."国家审计免疫系统论"的提出,给人们重大启示:从中国的实际出发,建立中国特色的审计制度和审计理论体系. 相似文献
14.
"城市数字化"市场前景分析 总被引:3,自引:0,他引:3
本文在对全国46个城市进行广泛调研的基础上,讨论了各城市在信息数据和信息系统建设方面的现状以及存在的问题,并根据调研得到的资料,从市场的角度对"城市数字化"系统工程的需求前景进行了分析研究. 相似文献
15.
以大学生为主的"新失业群体"正日益构成中国未来失业人口的主体部分,劳动力市场上的"新失业群体"就业问题正逐步成为主要矛盾.分析新失业群体的现状、特点,面临的各种心理问题和主要矛盾,为"新失业"群体对策研究提供依据. 相似文献
16.
第三产业即服务业在国民经济中的地位不断上升,服务贸易正逐渐成为中国国际贸易发展新的增长点,货物贸易在国际贸易中所占的比重正在下降.近几年提出的"一带一路"战略为中国服务贸易发展带来新的机遇.我国应借助"一带一路"战略提出的有利契机,努力实现自身的快速发展.本文首先分析中国服务贸易发展的现状,然后分析"一带一路"战略为中国服务贸易带来的机遇. 相似文献
17.
意象油画是近几年才出现的学术名词,确实,油画从西方传入中国以来,意象油画的萌芽就在中国产生了,经过几代人的不懈探索到当今已形成成熟的艺术形态.本文从当代这个时间出发,探析其意象油画的"思想"溯源.主要内容包括当代意象油画对中国哲学思想的继承、中国传统绘画意象思维的继承以及对先辈油画家思想成果的继承,从这三个方面来分析当代中国意象油画"思想"的源头,以更好地研究当代意象油画的发展现状. 相似文献
18.
透析"世界工厂"及中国制造业发展战略 总被引:2,自引:0,他引:2
中国经济正在经历持续的高速增长,国际投资纷纷涌向中国.从纺织业、汽车制造到高科技的电子产品,跨国公司纷纷发自己的生产基地从美国、日本、中国台湾甚至印尼、泰国、马来西亚移往中国大陆,中国成为"世界工厂"这一话题成为国内外媒体、学术界、企业界讨论的热点和焦点. 相似文献
19.
一般说采,文学作品的内部形式分为三个层次:语义结构修辞结构和语音结构.针对这三种结构,在汉译英的过程中,修辞格从翻译的角度可分为3类:可译,难译,不能译.属于可译范围的汉英修辞格,是我们使用最为频繁的,在汉英两种语言都有对应的修辞格.这一类修辞格汉英互通,一般都在语义上做文章.对集中常见的汉荚通用的修辞格比较和分析. 相似文献
20.
英汉语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富.不同的文化历史背景,宗教信仰,审美心理使颜色的意义产生差异.以"绿色"为切入点,阐述了色彩词语的各种文化表达和引申用法,消除英汉颜色词在实际交际中的障碍,有利于英汉两种语言之间的比较、翻译、教学和交流. 相似文献