共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2009年12月3日,中欧世贸项目举行终场会。一个由欧盟资助执行五年、帮助中国参与世界贸易体系的项目画上了圆满句号。 相似文献
2.
H.E.Mr.Serge Abou 《中国对外贸易(英文版)》2006,(9)
2006 EU-China Partenariat is to be held in Chengdu city, Sichuan Province in November. It is the second one in China after 2002 EUChina Partenariat in Beijing. "It is featured as a flagship activity."H.E. Mr. Serge Abou gives his comments in his answers to the questions of China's Foreign Trade. 相似文献
3.
H.E.Mr.Serge Abou 《中国对外贸易(英文版)》2006,(10)
2006 EU-China Partenariat is to be held in Chengdu city, Sichuan Province in November. It is the second one in China after 2002 EUChina Partenariat in Beijing. “It is featured as a flagship activity.“H.E. Mr. Serge Abou gives his comments in his answers to the questions of China‘s Foreign Trade.…… 相似文献
4.
经贸合作日益成为两岸各界关注的焦点,但是学者们在两岸经贸合作机制选择方面有很大分歧。大陆和台湾同为WTO成员,两岸经贸合作的底线是遵守WTO规则,最高边界是最惠国待遇原则许可的范围。合作底线和最高边界所围成的空间,就是两岸可以选择制度空间。作者认为两岸共同市场是当前两岸最现实的选择,考虑到两岸特殊的政治经济现实,近期的目标应该定位在实现经贸关系正常化。 相似文献
5.
本文旨在就服务贸易与经济增长的影响机制进行实证研究。中国改革开放以来的经验数据,证实了服务贸易通过增加人均资本、加快制度变革进程对人均产出产生正面影响。但是,服务贸易进口与出口的经济增长效应相互不平衡,并且总体上落后于货物贸易。而实证检验中所发现的人力资本、技术进步功能的偏离,为完善中国服务贸易发展机制提供了理论依据。 相似文献
6.
7.
当前世界经济形势和未来五年中国外贸的着力点 总被引:1,自引:0,他引:1
当前国际形势比较复杂,发达国家的经济复苏还不平稳,中国的影响在进一步增大,但对中国的各种责难也在增加.在各种挑战面前,最重要的是要把我们自己的事情做好.十二五期间,我们要把消费拉动放到第一位,出口拉动放到第二位,投资拉动放到第三位;要进一步扩大开放,提高开放质量,把贸易平衡作为重点,改善贸易的方式结构、产品结构和地区结构,在鼓励企业走出去、进一步完善人民币汇率改革、推进自由贸易区建设和地区一体化方面有较大进展. 相似文献
8.
9.
Guo Yan 《中国对外贸易(英文版)》2009,(15):26-27
Till now, there are 79,000 transnational enterprises and 790,000 foreign branches all over the world. Having a foreign direct investment totaled US$15 trillion, these transnational enterprises take a share of 40% in global production, 60% in trade, 70% in technology transfer and 90% in international direct investment. So, transnational enterprises are important driving forces for global economic growth, their global operation strategies are boosting the economic globalization, and their international investments are helping the economic globalization. Therefore, if the transnational enterprises can firstly overcome the eco- nomic crisis, they will lead the recovery and revitalization of global economy. In the recent sub-forum of Think Tank Summit hosted in Beijing, high-level government officials, senior executives from transnational enterprises and well-known economists from home and abroad had discussions on transnational enterprises and global economic revival, global M&A and global industrial consolidation, transnational enter-prises and Chinese industrial revitalization, etc., under the theme of Cooperation and Responsibility of Transnational Corporation against the World Economic Crisis. On the closing ceremony, several leaders from Asia-Pacific chambers of commerce, including Mainland China, Hong Kong China, Japan and South Korea, together drafted Beijing Initiative, calling for against trade and investment protectionism. 相似文献
10.
《中国对外贸易(英文版)》2001,(1)
RenminbiInterestRatemaybeAdjustedin2000Arecentreportof"AnalysisandProspectofChina's2000-2001MonetaryPolicy"issuedbytheresearchofficeofthePeople'sBankrevealedthattheCentralBankwillraisetheinterestratetostabilizetheRenminbiiftheconsumerindexclimbstoorapidlyin2001.Inviewofthecurrentrelativelysufficientcapitalandthepotentialdangerofinflation,theCentralBankwillcontinueitshealthymonetarypolicytostimulatedomesticconsumptionandeconomicgrowth,andontheotherhandmakeacloserinvestigationontheeconomic… 相似文献
11.
《中国对外贸易(英文版)》1999,(11)
AimofNationalBondsofRMB60BillionDefinedLiRongrong,Vice-ministeroftheStateDevelopmentPlanningCommission,recentlyissuedadetailedexplanationonhowtheRMB60billionofnationalbondswillbeused.OnAugUst30,theStandingCommitteeoftheNationalPeople'sCongressapprovedaplanfortheFinanceMinistrytoissuenationalbondsofRMB60billionforinvestmentinfiXedassets.LiRongrongsaid,thenewnationalbondswilldrivebankloansandinputsofauxiliarycapitalfromlocalgovernmentsandenterprises.Atthemostconservativeestimate,theb… 相似文献
12.
《中国对外贸易(英文版)》1999,(2)
CentralFinanceLendsRMB8billiontoLocalitiesforTwoProtectionsNewsfromtheChinaMinistryofLabourandSocialSecurityRMB8billionloansareallocatedtovariouslocalitiesfromChina'scentralfinanceforthebasiclivingofthelaid-offfromthestate-ownedenterprisesandthepensionsofretiredstaffandworkersoftheseenterprises.Apartofthemoneyhasbeenalreadylenttosomelocalitiesforthreeyearswithoutinterest.importantReformCarriedoutinChinaAdministrativeStructureofIndustryandCommerceRecentlytheChineseGovernmentdecidedtha… 相似文献
13.
《中国对外贸易(英文版)》1999,(7)
ChinaWillExpandtheOpeningtoForeignCapitalAnofficialfromtheMinistryofForeignTradeandEconomicCooperationrecentlyindicatedthatChinawouldfurtheropentoforeigncapitalinordertoabsorbmoreforeigncapitalinimprovedforms,andconstantlyimprovethequalityandstandard... 相似文献
14.
《中国对外贸易(英文版)》1999,(9)
China'slmportsWorthUSS1.5TrillioninSevenY6arsSunZhenyu,ViceMinister0fForeignTradeandEconomicCooperati0n,pointedoutrecentlyinBeijingthatinthesevenyearsfrom1999to2OO5,Chinaexpectstoimp0rtequipment,techn0logyandproductsworthUS$1.5trillionfromabr0ad.Hediscl0sedthatin0rdertopromotethedevelopment0ffOreigntrade,Chinawillreducetheaveragerateofcustomsdutiesfromthecurrent17%to15%nextyeaLIn2OOS,Chinawillreducethatofindustrialproductsto1O%.HesaidthatChinawillfurtherexpanditsopeningfields.China… 相似文献
15.
《中国对外贸易(英文版)》1998,(1)
ChinaApprovesOperationof162Foreign-fundedFinancialInstitutesChinaisnowspeedingupthepaceofopeningfinance.Since1982,whenthefirs... 相似文献
16.
《中国对外贸易(英文版)》1999,(5)
ChinaOpeningCompetitiveIndustriesIn1999,Chinawillcontinuetoexpanditsforeign-investedfieldsandwillfurtheropencompetitiveindustries.Thescaleforutilizingforeigncapitalinsuchfieldsaspetrochemicalsandthebuildingindustrywillbeenlarged.Foreigncapitalwillbeabsorbedtoexploitmineralresources,andtheopeningtotheoutsideoftheservicetradewillbepromotedstepbystep.Withregardtothemodeofabsorptionofforeigninvestment,Chinawillcontinuetopermitstate-ownedsmallenterprisesandcollectiveenterprisestoselltoforeigners,… 相似文献
17.
《中国对外贸易(英文版)》1999,(3)
InternationalFinancialSystemNeedingReformGovernorWangXuebingoftheBankofChinahaspointedoutthattheimpactoftheAsianfinancialcrisisisspreadinganddeepening.Thethreattoglobaleconomicgrowthhasshiftedfrominflationtounemployment.Therefore,reformingcurrentinternationalfinancialsystemisurgent.Itisnecessarytocrackdownonspeculationactivitiesandstandardizefinancialsllpetwsion.Thereformaimsatsettinguponalarmmechanismtocontrolandsupervisespeculationandinterestarbitrageactions;standardizingtransactionregul… 相似文献
18.
《中国对外贸易(英文版)》2003,(1)
China has cut import tariffs on more than 3000 items since Jan. 1,2002 according to Ministry of Finance. The average import tariff level will drop to 11 percent in the new year from the present 12%. The tariff cut suggests that China strictly abides by its commitments to the World Trade Organization (WTO). 相似文献
19.
《中国对外贸易(英文版)》1998,(6)
EconomicandTradeNewsChinaIncreasedInvestmentinInfrastructureInaneforttoguaranteean8percentorgreaterannualeconomicgrowthrate,... 相似文献
20.
《中国对外贸易(英文版)》1998,(9)
ChinaIntroducesFinancialLevertoPromoteEconomicGrowthXiangHuaicheng,MinisterofFinance,expoundedtheideaofusingfinancialpolicym... 相似文献