共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
商务新闻具有独特的文体风格,本文以 the Economist和the New York times 网站上的商务新闻为例,分析在翻译商务英语新闻时必须遵循其文体原则,以达到翻译的准确。 相似文献
2.
3.
4.
5.
商务英语函电是一种在商务环境下,利用函电与具有不同文化背景的客户进行交流的跨文化行为。商务英语函电在文体和语体方面有其特殊性,其翻译也与普通的翻译有所不同,本文试从文体和语言特点方面,浅析商务英语函电的翻译。 相似文献
6.
商务英语属于应用语言学的研究范围,是专门用途英语的一个重要分支和英语的一种社会功能变体。国际商务的丰富内容和繁杂活动决定了商务英语翻译的复杂性、特殊性和多样性,它不仅涉及两种文字争文化的转换,更涉及国际商务理论知识、国际商务各个领域的专业语言特点以及各种国际商务文体的行文和专门表达法 相似文献
7.
解析商务英语函电的语体特征及其翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
随着国际贸易竞争日渐激烈,商务活动日益频繁,商务函电使用日益频繁,因而商务英语的翻译也随之显现其重要作用。本文从商务英语函电的词汇、句法、语篇来谈其文体特征,以实例说明翻译中的得失,为商务英语函电翻译提出建议,目的是搞好商务函电英语翻译,促进经济发展。 相似文献
8.
试论商务英语翻译的若干原则 总被引:1,自引:0,他引:1
白心敏 《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(16)
作为语言、经济与文化结合体的商务英语是国际商务背景下进行跨文化交际的一种共通语言。商务英语作为一种英语语体广泛应用于国际贸易和国际营销等跨国商务活动之中,并形成了自身独特的文体特征。商务英语翻译必须遵循特定的原则,讲求技巧,才能产生实用效果。 相似文献
9.
商务英语写作是一种跨文化交际技能,它不仅仅是汉语商务表达的英文版,也不仅仅限于文体格式、语用规范等范畴。实际上,树立"跨文化意识"商务写作观是解决目前商务英语写作中"文化休克"问题的重要措施。本文将从"跨文化意识"的角度对商务英语写作中需要注意的文化差异因素及相关的应对策略做一探讨。 相似文献
10.
盛冬梅 《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(22)
商务英语信函是对外贸易中进行商业活动的主要手段。商务英语信函在商务文件中的频繁使用促使商务英语信函的翻译成为一项必须掌握的技能。本文从商务英语信函文体特征方面探讨了商务英语信函要遵循的直译、准确、对等的翻译策略。 相似文献
11.
随着国际贸易竞争日渐激烈,商务活动日益频繁,商务函电使用日益频繁,因而商务英语的翻译也随之显现其重要作用。本文从商务英语函电的词汇、句法、语篇来谈其文体特征,以实例说明翻译中的得失,为商务英语函电翻译提出建议,目的是搞好商务函电英语翻译,促进经济发展。 相似文献
12.
随着国际商贸往来的日益频繁,作为商务沟通的主要手段之一,商务英语信函的重要作用日益凸显。作为一种专业正式的文体,商务英语信函所表达的内容应具体、明确、谨慎且语言简洁,句法严谨,语篇连贯,逻辑性强。通过分析商务英语信函的结构和格式﹑词汇特征﹑句法特征﹑篇章布局特征以及You-Attitude原则,认清这些文体特征,并在写作中加以遵循,可清楚明了地表达商务意图,彰显职业素养,从而提高在国际商贸交流中的工作效率,进一步促进国际商贸的发展。 相似文献
13.
商务英语有着英语语言的共同特征,又带有"商务"特色,商务英语形成了自己独特的文体色彩,具有语言清晰准确,行文简洁,用语礼貌正式的特点。本文对商务英语的词汇特点进行探讨。 相似文献
14.
本文主要探讨了商务英语独特的语言环境(语境)及其对商务英语信函的文体风格、特征形成的影响,并且从词汇特点和语法使用方面作了详细的阐述。 相似文献
15.
李淑平 《中国商贸:销售与市场营销培训》2012,(30)
商务英语信函是一种比较正式的文体,被普遍应用于国际商务交往中。商务英语信函写作中礼貌原则合理有效地运用,直接影响到当事人双方的贸易是否顺畅。因此,商务英语信函写作中不仅有礼貌原则的形式要求,更主要的是注重其实现的准则和策略。 相似文献
16.
本文主要探讨了商务英语独特的语言环境(语境)及其对商务英语信函的文体风格、特征形成的影响,并且从词汇特点和语法使用方面作了详细的阐述. 相似文献
17.
张岩 《中国商贸:销售与市场营销培训》2012,(30)
当前对外贸易在我国经济发展中的地位日趋重要,而商务函电是贸易双方沟通和交流的重要纽带,在商务活动中是必不可少的重要一环。本文着重分析商务英语函电在词语、句法以及文体上的特点,希望能够为从事商务英语函电写作的人员带来一定的帮助。 相似文献
18.
商务英语信函,作为贸易双方进行商务联系的重要手段,是一种较为正式的文体。它对商务交际的顺利进行起着不可或缺的作用。而礼貌原则,作为一种普遍认可的社会规范,能更好地促进人们之间的沟通。两者之间有着密切的联系。本文将从语用学的礼貌原,则出发,旨在进一步探讨商务英语信函的写作,并对一些常见的误区和注意事项加以论述。 相似文献
19.
在频繁的贸易往来中,签订各式各样的英语商务合同,以确保贸易的公平进行,是必不可少的。本文分析了商务英语合同的特征,从功能对等理论入手,分析了商务英语合同用词,语句及文体的特点,研究了功能对等理论对合同英语翻译的实际意义,并提出了一些英语合同的翻译原则和翻译方法。 相似文献
20.
随着我国对外贸易的迅速发展,商务英语的重要性日益增强。作为国际商务交流的主要载体的商务英语也越来越受到人们的关注,并得到了空前的发展。商务英在语传达商务理论和实务等信息时,其词汇专业性极强,语体规范正式,语句简洁明快,多社交性套语。将结合商务英语的界定,从商务英语的词汇特点出发,分析商务英语独特的语言特点。 相似文献