共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在现代社会,广告迅速发展并在社会各领域中产生重要影响。一大批"消费偶像"出现在人们视野中,他们作为名人、明星,成为引领大众消费潮流的"推手",与此同时,与虚假广告、不实广告相关的争议和非议也愈来愈多。试图从"消费偶像"的角度,对当代社会的广告现象进行批评和反思,并探索解决之道。 相似文献
2.
3.
4.
正《中国广告》:在2014的评审过程里,给你印象最深的部分或细节是哪些?你对评审过程的整体感受怎样?Thierry Alert:25个评审,在6天时间里评3400多个作品。想想都后怕。但这绝对是一个让人大开眼界的经历,特别因为共事的评审们,都来自不同的背景:不同的生活和工作环境、对于"优秀的广告作品"有不同的考量、也带来了各个公司不同的文化。《中国广告》:2014的戛纳作品,尤其是Direct类别的 相似文献
5.
6.
广告风格是广告作品在创作过程中所表现出来的艺术特色和创作个性。把握产品在生命周期不同阶段上所面临的不同营销特征,并在广告创作中依从和反映这些特征,则是广告风格形成机制的决定性因素。产品导入期,规则式广告风格是必须考虑和追求的;产品成长期,呼唤和决定了感化式广告风格的出现和盛行;论证式风格的广告,则是结合产品生命周期不同阶段的营销特征而灵活采用。 相似文献
7.
《中国广告》2001,(9)
1、因为她是一家具开创性、颠覆性和实验性的广告公司,在广告界独树一帜。其作品针对当地市场,极具民族性,但影响力却超越了台湾与华文广告,极具国际性。2、因为她是一家纯本土背景的公司,锋头直逼各国际广告公司,在作品的影响力方面比任何一家国际性公司有过之而无不及。在当今华文广告圈中,各本土广告公司并不非常"争气",甚至在台湾、新加坡、香港等地可称为"沦陷",在这种情况下,意识形态打破了国际4A 独领风骚的局面。3、因为她是一家坚持专业,注重品质,并能保证每一作品都具极高水准,持续出现佳作的广告公司。其作品透过广告把生活符号延伸得更接近美学层次,让受众用欣赏的心情来品味广告,同时又通过广告来提高了受众的品位,让广告看上去不仅仅是广告。4、因为她是一家创意作品叫好又叫座的广告公司。公司有多家服务10年以上的客户,这在当今广告业界客户频繁更换代理商的情况下极为罕见,并且是唯一一家两获台湾地区风云广告代理商的广告公司。5、因为她是一家情选客户的公司,凭其对市场、对客户、对广告的驾驭能力,保证了公司的经营和品牌的持续发展。6、因为她是一家最具争议的广告公司。意识形态的客户作为及其本身的报道率最高,始终是广告业界瞩目的焦点,意识形态也成为让大家又妒又羡的广告公司。因为执掌公司的郑松茂先生和许舜英小姐都是偏执狂,一个精于经营管理,一个精于广告创意,两人可称得上广告圈的最佳搭档。因为其能始终走在广告的最前端,足够前卫、足够另类,风格足够鲜明。 相似文献
8.
9.
2009年2月28日《食品安全法》被表决通过,其中规定:"社会团体或者其他组织、个人在虚假广告中向消费者推荐食品,使消费者的合法权益受到损害的,与食品生产经营者承担连带责任"。这一规定明确了广告代言人在虚假广告中的责任。但也引发了广泛的争议。特别是在明星代言方面,有关法律界人士观点不一。本文从争议的焦点入手分析了虚假广告产生的原因,并且对外国的广告代言制度做了详细阐述,进而针对我国广告制度提出了虚假广告的解决措施。 相似文献
10.
11.
12.
13.
14.
一个作品,如果把digital的元素拿走,这个作品还成立的话,那我们就不会选这个作品。我们整个评审团在选作品的时候,都比较小心,我们不希望广告界认为我们选出来的作品就是一个趋势,我就举两个例子,就是那两个全场大奖。一个是Nike的运动手环的"广告",这个"广告"从我们评委的角度看,就是一个idea,它不仅仅是一个广告,它是一个产品的idea,Nike作为一个运动品牌,这次他们推出的产品很有内涵,它已经是一场跨国运动 相似文献
15.
近日,备受争议的恒源祥贺岁广告在最后一次集中轰炸后停播了,然而它所引发的争议和质疑却并未停止。恒源祥方面表示,十二生肖贺岁广告原计划即在1月21日元宵节停播,与网民意见无关。恒源祥已将广告送往中国科技大学做科学考量,明年的贺岁广告形式将参考研究结果。"恒源祥准备明年继续推出贺岁广告"。 相似文献
16.
17.
<正>比较广告(Comparative advertising),又称竞争性广告或对比性广告,是广告中的特殊形式,在各国的广告实践中被普遍采纳,如"宁城老窖,塞外茅台"。我国近年来比较广告的数量增长很快,但有关比较广告的立法缺失导致诸多争议,因此建立和完善比较广告制度迫在眉睫。 相似文献
18.
19.
20.
利用专用套片实现多协议语音处理平台 总被引:5,自引:0,他引:5
动态等值理论重视语言信息接受者的感受,强调效果对等,即译丈对译文接受者所起的作用应当和原文对原丈接受者所起的作用尽可能对等,主张用最自然、最贴切的对等语再现原文神韵。它可应用于各种形式的商务英语翻译,如信函、电文、法律文书和广告等。 相似文献