共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
在传统文科的基础上,更符合时代发展和社会需要的新文科应运而生,它能更好地弥补传统文科在物质收益和长期竞争力方面的不足。文章从强化课程思政建设,从思想抓起;优化人才培养方案,注重能力建设;提升教学技术手段,用新技术辅助人才培养等三个方面论述了新文科背景下对中文师范生这一特殊群体的培养的理论内涵。同时从新文科理念培养人才需要符合时代要求的高素质的师资力量;需要构建新的教育体系;在新文科的发展过程中,中文师范生也要担负起传统文科的转型升级所需要的实践和传承任务等三个方面论述了新文科背景下中文师范生培养的实施途径。 相似文献
2.
在新文科背景下,高校专业会计硕士(简称MPAcc)的人才培养目标和培养方式亟需转型与升级。目前高校MPAcc人才培养中普遍存在“德”与“业”不能并进、“创”与“新”不能协同、“知”与“行”不能统一、“思”与“行”不能致远等问题。文章以地方财经高校为例,探索新文科背景下MPAcc人才培养中的创新实践,提出高校应从提升思政教育比重、加强培养模式创新、强化实践教育、提升“国际化”水平等方面提升MPAcc人才培养质量。 相似文献
3.
新文科建设要求社会学专业人才培养更加注重学科交叉融合和实践应用。社会学专业具有实践性的学科特点,田野调查是社会学实践教学的重要内容。文章通过田野调查的实践教学策略和田野调查的实践教学优势,研究社会学田野调查的实践教学。一方面,要发挥田野调查的实践教学作用,应强化跨学科的交叉融合、注重理论与实践的结合、增强学生主体性和参与度。另一方面,田野调查的实践教学具有多种优势,具体表现为提供丰富的教学资源、推动实地的教学方法、激发学生的学习动力、培养学生的调查能力、实现理论的创新发展。因此,田野调查的实践教学有助于全面提高社会学专业的人才培养能力。 相似文献
4.
现代社会的发展对高职课程建设提出了新的要求。与理工科一样,文科高职实训课程的建设也应该关注学生就业岗位所要求的职业能力,应该以职业能力为目标设计课程,开发课程。《社会工作法律实务》课程的设计和开发,证明了这种思路的正确性和可行性。 相似文献
5.
任贺群 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2022,(2):56-58
职业能力培养对大学物理课程的教学提出新的要求。分析国内外大学物理教学的现状,结合哈尔滨远东理工学院物理课程教学,从职业能力培养角度出发,提出构建模块化体系、建立多层次的教学内容,优化教学模式、建立多渠道的教学途径,加强教师继续教育、站在知识的前沿这三方面的大学物理课程改革策略,从而在提升学生物理学习兴趣和积极性的同时,更好地培养其创新能力和思维能力,强化职业能力培养,培养社会发展所需的应用型人才。 相似文献
6.
<市场信息学>是一门综合性较强的交叉学科,涉及到经济类学科、管理类学科、计算机类学科等相关学科的知识,覆盖面比较广.由计算机专业的老师来担任这门课,特别是要真正上好、上活这门课,确实是一个很大的挑战.在仔细研究教材、了解学生自身知识水平基础、了解电子商务专业人才培养目标之后,确定了这门课的教学方向,注重于提高学生理解能力、实践能力、动手能力、独立思考能力、开发能力、获取信息能力等. 相似文献
7.
随着经济的进步和国际化的发展,越来越多用人单位对应聘者的外语能力提出了更高的要求。翻译能力成为求职者必不可少的工具。而就我国目前的教育培养方案来看,高校外语教学对理工科学生的翻译能力重视不够,以致学生的翻译能力较低,在很大程度上影响就业质量。 相似文献
8.
当今社会伴随着大众传媒的日益发达,充斥其中的传媒暴力逐渐渗透到了社会的各个角落,侵蚀着青少年的身心健康,成为诱发青少年犯罪的重要因素之一。传媒暴力下青少年思辨能力已出现偏差,并由此引发青少年犯罪问题,因此必须采取积的应对措施,真正有效地控制青少年犯罪。 相似文献
9.
评估性翻译能力强调的是译者对译文进行评估、反思、总结的能力,是译后行为,体现了译者的翻译理论知识和翻译实践能力.本文提出在翻译教学中加强学生评估性翻译能力的教学的思路,并以当地革命历史纪念馆解说词作为教学内容.在教学过程中强调学生的积极参与,对已有译文从词汇、句子、语篇和文体等多层次进行改进,达到提升学生们翻译能力的目的. 相似文献
10.
甄晓非 《经济技术协作信息》2009,(32):84-84
在全球经济一体化背景下,跨国管理和沟通日益增多,但是,由于文化差异而导致的国际管理和商务沟通障碍也较为突出。本文首先探讨了工商管理专业运用案例教学手段培养学习者跨文化交际能力的优势和必要性,然后阐述了跨文化交际的内涵,最后分析了在案例教学实施过程中增强跨文化交际能力需要注意的重要环节。 相似文献
11.
《综合文科》是一门应用性较强的学科,也是学前教育专业中的一门必修课。通过对该课程体系的重新构建,以及讨论如何在实践中完善课程体系、优化教材结构、转变教师的教育理念、改变教学的方法等进行了探索。构建渗透着人文精神的新课程体系,对社会培养合格的幼儿教师具有现实意义。 相似文献
12.
本文通过探讨培养翻译能力的重要性,分析大学英语教学中翻译能力培养的现状,提出将翻译能力的培养渗透到大学英语教学中的具体方法. 相似文献
13.
本文通过探讨培养翻译能力的重要性,分析大学英语教学中翻译能力培养的现状,提出将翻译能力的培养渗透到大学英语教学中的具体方法。 相似文献
14.
新会计准则已经实施了4年有余,已凸显出对会计教学的影响。文章通过结合会计教学,分析了新会计准则对会计教学的影响,并对会计专业能力培养提出了相应策略。 相似文献
15.
16.
张永金 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2024,(1):72-74
在“一带一路”背景下培养学生跨文化交际能力可培养跨文化交际人才,有效提升课堂教学效率,促进学生职业发展。当前,学生跨文化交际能力培养存在学生缺乏思想认知、知识储备不足、缺乏有效实践、教师知识水平欠缺、中国传统文化缺失及小语种课程开设不足等问题。因此,高校应注重氛围营造,培养国际思维;拓宽学习渠道,强化线上传播;创建实践路径,提升交际能力;改革教师团队,引入外籍人才;坚定思想信念,强化民族意识;开设“一带一路”沿线国家相关的小语种选修课,以此来保证在“一带一路”背景下培养质优量足的跨文化交际人才。 相似文献
17.
自从翻译活动出现以来,无论是在中国还是西方,诸多学者先后提出了林林总总的翻译策略,但总体来说,不外乎归化和异化的策略两种。纵观中国的翻译史,不难发现,归化的翻译策略一直处于优势地位。异化的翻译策略要求保留原语的异国情调,也就是所谓的"洋气"(鲁迅),它可以在今天全球化带来的世界各国经济、政治、文化等领域的交流不断加深的背景下,为读者架起跨文化沟通的桥梁。归化和异化的翻译策略各有优势,它们的合理应用有助于语言交流的实现和交流质量的提高,因此它们的关系应该是辩证统一和互补的,而不是相互矛盾的。 相似文献
18.
马琳 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2022,(6):60-63
新文科是对传统文科的改革和创新,是对学科、专业、文理等方面的重组和交叉,新文科战略也是目前教育改革的核心重点。金融学专业属于文科范畴,基于新文科要求改造升级金融学专业,构建符合黑龙江财经学院金融学专业人才培养目标的“课证赛岗四位一体、三融合”型实践教学模式,在教学模式、师资配比、学生就业等方面实践效果显著,旨在提高民办高校金融专业人才培养质量,培养出更多高水平的创新型人才。 相似文献
19.
卢元昕 《经济技术协作信息》2008,(16):139-139
在当前的教育环境下文学课程应重新审视和反恩自己的学科定位,探索文学教学的新出路,建构一种全新的教学理念,充分挖掘文学教学的优势和潜能,使文学教学对时代的发展作出积极的反应,更能适应社会主义文化建设的需要。 相似文献
20.
在商务英语教学中,跨文化交际能力的重要性日益得到广泛的重视。本文着重从四方面提出如何培养跨文化交际能力,它们分别是:从教学管理方面加强跨文化教学;重视商务英语文化知识教学;培养学生自主学习增强跨文化交际意识;加强学术群体和师资队伍建设。 相似文献