首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李叶萌 《活力》2006,(5):249-249,251
中日两国现在所使用的汉字,在形、音、义方面既有相同之处,又有相似之处,更有不同之处。通过对中日汉字在形、音、义三方面的比较,不仅可以了解日语汉字的特点和概貌,而且还可以了解日本语言文化,同时对中国汉字的发展也具有一定的借鉴作用。  相似文献   

2.
汉语中的日语借词是跨文化语言接触交流的语言现象.汉语中的日语借词与其他词汇不同,有着独特的产生、发展背景,在为中国引进吸收现代文明提供便利的同时,对汉语产生重要影响.日语借词进入汉语不仅增加了汉语词汇数量、拓展了汉语的造词能力,同时也促进了社会进步和中日两国文化交流.本文主要从日语借词进入现代汉语的原因、各时间段传入状...  相似文献   

3.
本文分析了汉语言对日语的影响及其表现,并且详细阐述了汉语言对日语教学以及日语学习的影响.积极看待、准确分析这种影响的各种作用可以有效地提高教师的日语教学水平和学生的日语学习能力。  相似文献   

4.
杨磊 《民营科技》2014,(4):291-291
以下主要对日语蔑视语与敬语的关系进行探讨。  相似文献   

5.
分析了日语教学中存在的问题及表现,并探讨了提高大学日语教学的方法。  相似文献   

6.
闫秀 《企业导报》2014,(14):179-180
本文以公共场合的指示语中的禁止表达为研究对象,收集了大量的指示牌上的数据。结果显示,指示语中的直接禁止表达尚有残余,而间接禁止表达已广泛深入到了日本社会的各个角落。体现了日本人顾忌他人的表达心理。  相似文献   

7.
张淑媛  朱悦 《价值工程》2010,29(10):169-169
本文通过实地调查展示了学习者学习荷兰语和汉语存在的问题,并分析了其中原因,提出了解决问题的策略。  相似文献   

8.
刘明 《价值工程》2011,30(27):242-243
近年来,随着社会经济的发展日语人才需求量的增加,各高校纷纷成立日语专业。正确引导学生们完成角色的转变,尽快让他们形成自主自觉学习的习惯,使培养出来的学生能够尽快的适应职业环境,毕业就能在工作岗位上独挡一面。为实现培养日语专业人才,高等院校深化教学改革,教学过程就变得越发关键。  相似文献   

9.
中日双语平行语料库由中文和日文两种语言组成,在研发阶段,我们主要从语言学角度对这两种语言进行对比和分析。无论是从语言形态还是整篇文章的结构来看,中日文都有着共同的特性。在计算机数据处理时,只有对两种语言同时进行标注,才能达到互译的效果。目前,大多数语料库采用数据库处理和文本处理相结合的组织模式,采用XML(Extend Marking Language)标记语言。现如今双语平行语料库最流行的项目是应用于XML的语义标注技术,该标记语言的优点在于语料处理比较直观,基本和实际的文章相似,弥补了同类标注技术的不足。  相似文献   

10.
双语使用中的语际语言和语码转换   总被引:1,自引:0,他引:1  
语际语言和语码转换是双语发展整个过程中的两个重要方面,从语言学的角度更好地理解这两个双语发展中的不规范方面至关重要。文章介绍了语际语言和语码转换这两个概念,包括其成因、特点、作用等,指出语际语言和语码转换是双语发展过程中的特有现象,具有推进和支持思维与交流的功能,人们应该对这两种语言形式给予更多的正面看法。  相似文献   

11.
汉语修辞是一种语言现象,也是一种文化现象,研究它必须站在文化和历史的层面上,必须看到汉语修辞所受到民族文化发展的影响,这是深入研究汉语修辞学的重要任务之一。  相似文献   

12.
目前,日语专业学生知识结构、能力和素质等依然存在专业与社会需求不适应的现状。文章在调查的基础上,通过教学实践,对课程设置与教学内容及教材和教学方法、手段提出了新的企业应用型日语人才培养模式。  相似文献   

13.
寒暄用语是作为人们生活交流中不可缺少的一种语言 ,学习日语的人都会使用一些 ,但真正用好却不容易。特别是有些人在不了解其寒暄用语的真正含义 ,而按中国人的习惯进行使用时 ,常常产生一些误解 ,为此本文就日语中如何使用“寒暄用语”进行了论述。  相似文献   

14.
15.
日语教学长期以来,一直侧重于语言的讲解、传授。任何教学的最终目的都是育人,教育同时也应该是人的教育。日语教学也应当渗透学生的心理健康教育|、思想道德教育和职业指导教育等等。在日语教学中渗透这些教育,能够引起学生的思考,增强语言教学的质量,学生也会对老师刮目相看。所以,日语教学应当和人的教育相结合。  相似文献   

16.
潘文佳 《活力》2014,(22):21-21
课程教学大纲是根据教学计划,以纲要形式指定的,对具体课程的教学目的、教学内容、教学进度和教学方法进行规范的指导性文件。课程大纲和教学计划常常是教学具体行为之前的规定与要求,具体课堂教学中无不体现着教学大纲的各个方面。作为汉语教师,汉语教学是使命,但在教学中如果没有课程大纲作依据,纵使再高级的教师也会对整个课堂教学缺乏系统性及前瞻性的构建,缺少对特定学生、特定课程的针对性、具体化处理。只有把教学大纲准备好,才能保证在接下来的教学实践中有据可依。  相似文献   

17.
张旭 《民营科技》2010,(1):51-51
近年来,电脑的普及使用迅猛发展,为日语教学改革提供了更加丰富的手段,改变了传统的教学方式,为日语课堂教学开辟了新的途径。以下是依据自己的教学经历得出的不成熟的结论。  相似文献   

18.
日语互动式教学把教学活动看作是师生之间的一种知识切磋和交流,把教学过程看作是一个充满活力的教与学相长的过程,通过师生互动、生生互动,产生教学共振,提高教学效果的一种教学方式.然而要达到良好的互动教学效果,师生必须具备一定的条件,本文对做好日语互动式教学的必备条件进行了阐述.  相似文献   

19.
杨爱菊 《企业导报》2009,(9):187-188
主要从汉日语量词的"省略、严密性、临时量词、虚实意义、独立性"几方面进行了比较及分析,以促进日语研究及应用。  相似文献   

20.
湖南中日经贸往来的不断扩大及日本在湖南投资企业数量的增加,需要大量的日语与其他学科结合的复合型日语人才。文章探讨了湖南日语人才如何适应湖南中日经贸发展,分析了湖南中日经贸发展及日语人才需求状况,并在此基础上提出了面向日企的复合型专业化日语人才培养模式的构想。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号