首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
刘云江 《商业研究》2004,(13):167-168
商标是商品的名称,它常取自于人名、地名、公司名称或普通名词组合。外国商标通常运用构词法,如剪辑词、混合词或首字母词构成。优秀的商标具有词汇简明、语言响亮、寓意深刻、联想丰富等特点,其目的是反映商品的属性和优点,以吸引消费的欲购心理。鉴于商标的特点,在选用商标或翻译商标时,我们要全面考虑,努力使其符合商标的特点。  相似文献   

2.
在英汉互译中,双方作要把原意翻译流畅,不仅要注重常见词汇的不常见用法;相近词及含褒贬词的用法;习用语的用法(其中包括习用语转变为非习用语,非习用语转变为习用语,习语译习语),而且还要把握不同民族的化背景、生活环境、心理状况、意识形态等差异因素,这样,在英汉互译中,才能真正使泽达意传神。  相似文献   

3.
网络词语以其新颖、生动、幽默等特点丰富着人与人之间的交流。以往的网络词多以仿造、外来词、旧词新意等方式产生。最近出现了以"人艰不拆"为代表的网络词以缩略的方式产生,这种产生方式的创新,独具特色,给现代汉语注入了新的活力。本文以人艰不拆为例,分析网络缩略语产生的社会文化环境及其艺术特色。  相似文献   

4.
起初,在与国外学者讨论中国的流动人口问题时,我们很难在英文中找到一个合适的单词来表示中国流动人口本身特定的含义。最终,大家在移动人口(mobile population)和迁移人口(migrant population)之间找到了一个单词来形象地描述这一特殊的人口,即流动人口(floating population)。一般说来,流动人口是指那些没有办理户口迁移手续的长期的或短期“人户分离”的人口。但是由于短期外出公务、度假、旅游、探亲、访友等不涉及到户籍、住房、就业、福利、保障等制度性安排的变化,因此在讨论流动人口问题时,多不包括这部分人口。在多数情况下,流动人口指的是进城务工的农民。  相似文献   

5.
听力理解是辨认和选择词汇加以判断的过程,在这一心理过程中词汇的激活和提取起到了较为关键的作用。根据心理词汇的组织和提取规律,在听力教学中引导学生运用合理的词汇记忆方法,构建语义网络;多做精听练习,提高常用词的词频效应;重视单词音形义的结合,培养学生靠语音识别单词的习惯;借助构词法,扩大词汇量。  相似文献   

6.
《四川物价》2007,(9):39-39
7月8日下3点,南江县沙河镇居民岳某致电县物价局办公室:因街道至供销社市场自来水管理坏了,水厂与用户对维修管道该由谁承担责任发生争议,导致沙河镇供销社区域130多户居民(含附近10多户农民)已停水两天多;咨询物价局对该段管道的维修费用有无政策依据。[第一段]  相似文献   

7.
junction和nexus是丹麦语言学家0tto Jespersen提出的一对语言学概念。Jespersen认为一个首品词(primary)和一个附着语(adjunct)组合成一个偏正结构(junction),而一个首品词(primary)和一个谓语(predicate)组合成一个主谓结构(nexus)。Junction是一个意义的合成.只表达一个意义;Nexus则包含两个意义。Jespersen对比二者得出结论:junction就好比一幅画,而nexus则是一个过程.一出戏;前者较为呆板,缺乏生气.后者却灵活生动,富于生机。本文着重比较了junction和nexus的不同之处,进而讨论了nexus在英汉文学翻译中的应用,以期在实践中验证nexus的优势。  相似文献   

8.
研究基于过采样滤波器组的多尺度边缘检测算法。图像经过过采样滤波器组分解,各个尺度下的子图像大小一致,有利于不用尺度下边缘信息的融合。提出了一种自适应双门限方法,消除了局部极大模检测中的伪边缘;同时,提出一种从大尺度边缘向小尺度边缘聚焦的方法,对不同尺度下的边缘信息进行融合,并讨论了滤波器长度对边缘检测性能的影响。仿真结果验证了所提出方法的有效性。  相似文献   

9.
李莉  刘静  贾巍 《消费导刊》2013,(6):211-211
单词在英语学习中是至关重要的,所以作为教师,首先要让学生明白记忆单词的必要性,其次是采用多种方法和技巧来帮助学生记忆单词,最后要采取多群嘭式来检测学生单词记忆的效果,以巩固记忆。  相似文献   

10.
国际经贸合同惯用词语英译汉技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据国际经贸合同本身具有的特点,对其汉译有其基本的要求,即一要忠于原文;二要按照《中华人民共和国合同法》加以规范;三要符合国际商务行业的习惯。本文归纳了国际经贸合同惯用的单词、复合词、术语、短语和长句,并根据其语言特色,论述各自的汉译方法和技巧。  相似文献   

11.
表一:全省工商系统档案基础情况档案数量237万多卷(册),其中内外资企业档案34万多卷;个体私营企业档案173万多卷;合同鉴证档案13万多卷;文书、会计档案12万卷;商广、案件等5多卷。机构、人员82个综合档案室专职档案人员120人,兼职797人办公用房、设施1.5万平方米每个单位平均占地100平方米档案柜(3587组)微机(85台)复印机(8台)去湿机(19台)空调(5台)制度建设“规范性文件和制度891件,涉及档案的收集、整理、立卷、归档、保管例用、统计等各个环节。表二柱省档案部门升级达标及表彰增况升级达标省局:省一级地市州局(1…  相似文献   

12.
《浙商》2009,(2):111-111
2008年12月30日,财政部发出通知,自2009年1月1日至12月31日,个人将购买不足2年的非普通住房对外销售的,全额征收营业税;个人将购买超过2年(含2年)的非普通住房或者不足2年的普通住房对外销售的,按照其销售收入减去购买房屋的价款后的差额征收营业税;个人将购买超过2年(含2年)的普通住房对外销售的,免征营业税。  相似文献   

13.
根据国家知识产权局专利检索网提供的数据,截至2007年12月底,在“拖拉机”词条下显示的2007年我国已授权各类专利共293项(含已公告的发明专利)。其中,国外企业在我国授权或公告的专利25项,占总量的8.5%;  相似文献   

14.
语言文字作为一种交流工具,语义的变化是非常丰富的,词汇与其意义并不总是一对一的关系。如不能准确把握其变化,就会影响彼此间的交流。不仅不同的单词词义不同,就是同一单词也有其不同的含义。本文以外贸英语为例,阐述了多义性和同音(形)异义现象在该领域的区别与运用  相似文献   

15.
韦力 《三联竞争力》2005,43(9):59-59
最近,企业家讨论战略时,嘴边常挂“红海策略”和“蓝海策略”,这两个词来自一本新书《蓝海策略))(Blue Ocean Strategy)。  相似文献   

16.
4.家居秀。我下榻“多宿”公寓酒店(Extended Stay Hotels),其前身还有个名称——Homestead Hotels——代替家居的酒店(注:英文带有两词组合成一词时的省略,stead 即instead,“替代”之意)。最新公布的全球酒店排行榜上,“多宿”排名全球第14位,并被《财富》杂志评为全球100家快速成长的公司之一。  相似文献   

17.
李娟 《市场周刊》2020,(16):0038-0038
随着当代新医改的不断普及,“绩效”一词,逐渐被人们所认识与熟悉,与绩效相对应的三种观点:绩效代表结果;绩效主要是过程;绩效是人才的培养,也逐渐成为人们讨论的主要话题,文章就公立医院的绩效管理以及改进探讨意见。  相似文献   

18.
21世纪的人才不仅要具备扎实的专业基本功、较高的道德素养,同时还应具有较强的英语综合应用能力,以适应我国经济发展和国际交流的需要.从我国各个高等院校本科和研究生课程的设置中可以看出,在强调基础英语改革重要性的同时,对专业英语教学的重视逐渐突显出来.在结合自身人力资源管理专业英语教学经验和相关知识的基础上,笔者认为应以市场为导向来进行专业英语教育模式改革. 人力资源专业英语的特点 词汇的专业性强.专业词汇是专业英语最鲜明的特点,主要体现在生词多、专业术语多、单词音节多、专业性强,即使是基础英语中出现的单词在专业英语中却有某种专业的特定含义.比如,human一词,一看就自然而然想到是“人”、“人类”的意思,其实在人力资源管理专业英语中,它是“人力”的意思.因此,通过对专业英语的学习,掌握专业词汇和专业术语是专业英语教学的主要目的之一.  相似文献   

19.
据国家知识产权局官方网站提供的数据,截至6月底,在“拖拉机”词条下显示的2010年1-6月,我国已授权各类专利共177项(含已公告的发明专利),其中国外企业在我国授权或公告的专利5项,占我国拖拉机授权专利总量的2.8%;国内职务发明授权或公告的专利96项,占总量的54.2%;国内非职务发明授权或公告的专利76项,占总量的43.0%。  相似文献   

20.
2020年新冠疫肺炎情发生后,为防止疫情蔓延,我国31个省(含自治区、直辖市)采取了严格的防控措施,世界各国也采取防疫措施,导致我国人员、交通运输工具、货物或物品出入境受阻,难免会影响到我国的外贸出口。其具体的影响表现在以下几个方面:无法按期履约外贸合同;边境贸易中断;外商投资减少或延缓;以国际旅游、国际运输、出境演艺等为代表的线下服务业受阻。针对这些影响,给出了具体的应对措施:多举措应对无法按期履约的风险;做好疫情防控、及时发布疫情信息;各边境口岸根据本地疫情情况,灵活开展工作;大力发展智能产业和数字产业,促进产业结构升级,规避疫情的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号