首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
尹富贵 《中国电子商务》2012,(11):157-157,159
随着我国经济的发展和对外交流活动的增多,商务英语开始越来越被人们所重视。目前,商务英语已经成为世界经济活动中必不可少的语言交际工具。其在涉外合同协议、公函、书信、通知、电报、演讲等方面的应用颇多。商务英语有其独特的特点,它与普通英语是有明显的区别的。正是由于商务英语词汇及内容的专业性、语言的正式性等特点,使得当前的商务英语翻译中存在很多问题。本文主要从商务英语的词汇特点、词汇及内容的专业性等方面来探讨商务英语的特点,并分析了商务英语翻译中存在的几个问题,对商务英语的翻译技巧也做了重点阐述。  相似文献   

2.
商务英语词汇特点和学法探究   总被引:10,自引:0,他引:10  
程迎春 《商场现代化》2007,(10):397-398
从商务英语词汇的特点出发,指出词块法,构词法和语境学习法这三种学习和记忆商务英语词汇的方法能有效提高学习的效果。  相似文献   

3.
商务英语有着英语语言的共同特征,又带有"商务"特色,商务英语形成了自己独特的文体色彩,具有语言清晰准确,行文简洁,用语礼貌正式的特点。本文对商务英语的词汇特点进行探讨。  相似文献   

4.
随着我国对外贸易的迅速发展,商务英语的重要性日益增强。作为国际商务交流的主要载体的商务英语也越来越受到人们的关注,并得到了空前的发展。商务英在语传达商务理论和实务等信息时,其词汇专业性极强,语体规范正式,语句简洁明快,多社交性套语。将结合商务英语的界定,从商务英语的词汇特点出发,分析商务英语独特的语言特点。  相似文献   

5.
随着我国对外贸易的迅速发展,商务英语的重要性日益增强。作为国际商务交流的主要载体的商务英语也越来越受到人们的关注,并得到了空前的发展。商务英在语传达商务理论和实务等信息时,其词汇专业性极强,语体规范正式,语句简洁明快,多社交性套语。将结合商务英语的界定,从商务英语的词汇特点出发,分析商务英语独特的语言特点。  相似文献   

6.
本文从文体学的角度分析商务英语信函的词汇、句法和语篇结构的文体特点及其文体意义,提出把文体学理论引入商务英语信函写作教学中,分析和论证了文体学在商务英语信函写作教学中的应用。  相似文献   

7.
国际货运代理英语是商务英语的一个分支,它除了具有商务英语语言的普遍特点外,还具有其自身的语言特征,其中的许多词汇表现出明显的特殊性。本文从国际货运代理英语词汇的多样性、跨学科性、简洁性和一词多义性分析、归纳了该行业英语词汇的特点,同时探讨和总结了其汉译的规律和方法。  相似文献   

8.
本文主要探讨了商务英语独特的语言环境(语境)及其对商务英语信函的文体风格、特征形成的影响,并且从词汇特点和语法使用方面作了详细的阐述。  相似文献   

9.
牟颖  苏妍 《商场现代化》2008,(8):201-201
在世界经济全球一体化不断加剧的趋势下,我国对外经济交流活动频繁,国际竞争也迈入了一个新的时期。商务英语翻译的作用在经济活动中的重要作用也日益凸现。本文从词汇和句式两方面分析商务英语语言上的特点,并介绍了词汇和长句的翻译方法。  相似文献   

10.
商务英语是我国涉外经济活动中的主要交际语言,本文根据商务英语的词汇和句法特点,探讨了商务英语翻译方法。  相似文献   

11.
商务英语作为专门用途英语,有其自身特点。本文从词汇和句法二方面阐述了商务英语的特征,并就术语、缩写词、具有商务内涵的普通词、古代英语词、长句、被动句、否决句、修辞句等语言特性提出了不同的翻译原则和方法。  相似文献   

12.
本文主要探讨了商务英语独特的语言环境(语境)及其对商务英语信函的文体风格、特征形成的影响,并且从词汇特点和语法使用方面作了详细的阐述.  相似文献   

13.
商务英语词汇具有突出的专业性和准确性。为了使人们在商业环境中的沟通更加方便快捷,商务英语词汇中存在有大量的英语缩写。本文列举了大量实例,对商务英语词汇在商务谈判、商务函电和商务广告的应用进行了探讨。  相似文献   

14.
世界经济全球化发展,需要人们对商务英语写作进行研究。本文基于合作原则、礼貌原则和经济原则及关联原则的研究,从谴词造句的角度分析了商务英语写作的词汇和句型特点。  相似文献   

15.
随着全球经济贸易一体化进程的不断推进及我国对外商务活动的日益增多,商务英语信函成为一种更为重要的信息传递手段,其翻译也变得尤为重要。本文从商务英文信函的词汇特点探讨了商务英语信函的翻译技巧。  相似文献   

16.
商务英语是专门服务商务活动一种类型英语体系。由于服务对象具有特殊性,这就决定其和英语文学翻译的不同之处。在语言结构角度讲,商务英语词汇和句法以及语体方面,都形成了自己固有特点。由于商务英语涉及到法律、经济和文化多领域,这就要求商务英语描述一定准确和严谨,而由于这些特殊性存在,商务英语翻译也就有了更高要求。  相似文献   

17.
浅谈商务英语的特点   总被引:9,自引:0,他引:9  
商务英语在经济领域中的应用得越来越广泛,但商务英语不同于日常英语,在文体、句法、词汇等方面均有鲜明的特点。  相似文献   

18.
商务英语属于应用语言的分支,其词汇专业性极强,语体规范正式,语句简洁明快。正确地翻译这些词汇语句有助于译文读者准确地理解原文信息内容和文本功能。本文通过一些实例,主要从词汇的角度分析商务英语的语言特征,简要阐述商务英语翻译过程中应把握的翻译技巧。  相似文献   

19.
商务英语,由于其用途的特殊性和全面性,其语言具备用词严谨、语意准确、专业术语较多等特点。商务英语多以国际商务为背景,文本庄重,因此,在翻译商务英语的过程中,必须掌握一定的策略,才能避免出现错误。商务英语翻译要遵循商务专业用语,所以要求商务英语翻译工作者掌握大量的专业词汇及翻译技巧。本文从词语意义、跨文化交际、专业背景等方面来确定相应的商务英语翻译策略。  相似文献   

20.
商务英语词汇教学策略探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从语义和搭配的角度归纳和研究了商务英语词汇特征,建议在现有语言学理论的指导下,结合商务英语词汇特征进行教学,并提出了相应地教学策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号