首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
《品牌》2015,(12):230-231
商务英语翻译是企业保证国际市场竞争力的有力武器,直接影响该企业在国际贸易上的地位,让我国的经济、文化发展能够跟上时代发展的脚步,所以,商务英语翻译对企业进行国际贸易业务洽谈起着十分关键的作用。要想让我国的企业国际贸易业务在世界上占领前锋位置,了解商务英语翻译是必须做的工作。本文,我将根据当前商务英语翻译的现状,分析商务英语翻译自身存在的特点,以及如何进行企业国际贸易业务的英语翻译,最后,系统总结企业为何如此重视商务英语翻译即商务英语翻译对企业国际贸易业务的重要性。  相似文献   

2.
随着经济全球化的发展,国际贸易合作日益频繁,商务英语谈判作为国际贸易往来重要的沟通渠道,对企业自身经济利益获取具有重要意义,商务英语谈判中,贸易双方要遵循一定翻译原则及对策,增强信息交流准确、顺畅,达到谈判预期效果。本文就商务英语谈判中的翻译原则以及对策进行了探讨。  相似文献   

3.
商务英语翻译是国际贸易的重要组成部分,对于国际贸易的顺利开展具有不可忽视的作用,翻译质量的好坏不仅影响合作的效果,还会关系到企业的成败,甚至会影响国家之间的关系,所以在国际贸易中应重视商务英语翻译的作用,加强对翻译策略的使用。本文首先对商务英语的基本概念进行了简单的介绍,然后分析了国际贸易中影响商务英语翻译应用的因素,最后对商务英语在国际贸易中的重要性及应用策略进行了讲解。  相似文献   

4.
伴随着我国经济的不断发展壮大,我国的国际商务活动日益频繁。在国际贸易活动中,商务英语在其中的重要性是显而易见的。商务英语的翻译有其特性和翻译规律,要求翻译人员具有相关的专业知识和应当遵循一定的原则和策略,同时也要掌握一定的技巧。本文对国际贸易中商务英语的翻译策略做了一些研究和探讨,以此期望通过商务英语翻译水平的提高来促进国际贸易的发展,更好地进行文化交流。  相似文献   

5.
商务英语属于国际贸易领域中的常用交际语言之一。随着经济全球化的迅速推进,商务英语在国际贸易中的重要性也随之提升。在国际商务交流过程中,忠实、精准、高效地开展翻译能够有效降低商务贸易中的摩擦,促进商务贸易洽谈与合作。以此为基,本文拟从国际贸易中的商务英语翻译特点出发,分析当前国际贸易中商务英语翻译存在的主要问题,探讨国际贸易中商务英语翻译的具体策略。旨在提升我国在国际贸易中的商务英语翻译水平。  相似文献   

6.
随着我国经济的不断发展,国际间的经济合作不断地增多,英语作为国际上通用的语言,在进行国际贸易时,商务英语就显得格外的重要。传统的英语交流已经不能满足商务洽谈的需要,在提高英语水平的同时,也要具备相应的商务知识,并遵守其翻译原则和策略。本文从商务英语的定位出发,分析当前商务英语翻译中存在的问题,探讨进行商务英语翻译所要遵守的原则和策略,以期对培养商务英语的专业人才有所帮助。  相似文献   

7.
当前,各国之间的贸易活动蓬勃发展,商务英语翻译随之取得了较大的发展,其在国际贸易中的重要性日益凸显。从商务英语翻译的原则出发,深入分析了进行商务英语翻译必须遵循的一些要求,提出由于中西方不同的文化差异导致的商务英语翻译问题,最后在此基础上提出国际贸易中商务英语翻译的应对策略,以期对促进我国与其他各国贸易顺利进展有所裨益。  相似文献   

8.
由于商务英语具有专业性强、用语正式的特点,所以在国际贸易商务英语的翻译中普遍存在着用词不当、专业知识模糊的误区。为了更加准确的开展翻译工作,要求翻译员能够全面掌握不同国家的文化特点,采用一定的翻译技巧,尽量保证翻译的完整性与准确性。本文首先对国际贸易中商务英语的翻译特点进行了简单的介绍,然后分析了目前在商务英语翻译中常见的误区并给出了改进策略。  相似文献   

9.
商务英语翻译在国际贸易中起着越来越重要的作用。本文从商务英语的内涵、特点、翻译策略等方面,对商务英语的翻译进行了浅要的分析。  相似文献   

10.
商务英语(BusinessEnglish)是一种含有商务理论和实用商务的理论。在经济信息日益发达的现代社会,随着国际贸易的发展,商务英语翻译的作用越来越明显。一方面为商务英语自身的发展起到很大的促进作用,另一方面对商务英语的翻译也提出了更高的要求。在商务英语当中,要了解商务英语翻译的几个重要的特征,才能够把握好翻译的重点,运用翻译的技巧,以达到翻译的规范性和准确性,真正地发挥商务英语在国际间往来的作用。  相似文献   

11.
随着全球经济一体化趋势的发展,国际间的贸易往来日益频繁,商务英语翻译在国际贸易中起着越来越重要的作用。了解商务英语翻译的特点及存在的问题,熟悉商务相关专业知识,掌握商务英语知识,在商务英语翻译中遵循一定的翻译原则,并采用相应对策,对做好商务英语翻译是非常重要的。一、商务英语翻译的特点商务英语具有普通英语的语言学特征,但它同时又是商务知识和普通英语的综合体。与普通英语翻译相比,商务英语翻译比普通英语翻译要复杂得多。商务活动在当今经济社会中起着非常重要的作用,商务活动中的双方都试图从商  相似文献   

12.
经济全球化发展速度不断提升,全球经济一体化进程不断加快,全世界范围内各个国家之间的贸易交流不断的加深,在这个背景之下。伴随着而来的是商务英语翻译在国际贸易间普遍性使用,因此商务英语的重要性不容忽视。文化心理学角度下的商务英语翻译就是从文化翻译的层面.从文化心理学的角度寻找商务英语翻译活动当中的潜在规则,以便更好的实现其自觉性与主动性特征,能够更好的促进理解能力与分析感知能力.提升商务英语的翻译水平,在文中,以商务英语作为谈论基础,从文化心理学的角度出发,分析研究了商务英语的翻译特点  相似文献   

13.
商务英语在国际贸易中的应用研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着我国加入WTO和社会经济的不断发展,商务英语在国际贸易活动中的出现,已成为一种社会必然并且发挥着越来越重要的作用,如何避免跨文化的差异,来求得国际贸易之间更好的合作是我们共同需要研究的话题,本文就商务英语的发展展开讨论,分析了在国际商务活动中商务英语的运用特点以及翻译策略,以促进国际之间更友好的合作和更长远的发展。  相似文献   

14.
在国际贸易中商务英语具有非常重要的作用。由于商务英语本身的特点,在翻译的过程中常会出现偏差,因此掌握商务英语的特点以及存在的问题,并遵循商务英语翻译过程中的原则,有利于做好商务英语的翻译。本文根据商务英语的特点,通过对商务英语在翻译中存在的问题进行分析,提出了相应的策略。  相似文献   

15.
外贸商务英语函电作为国际贸易买卖双方在进行贸易交易过程中进行信息沟通的重要方式,在一定程度上影响着双方主体的交流与了解,甚至关系到企业本身的利益。外贸商务英语函电属于商务经济英语范畴,所以外贸商务英语函电与普通英语在用词特点、行文特点以及翻译标准方面具有较大差异。本文从用词特点以及行文特点两个方面对外贸商务英语函电特点做出论述,同时对外贸商务英语函电的翻译标准进行了研究与探讨。  相似文献   

16.
改革开放以来,我国在社会经济与国际贸易等领域的活动日益频繁,商务英语谈判与翻译已成为推进国际贸易发展的重要因素。国际贸易过程中涉及到的商务英语合同的法律权益、生效规则以及翻译要点,都与合同当事人的法定权责、综合效益有密切的关联。以此为背景,应以新时期背景下国贸行业发展的趋势为立足点,建立健全合同制定制度,培养多维度的高水平翻译人才,提升翻译人员对合同专业语言、权责关系以及实况应用的运用能力。  相似文献   

17.
随着网络信息技术的发展,外语教育也开始立足于"互联网+"的改革和创新,开始培养适合于现代国际贸易的商务英语人才。同时国际化趋势日益明显,商务英语翻译也要适应时代发展的需求,保持时效性,紧跟市场需求。本文在互联网信息技术的前提下,分析商务英语翻译的特点,探究商务英语翻译的不同技巧。  相似文献   

18.
《商》2015,(13):111-112
随着经济全球化和我国改革开放政策的不断深入发展,国际贸易已经成为我国经济发展的重要途径,为我国经济与世界经济的交流与合作提供了重要保障。商务英语作为国际贸易的通用语言工具,为不同文化和不同语言国家的经贸合作架设了一道桥梁,实现了国际贸易过程的畅通和无障碍。然而,在我国使用商务英语进行国际贸易谈判时,仍然存在着一些问题,需要得到有效解决。本文首先对商务英语进行简要概述,进而分析了当前商务英语在国际贸易谈判中存在的问题,并提出相应的解决办法和对策,以期促进我国国际贸易谈判的发展,扩大我国国际贸易的范围并实现国际贸易经济效益的提高。  相似文献   

19.
随着我国经济的发展,很多企业都把贸易范围扩大到国外,使国际贸易就更加重要了。国际贸易的成功进行是有一定基础的,即国际贸易谈判中的沟通,只有双方交流之后才能进行。在国际贸易谈判中商务英语的沟通技巧非常重要,在很大程度上决定了谈判的成功与否,决定了国际贸易是否能够顺利进行。现在,我们的国际贸易谈判中商务英语的沟通存在很多问题,影响了国际贸易的进行,制约了我国国际经济的发展。基于此,本文论述了国际贸易谈判中商务英语沟通中存在的问题及应该注意的沟通技巧。  相似文献   

20.
商务英语翻译的文化适应性问题探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着世界经济一体化趋势日渐明显,国家、地区之间联系紧密化态势不断增强,商务英语在经济组织交往活动中日益发挥重要作用,如何有效利用商务英语实现经济组织交往的无缝对接成为亟待解决的难题.本文立足商务英语翻译现状,以企业文化理论为分析背景,以企业文化适应性特征为切入点,探讨了商务英语翻译过程中的文化适应性问题,以期为商务英语翻译工作提供有益借鉴和参考.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号