首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
迁移是头脑里原有知识对新的学习的影响。在语言学习过程中,第一语言对第二语言学习产生影响的现象就是语言迁移。促进新语言学习的迁移为正迁移,阻碍新语言学习的为负迁移。汉语和英语在语音方面差别很大,给中国人在英语语音习得上造成困难。通过对汉语和英语语言在语音方面进行对比,就可以找出迁移的因素,也能尽量减少汉语语音对英语语音习得的负迁移作用。  相似文献   

2.
语言迁移是语言学习中的重要因素。母语迁移因素影响第二语言的习惯,正迁移推动二语习得,负迁移干扰二语习得。语言迁移的研究对外语教学有指导意义。  相似文献   

3.
从语言迁移的角度来看,语言模因在复制和传播的过程中,部分内容会原原本本地保留下来,而部分内容会发生不同程度的变化重构。在模因论的指导下,学习者应把握语言规律,注重语言融合点,正确认识语言模因的保留与重构,强化第二语言学习中的正迁移作用。  相似文献   

4.
焦虑是影响第二语言学习的重要情感因素之一 ,它在语言学习者的语言输入过程中起着消极阻碍或积极促进的作用。本文就语言学习焦虑在第二语言学习中造成的影响进行了分析和研究 ,并在此基础上提出相应的对策。  相似文献   

5.
焦虑是影响第二语言学习的重要情感因素之一,它在语言学习的语言输入过程中起着消极阻碍或积极促进的作用。本就语言学习焦虑在第二语言学习中造成的影响进行了分析和研究,并在此基础上提出相应的对策。  相似文献   

6.
第二语言习得过程中,母语迁移不可避免,作用于语言习得的各个方面,表层迁移是深层迁移的具体表现,深层迁移是表层迁移的根本所在.在高职英语教学中,如何组织课程,充分利用母语迁移的影响提高学习者的学习效果意义重大.  相似文献   

7.
文宁 《企业家天地》2011,(11):129-130
学习迁移是一种非常有趣的心理现象,它对人的学习有着非常显著的影响.要在现代教学中很好地应用学习迁移理论,首先要全面了解学习迁移的一些基本知识,对比几种有代表性的学习迁移理论并加以深入研究.在教学实践中要掌握以下几点:合理编排教学内容;明确具体教学目标;科学设计教学程序;牢固奠定学习基础;注重启发概括能力;广泛推进比较学习;灵活运用变式教学;培养学习策略与方法.  相似文献   

8.
从开始学习外语到最终目标语的实现是一个渐进的认知过程和复杂的心理过程。由于语间迁移、语内迁移、文化迁移、过度概括等原因造成了中介语的产生。其具备完备性、稳定性、系统性三个特点。教师应采取有效方法纠正学生的语病。  相似文献   

9.
图式理论指出只有当客观事物同化于大脑原有的认知结构(图式)时,主体对客观事物的认识才能形成;迁移理论则认为新旧知识间的共同要素以及人的概括能力是迁移的条件。图式—迁移理论将心理学上这两个互补的理论体系结合起来,得以更加全面地阐释人的认识与大脑原有认知结构之间的关系。用图式迁移理论阐述影响协同学习各作用域的构成要素,从学习场这个全新角度助力学习个体知识创新,达成深度学习,进而强化智慧型高阶学习。  相似文献   

10.
在第二语言习得理论体系中,有三大学派格外令人瞩目:先天论、环境论和相互作用论。它们以不同的理论为基础,从不同的角度揭示第二语言习得的本质和过程,其研究成果对于我国外语教学具有积极的指导和借鉴作用。笔者结合学生的具体情况,从如何激发学生的学习兴趣和教师具有广阔的视野两方面谈谈外语教学。  相似文献   

11.
第二语言学习者的口音程度和第二语言的学习年龄、第一语言的影响、学习语言的能力、正规的指导以及动机因素等都有着密切的关系。其中经许多实验证明对第二语言学习者的口音程度最有预测力的是学习二语的年龄,其次为第一语言的使用量。  相似文献   

12.
本文尝试着从语音层面对英汉两种语言进行比较,并运用语言迁移理论来探讨汉语对英语语音的迁移作用,从而得出结论,如何在英语学习中避免汉语对英语语音的负迁移干扰而充分利用其正迁移作用从而达到有效的英语语音学习。  相似文献   

13.
母语对第二语言的学习具有很大影响,充分发挥母语优势是学习英语不可忽视的资源。可以通过对照和比较的方法,将两种文化进行并行研究,从而探求发挥母语优势学习英语的可能性,实现学习第二语言的真正意义上的突破。  相似文献   

14.
母语迁移是指由于母语与二语的差异和相同从而对第二语言习得所产生的影响。作为母语迁移的重要制约因素之一的语言标记性是指语言中的一种不对称同时又相对立的现象。从标记理论的视角来研究二语习得中的母语迁移,有利于预先了解母语迁移发生的区域,同时可预测语言习得中困难出现的相对程度,把母语迁移的研究纳入了认知研究的范畴,为母语迁移的发生提供了较强和合理的解释。  相似文献   

15.
语言迁移现象存在于中国大学生的英语习语的习得过程中,其中既有正迁移也有负迁移。正迁移指的是同或近,有利于英语成语学习。负迁移指的是中英两种语言的习语形异(同)意同(异),对英语成语的学习有阻碍的作用,但也是提高学习效率的一种策略。针对一些查阅、分析,我们可以找到一些学习英语习语的一些建议;比如大量输入可理解性输人材料,逐步形成外语思维习惯。作为学生应端正学习的态度,充分利用汉语与英语之间的异同,加深学习,学习语言的同时,也应了解英语的文化背景。在外语教学中,要正确认识语言迁移在此过程中的作用及影响,目的是能够提高外语学习效率和取得理想的效果。  相似文献   

16.
本文从迁移理论的实质出发,阐述了外语学习过程中,本族语(母语)的语言特征、模式或语法形式对外语学习所产生的影响——促进或干扰。提出在外语学习中,要根据迁移理论,利用母语正迁移的作用,排除母语负迁移的干扰,更快、更好、更有效在学习和掌握外语。  相似文献   

17.
浅谈背诵在大学英语教学中的作用及其实施   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章以Krashen的第二语言习得及其监察理论为理论依据,结合大学生学习英语的特点,从三方面论述背诵在大学英语教学中的作用,最后就如何实施背诵提出看法。  相似文献   

18.
母语和外语的相同之处会对外语学习起正迁移作用.相反,母语和外语的相异之处则对外语学习产生负迁移作用.这种负迁移作用主要表现在两个方面:一是对语言结构本身的干扰,在有意或无意间,按照母语的方式来谴词造句,形成无效句或错句;二是对语用规则的干扰,依照母语的文化习俗用外语来表达自己的思想,造成语言使用的不得体.外语学习只有在这两方面克服母语的负迁移,尤其注意东西方文化的差异,才能进入外语应用的自由王国.  相似文献   

19.
一个人学习和发展语言的过程中,母语或第一语言的学习称第一语言习得,第二语言或外语的学习称第二语言习得,即二语习得。在第二语言习得的研究领域中涌现了不少理论模式,其中最著名和影响最大的是美国南加州大学语言系教授Stephen Krashen,他提出的理论激发了人们对语言习得规律及语言教学方法的广泛而深入的研究。论文先分析Stephen Krashen的二语习得理论,接着阐释这些理论对外语教学方法的影响,具有一定的实践价值和参考意义。  相似文献   

20.
在英语语音学习中,武汉方言语音语调对英语语音语调的负迁移作用不但表现在音段层次而且表现在超音段层上,要克服武汉方言语音语调对学习英语语音语调的负迁移作用,在教学中必须找到一种切实有效的方法。本文在总结实践经验的基础上,探讨出一种克服武汉方言语音语调对英语语音语调负迁移作用的教学方法——综合分析法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号