首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 151 毫秒
1.
英语写作是学生英语综合能力的体现与衡量标准,高校学生在掌握了大量的英语词汇和语法知识之后,英文写作水平仍然不高。母语负迁移对写作中篇章衔接与连贯的影响是一个重要的原因。以母语迁移理论和衔接与连贯理论为基础,探讨汉语语篇的衔接与连贯对大学生英语写作所造成的负迁移及其原因,对大学英语写作教学与大学生英语写作水平的提高都具有指导意义。  相似文献   

2.
本文从九江学院学生英语写作中的母语负迁移入手,通过分析具有典型性和的代表性的干扰错误,以期将母语对英语写作中的负迁移减少到最低限度,寻求英语写作教学的有效途径。  相似文献   

3.
在学生学习英文写作的初期普遍存在着母语思维的干扰因素。为了试图解决这一问题,本文依据语言学习中迁移理论,具体阐述了母语负迁移在英语写作中的词汇、句法和语篇等各个层面的具体表现,并提出了在英语教学中教师应加强英汉对比分析研究的教学策略,以期让学生认识英语或外语学习中的母语负迁移现象,消除这种现象对英语写作的影响。  相似文献   

4.
母语负迁移对大学英语写作的影响及应对策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
在二语习得过程中,母语负迁移是客观存在的。而在作为语言输出方式之一的英语写作中,母语负迁移的痕迹更是明显。本文从词汇、句法、语篇三个层面上分析母语负迁移对大学英语写作的影响,并就此问题提出了尝试性的应对策略:提高理论认识水平;注重英汉对比教学;扩大英语阅读范围。  相似文献   

5.
母语对外语学习的影响有正迁移和负迁移之分。在英语写作教学中,应减少选词不当、语法错误、中式英语等母语负迁移现象,提高学生的英语写作水平。  相似文献   

6.
母语的负迁移对大学英语写作的影响越来越明显,因此如何用地道的英语表达出作者预想的意向,对我们的学生而言还是相当困难的。本文拟从词汇的内涵、词序、汉英表达方式的不同、主语和谓语的搭配以及语法结构的不同等层面上分析了母语对大学英语写作的负迁移和产生负迁移的主要原因,并提出了提高大学英语写作教学的有效策略。  相似文献   

7.
在学生的英语作文中,常常出现一些由于受到母语的干扰而产生的错误。论文针对这些错误类型进行了分析,并得出结论,即母语的负迁移现象对大学生的英语写作所产生的负面影响不容忽视,同时也提出了相应的建议及应对策略,希望学生能尽量克服母语负迁移对其写作产生的负面影响,提高写作水平。  相似文献   

8.
通过对比英语本族语者与二语学习者英语学术论文中模糊限制语的使用情况,探讨了影响英语学习者英语学术写作中模糊限制语使用差异的因素,指出,在英语学术论文的写作中应尽可能避免文化思维差异及母语迁移对学术论文写作的影响,使学术论文写作符合国际规范,达到国际学术交流的目的。  相似文献   

9.
本文以母语迁移理论为依据,以调查问卷的形式探索以汉语为母语的中国学生在习得英语句式中母语的影响。调查研究结果表明,汉语的句法结构在中国学生习得英语句式的过程中既有正迁移也有负迁移,研究结果对提高英语教学尤其英语句式教学有一定的参考意义。  相似文献   

10.
Chinglish普遍存在于大学生的英语写作中,并且在所有写作错误中占很大比例.母语的”负迁移”、中西思维差异和中西不同的文化背景是造成此现象的重要原因.因此,教师在写作教学中应重视这几个方面的影响,以尽量减少英语写作中的中式英语表达.  相似文献   

11.
母语负向迁移是英语学习过程中的常见现象,对于新知识的学习和掌握往往会产生负面影响.通过对各种负向迁移现象的分析,提出克服母语负向迁移的行之有效的方法--创设英语语言环境,旨在帮助英语学习者克服母语干扰,提高学习效率.  相似文献   

12.
中国学生在英语写作时受汉语思维模式的影响,经常会出现错误.因此,只有让学生认识到母语负迁移现象产生的根本原因,找出问题的解决办法,才能帮助他们适应英语写作的习惯,逐步提高写作水平.  相似文献   

13.
迁移指学习中学习者已有的知识对新知识获得的影响这一现象。迁移一般有正迁移和负迁移两种。在外语学习中,当母语与目的语的某些特点相同时,学习者若借助于母语的一些规则,就会产生正迁移。本文将以“深层共享能力”假设为基础来分析英语写作中的汉语正迁移。  相似文献   

14.
非英语专业研究生的英语写作在词汇使用、母语的负迁移及英语写作技巧等方面存在问题。这些问题与缺乏系统规范的英语写作教学、标准化试题的影响及写作时的汉语思维有关。研究生阶段的英语学习应以培养学生的综合运用语言知识的能力为主要目标,提高学生的写作能力。  相似文献   

15.
任何二语习得都离不开母语的影响,这种影响既有积极的又有消极的,即正迁移与负迁移。通过一些实例归纳总结汉语对英语学习的正负迁移,希望能给母语为汉语的二语习得者一些启示,充分利用母语的正迁移,减少母语的负迁移。  相似文献   

16.
由母语负迁移导致的非语法性错误及教学应对方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于受到母语思维的影响,汉语对于英语习得的负迁移使得中国学生在英语表达时常常犯非语法性的错误,给快速提高英语水平带来障碍。本文试图用实例对学生表达中出现的常见因负迁移导致的非语法性错误进行分析,以期让更多的英语学习者了解负迁移理论,做到自主避免,自觉修正,积极运用英语思维,将母语负面影响减到最小。  相似文献   

17.
中式英语是我国大学生英语写作中普遍存在的一个问题,它是受母语负迁移影响而产生的。本文结合2011年6月的大学英语四级考试作文中出现的中式英语,从词汇、句法和语篇三个层面分析了中式英语对写作的影响,并提出了应对策略,希望能对提高学生的写作水平有一定的借鉴作用。  相似文献   

18.
本文在论述语言迁移理论的基础上,阐述汉语对英语语音学习中的迁移作用,并对英汉两种语言进行对比,从音素、音位、音调以及连续和节奏等层面详细分析母语迁移对英语语音习得的影响,并提出一些具体有效的解决方法。  相似文献   

19.
母语与英语写作   总被引:2,自引:0,他引:2  
国内外很多学者在研究母语对外语写作的影响,有人认为母语能力有助于外语写作,还有人持相反意见。通过分析近年来我国学者针对中国学生所作的实证研究成果,探讨母语对英语写作正面负面的影响,希望在教学中能趋利避害,因势利导。  相似文献   

20.
在英语学习过程中,母语负迁移对目标语的学习和掌握产生干扰和阻碍。教师应引导学生通过对英汉语言系统及文化背景差异对比分析、扩大阅读量增加视听说训练等方法,来提高学习兴趣,培养英语思维能力,克服母语的负迁移干扰。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号