首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中介语兼有母语和目标语两种语言的性质,是不完善的或者说是错误的语言。教师在课堂教学中应正确认识和处理语言错误,鼓励学生进行语言实践,促使他们的中介语系统接近目标语水平。  相似文献   

2.
本文分析了成人函授英语教学的特点,认为函授面授中适当使用母语并不是对“全英语授课”的否定,而是从实际出发,实事求是的英语教学态度。对函授生适当利用母语教学,非但不会降低教学效果,相反能促进英语教学。  相似文献   

3.
在目的语学习过程中,母语负迁移客观存在。论文回顾了迁移的相关理论,分析了语音、词汇和语用三个层面的负迁移,提出了母语负迁移在教学上的启示。  相似文献   

4.
日语教学中的母语语法问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
在学习和掌握母国语言的过程中,到底要不要学习语法?语法在外语教学与学习中起什么作用?母语的语法对外语学习有什么帮助?我们在《日语精读》课教学中发现,现在的许多大学生对汉语语法知识非常贫乏,对句子的语法成分不清楚。这种汉语语法知识的贫乏,直接导致学生对外语语法体系理解的困难,从而使外语教学的质量低、效率不高、效果不大。因此,笔者觉得有必要制定新的教育方针,加强母语语法的教学与研究,使得语法在教师的外语教学与学生的外语学习过程中发挥更大的作用。  相似文献   

5.
在二语(日语)词汇习得的很长时段里,学习者习得目的语时都会受到母语思维负迁移的影响。通过两个语种的语法差异比较来克服学习目的语言时的母语干扰,应该是一个很卓有成效的教学手段。日语与汉语的语言表面相似度很大但实际差异度更大,这对于二语教学来说是一个比较特殊的难点。如何从词汇、句法和句型的角度来加强二语学习者的汉语语法教学,以减少二语词汇习得过程中对母语思维的依赖,这应该是目前日语教学中的题中应有之义。  相似文献   

6.
母语对二语习得有着非常重要的影响,可导致正迁移和负迁移。本文对中国的英语学习者在英语学习过程中产生的正负迁移现象分别进行了详尽的分析,并进一步阐述在外语教学中如何通过对比性分析和错误分析的方法来最大限度地发挥正迁移的促进作用以及尽可能地消除负迁移对二语习得的不良影响。  相似文献   

7.
在我国外语教学中,目的语文化的受到了普遍欢迎。然而,在教学过程中过多的强调母语的负迁移却忽略了母语文化在外语教学宏观目标中的重要作用。本文建议外语教学可以通过两种文化的对比,教会学生使用外语表达中国传统文化,从而帮助学生在跨文化交际中顺利完成母语文化的输出。  相似文献   

8.
宋源 《全国商情》2010,(3):110-111
英语委婉语是人们在社会交往中为谋求较为理想的交际效果而创造的一种特殊的语言形式.高职高专英语教学中恰当地使用委婉语,可以对学生起到潜移默化的作用,使他们懂得在未来的工作中委婉地进行交际是保证工作成功进行的一个重要条件.委婉语的得体使用就是英语教师语言艺术修养水平的体现,是确保英语教学效果理想的一个不可或缺的条件.  相似文献   

9.
针对当前大学英语教学中普遍存在的母语文化缺失问题,在教学中应引入我国文化,把握目的语文化输入与母语文化输出的平衡,注重培养学生的综合文化素养,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
母语迁移是影响外语学习的重要因素之一。母语的运用既有积极的一面,即正迁移,也有过度使用带来的负迁移。在大学英语教学中,师生要充分发挥正迁移的效力,努力遏止负迁移,促进大学英语学习。  相似文献   

11.
母语迁移是二语习得过程中的一种常见现象,本文详尽分析了外语教学中的迁移现象,提出在教学中应促进母语正迁移,减少母语负迁移,以达到提高教学效果的目的。  相似文献   

12.
不同思维活动中的母语思维量与作文分项成绩之间的相互关系分析表明:输出过程中母语策略使用量与作文的语言分数呈负相关,内容构思过程中母语思维量与作文内容分数和结构分数间不存在负相关。针对由此导致的作文中出现的负迁移问题,提出一些有效的解决方法。  相似文献   

13.
关于母语在俄语教学中作用问题的争论由来已久。曾经在我国和世界各国外语教学界十分盛行的直接法、交际法等否定母语在外语教学中的作用,强调完全用外语教学。而翻译法、认知法的观点恰恰与此相反,认为在外语教学中应当且必须大量使用母语。上述各教学法流派在当时发挥了它们各自的积极作用,但现在看来它们都走了极端。我们应汲取它们的优点和长处,在外语教学中正确对待母语原则,发挥其积极作用,同时注重培养学生的交际能力,因为用外语交际才是我们外语教学的最终目的。  相似文献   

14.
母语负迁移对大学生英语口语表达的影响不容小觑。本文探讨了母语负迁移在口语中的表现。如何开展大学英语口语教学,在教学中尽力排除母语负迁移的影响是值得探讨的问题。  相似文献   

15.
16.
论母语在二语习得中的积极作用   总被引:2,自引:0,他引:2  
母语在二语习得中起着积极作用,母语不能仅看作是一种"干扰"和"消极转移"因素,而应看作是一种"借用"和"调解"手段,是一种学习者用来弥补二语知识不足以完成交际任务的宝贵资源。  相似文献   

17.
18.
在二语言习得研究领域,母语思维对目标语习得的影响是众多语言学家及心理语言学家探讨的重要问题。本文分析了母语迁移现象中的负向迁移和正向迁移,提出了这两种迁移规律对教学的启示,以期能提高英语学习者的学习效率。  相似文献   

19.
母语在中介语发展过程中的作用问题一直是二语习得理论研究的热点。人们对母语作用的认识逐渐接近本质,不再把母语迁移当作二语学习困难和中介语错误的唯一根源,或者根本否认母语影响的存在,而是视迁移过程为受语言结构的标记性,学习者的心理类型和中介语发展的自身规律等因素制约的二语习得过程之一。二语习得理论认为,在二语习得中应开发利用母语迁移这一不可缺少的背景资源,实现二语习得效率的最大化。  相似文献   

20.
语言迁移是二语习得过程中一个重要的现象,也是影响外语教学的一个极为重要的因素。近年来,母语负迁移的作用被过分夸大,正迁移的作用却被忽视。母语不能仅仅看作是一种"干扰",而应看作是一种"借用"和"调节"手段。本文分析了母语在二语习得中的积极作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号