首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
我这个年纪已经算是青年中的"老年"了,在工作中很多小青年经常问我关于现实和梦想之间的差距,以及一些让他们困惑的问题.我就把自己这些年的一点心得与大家分享一下.我觉得年轻人要想实现自己的梦想就要做到三心:专心、野心和恒心.  相似文献   

2.
<网页设计基础与应用>是一门实践性很强的职业技术课程.在教学过程中采用哪种教学方法才能取得好的教学效果?本文从速一点出发,并结合自己的一些教学实践,对项目教学法在本课程的应用做了一些粗浅的探讨.  相似文献   

3.
平等之源     
这里我要谈的是有关妇女平等的问题。其实,我认为世界上根本就不存在平等与不平等的问题——无论在女性之间,还是在男性之间。同样,我认为男女之间也不存在这个问题。然而,人们却又对此执着之至,热切地希望政府以及社会各界能给予充分的关注。男女平等是个复杂的问题,或许无法在这篇文章中彻底讲清楚,但我们可以就其中的几个小问题共同探讨一下。有些女性非常注重自身素质的提高,其重视的程度远远超出了对其它方面的关注。这正是问题的核心所在——正是我们自己的言行,为他人如何评判我们提供了基础。这一点,无论是现实生活,还是文学作品,亦或是历代先史都不乏先例。丹麦有一位名叫布琳新的女作家。她曾在非洲经历了一些富有冒险性的商业活动,后来又从事写作。我在这里提到她,是因为她本人及其笔下的女主人公,都能够把握自己,凭借其自身的能  相似文献   

4.
后现代主义视阈下的翻译研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
上世纪90年代末,随着后现代主义文化思潮研究的深入和系统化,翻译研究在理论形态、理论方法和理论问题等方面作出了调整,后现代主义翻译理论问世.它摆脱了传统翻译理论中专注于语码转换的分析模式的束缚,揭露了政治、权力、意识形态及其他社会经济因素对于翻译的影响.探讨了翻译研究中意识形态、主体意识、文本阐释、性别等问题,因而澄清了翻译研究的诸多争端.  相似文献   

5.
公示语具有特殊的交际功能,应用范围非常广泛,互文性理论对于公示语的汉英翻译具有重要的理论与实践指导意义.本文从微观互文性和宏观互文性两个方面,探讨了公示语汉英翻译中存在的问题及其原因,认为译者要不断提高自己的双语能力和跨文化交际能力,从而适应在不同文化环境中进行有效交际的需要.  相似文献   

6.
企业翻译具有自身的特点,与文学、艺术等学科翻译有着不同的要求。针对这些特点和要求,文章认为解决企业翻译问题可以从改进翻译方法、提高企业翻译人员的能力、培养企业自己的翻译队伍、加快大学翻译教学改革的步伐、翻译创新以及建立企业翻译学等六个方面进行。  相似文献   

7.
本文介绍了关联理论与关联翻译理论,阐述了电影字幕翻译种类和过程,探讨了关联翻译理论在不同类型字幕翻译中的实际应用。指出,在具有文化内涵的电影字幕翻译中,主要应采用模糊翻译方法,缩略翻译方法,补译法,还有暗含化明示采取的直译等方法;而在幽默字幕的翻译时,也应根据不同的类型采取不同的翻译方法。但根据关联理论,不管用什么方法,只要译文能传达原文的意图,那么译文就是成功的。  相似文献   

8.
时下我接触有些刚退休的朋友,感到有的人精神状态不是太好,有些失落,有点惆怅,似乎还不适应这一转变,心理调整方面还有点茫然。记得我曾在几年前写过一篇《人到退休更聪明》的文章,意思是说,人一退休,检点阅历,检讨得失,不少事理渐渐地明白了,对人生之路也看清了,在接下来属于自己的时间中,除了以保重身体为中心,潇洒一点、糊涂一点外,可以做一些自己喜欢做的事。  相似文献   

9.
信息化战略报告有三个方面的问题,一个是从IT吸收的角度看IT在城市中是什么样的吸收模式,能给我们带来什么样的启发.第二是对城市信息化战略规划做一点阐述,主要是偏重在一些思路和目标转化上做一些介绍.最后是两个问题想和大家一起交流一下,包括城市信息化的本质、信息化自组织的问题.  相似文献   

10.
农村财务工作在各级党委、政府和主管部门的重视和支持下,通过一系列改革,管理日趋规范.但是,在实际工作中还存在着一些问题,值得引起重视.下面结合自己的工作实践谈一下新时期农村集体财务的管理工作.  相似文献   

11.
<基础会计学>在实际的教学过程中存在着诸多的问题,目前研究较多的是理论与实际的衔接问题,而根据本人多年的教学实际情况来看,其中较为突出的症结应该是学生对于初学的一些会计理论基础知识往往掌握的不够扎实和迅速,所以,文章针对这个问题,根据多年的教学经验提出一种可以借助ERP沙盘实训课程来辅助<基础会计学>理论教学的方法.  相似文献   

12.
加快中小企业的改革步伐,我的意见是:胆子要大一点,步子要迈得快一点.中小企业问题太多,要重点研究一下.现在,有的地方在搞国有民营.我赞成提国有民营,不要提“公有私营”,“民营不等于私营”.我们在中小企业国有民营改革上,步子是不是可以迈得大一些,特别是县属企业.这次下乡我听到有相当一部分县属老二轻企业,名为集体,实为变态性的国有企业.我过去曾对这种情况提出过,把属  相似文献   

13.
商务英语与普通英语相比,不论在用词、句式、语法方面,还是在意义内涵等方面,均具有自己的特色,因此在专业翻译中应根据其特征进行分析.从理论和实践的结合上分析了商务英语语言的基本特征,通过对具体实例的分析,探讨了在差异中寻求相对有效的翻译方法.  相似文献   

14.
民工们在城市的生存环境险恶到哪种程度,不亲身体验一下是绝对估计不足的。这是我的两次不幸遭遇的深刻感受。  相似文献   

15.
语言学与翻译理论之间的关系可以说是爱恨交加:许多语言学家对翻译理论不感兴趣;一些翻译理论家也日甚一日地宣布语言学拿不出任何东西供翻译学科借鉴。笔者既不赞同对语言学的这种怀疑态度,也不把语言学视为翻译研究的大救星,而是相信翻译中有许多东西只能通过语言学加以描写和解释。  相似文献   

16.
公示语具有特殊的交际功能,应用范围非常广泛,互文性理论对于公示语的汉英翻译具有重要的理论与实践指导意义。本文从微观互文性和宏观互文性两个方面,探讨了公示语汉英翻译中存在的问题及其原因,认为译者要不断提高自己的双语能力和跨文化交际能力,从而适应在不同文化环境中进行有效交际的需要。  相似文献   

17.
德育效果的问题是一个需要系统解决的复杂问题.一些高校德育工作者在实际工作中,往往经验的成分比较大,面对德育"滑坡"、"失效"等问题,习惯于用老套路来解决,有时头疼医头,脚疼医脚,甚至胡子眉毛一把抓,其效果可想而知.可以说,造成高校德育相对滞后的原因很复杂,但对实效性缺乏系统的理论思维是一个重要的原因.因此,搞好高校德育工作,解决德育实效性的问题,必须特别强调理论和实际相结合的方法,必须大力倡导理论研究之风.只有突破理论的瓶颈,才能在实践中取得实质性的进展.本文就高校德育实效性研究的几个方面谈谈自己粗浅的看法.  相似文献   

18.
会计属性与会计本质并不能理解为同一种东西,这是很多人在提出观点时或者理解会计属性时会遗忘的一点.我们必须记住的一点是,会计属性是会计本质的外在表现,可以说会计属性源自会计本质.文章综合建国以来会计学界对会计属性提出的主要的各种理论,并简要评价.文章将主要探讨会计属性的二重性和三重性,以便能为对会计属性问题提供一些理解之门路.  相似文献   

19.
货币对实物经济活动的影响是否中性,是现代经济学中各个流派争论的焦点之一,西方经济学的不同流派对货币是否中性问题的探讨实质上推动了货币理论的发展,关于这一问题至今仍然没有得出一致的结论,在此,我对相关文献中与货币中性有关的知识点做一个综述,同时提出一点自己的看法.  相似文献   

20.
本文分为四个部分介绍林语堂, 分别是林语堂的生平介绍、 作品介绍、 翻译理论以及翻译实践的赏析与评价和个人对其理论所进行的理解与评论. 在这四部分中, 后两个部分是本文分析的重点, 特别是翻译中的见形舍意、 见意舍形以及美译的内核以及美译的形式, 同时在翻译中越位也是经常会用到的一种翻译手段.在本文的结尾部分作者基于林语堂的翻译理论给出了自己的理解以及评论.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号