首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张萌 《新西部(上)》2010,(8):176-176,170
后现代主义作为一种复杂的思维方式,对现代性进行了反叛和超越,强调主体的解构,破除了二元思维模式,尊重差异,强调平等。后现代主义对教育研究方法产生重要的影响和启示一是教育研究者应在对话双方平等协商的基础上形成自己的个性话语方式;二是充分认识和尊重教育对象的差异性;三是教育研究中应采取多元的、开放的方法。  相似文献   

2.
从上个世纪90年代后期开始,我国的学术界就正式提出了红色旅游的概念,各地政府积极支持地方开发红色旅游产品、举办各种类型的红色旅游交易会和开展各种形式的红色旅游推广活动,使红色旅游在全国逐步形成规模并走俏市场。  相似文献   

3.
翻译目的论是一种比较新的翻译理论模式,为翻译提供了一个崭新的视角,对于实用文本的翻译更是如此。本文以英文化妆品说明书为研究对象,运用目的论分析其翻译技巧及翻译策略,从而证明翻译目的论对化妆品说明书这种实用翻译具有一定的理论指导作用和实践意义。  相似文献   

4.
令国林 《理论观察》2011,(5):129-130
本文在总结西方功能翻译理论及其指导下的应用翻译研究的基础上,将该理论运用于教育新闻英译研究,分析教育新闻的语言特点和文本功能。实践表明,任何一种文本功能都包含有不同的文本体裁,而每一体裁表达不止一种文本功能,翻译前首先确定文本功能,进而采取适当的翻译策略。这不仅使新闻翻译研究多样化,而且在一定程度上深化了该理论。  相似文献   

5.
6.
生态翻译学是以生态视角对翻译进行研究的一门学问,认为翻译是译者在翻译环境中的适应与选择.文物是附栽着悠久、深厚文化的具有价值的资料.因此,文物翻译是传播和发展文化的重要途径.文物翻译具有很强的文化性,其基于生态翻译学视角,提升翻译生态环境,提高译者素养并能够促进文物翻译的发展.  相似文献   

7.
陈瑶瑶 《北方经济》2012,(23):83-84
一、社会主义和谐经济理论的提出 社会主义和谐经济理论的形成和发展是中国共产党在不断探索具有中国特色社会主义建设理论的基础上形成和发展起来的,是我们党在构建社会主义和谐社会的伟大实践中,将马克思主义经济理论与中国经济建设相结合的重大理论创新成果。  相似文献   

8.
后现代主义人类学与虚拟社会文化,是遵从于后现代主义与网络社会共同特质的、一种“共通”的解释语言.基于当代人类学研究的主题,人类学研究视野必须要遵从于学科研究对象的规律.因此,后现代人类学既是后现代主义思想在人类学的一种映射,也是网络新媒体时代兴起、基于研究对象设计研究方法的一种学科发展必然.  相似文献   

9.
毛婧 《黑河学刊》2014,(6):76-77
从外围进行考察成了文化转向后翻译研究最常见的方式,意识形态这只看不见的手影响和操控了译者译作的目的、选材、策略以及读者对译本的接受,强势文化和弱势文化间的作品翻译在数量、心态、策略等方面呈现不同特点,产生不同结果。  相似文献   

10.
功能翻译理论指导下的旅游翻译   总被引:1,自引:1,他引:0  
旅游翻译是架在中国悠久历史文化与外国游客之间的一座桥梁.冲破传统翻译理论"等值"概念的束缚,从一个新的视角--功能翻译理论的角度分析汉英旅游材料可知,常用的翻译方法主要有省译、拆译、篇章整合与改写.  相似文献   

11.
田猛 《理论观察》2013,(4):63-64
有清一代的齐齐哈尔流人为齐齐哈尔的文化发展做出了不可磨灭的历史贡献,从文化视域梳理、赏鉴齐齐哈尔清代流人诗词,我们不难发现其在历史方志资料留存、文学艺术发端滥觞、关东文化精神凝聚等方面对齐齐哈尔地方文化发展具有重要的价值。  相似文献   

12.
陈小敏 《魅力中国》2011,(17):223-223
苏珊·巴斯内特的文学翻译思想经历了文学翻译、文化翻译到翻译的文化研究的嬗变,表现了将文学翻译的内部研究和外部研究相结合的文化诗学精神。以巴斯奈特和勒费弗尔为代表的文化学派将翻译的重心从语言层面转到了文化层面,并逐渐形成了强调翻译的本质即是“文化翻译”的“翻译文化转向”。  相似文献   

13.
讨论式教学法是一种基于启发式教学思想,旨在培养学生独立思考能力和创新实践能力的教学方法。讨论式教学颠覆了传统教学方法中以教师为主体的局面,强调学生的主体地位,主张利用网络媒体,有效分配课堂任务,强化师生合作,拓宽教学内容,打破教室局限,扩大教学范围,有助于培养具备创新能力和团队精神的创新型优秀翻译人才。  相似文献   

14.
曾杨  杨雪   《华东经济管理》2006,20(10):87-89
目前,后现代主义成为国际化的社会文化思潮.在这种思潮的影响下,消费文化发生了变迁.文章就后现代主义影响下的消费文化的特征、与大众传媒的关系及市场营销策略进行了分析探讨.  相似文献   

15.
后现代主义真实性在旅游文化中的应用一直备受争议。较旅游文化而言,酒店文化更具有人文性和社会性特征,其创意过程应更注重顾客主观体验感的真实性。因此,基于后现代主义真实性指导酒店文化创意具有一定的可行性。在后现代主义真实性理论的指导下,顾客的喜好、员工的文化认同感和科学技术是影响酒店文化创意的三个重要因素。基于后现代主义真实性的酒店文化创意要精准分析市场需求、完善酒店培训系统并加大科技投入。  相似文献   

16.
影视作品是一种直接有效地了解社会和文化的途径。它不仅起到丰富大众文化生活的作用,还促进不同文化之间的交流。近年来,我国与其他国家的文化交流发展迅速,不仅引进大量英美流行影视作品,还对外展示了更多国内的优秀剧集。这些作品往往体现着文化与社会在语言翻译中的投射,处理好这些才能准确地进行文化交流。  相似文献   

17.
胡琦珍  万小磊 《魅力中国》2013,(23):316-316
湖南旅游资源丰富,亟待向外国游客推介.但来湖南旅游的境外游客并不多;这就需要我们加大宣传力度,旅游资料的翻译是非常重要的一环。本文从功能翻译论的角度探讨旅游资料翻译.以功能翻译理论为指导,以湖南旅游景点为实例。对功能翻译理论在旅游翻译中的应用进行了具体分析,从中探讨旅游资料的有效翻译策略。  相似文献   

18.
滕冰冰 《魅力中国》2014,(26):255-257
隐喻不仅是一种语用现象,也是一种认知现象。而关联翻译理论,作为一个具有巨大影响力的认知语用学理论,其强大的解释力为隐喻翻译提供了新的视角。作者认为,对隐喻的正确理解和翻译,实际上也就是依据关联翻译理论的明-示推理模式,找出不同文化中两个事物之间的相似性,寻求最佳关联的过程。本文根据关联翻译理论的直接翻译和间接翻译,提出来对等译法,归化译法,同化译法和灵活译法四种隐喻翻译策略。  相似文献   

19.
社会主义新农村建设是一个复杂、庞大和长远的工程,要保持社会主义新农村建设常建常新,不断发展,就必须保证新农村建设的可持续发展,增强新农村建设的可持续发展能力。文章从理论研究的视角,从目前学界对社会主义新农村建设可持续发展研究的现状、社会主义新农村建设可持续发展研究的必要性、社会主义新农村建设可持续发展研究的基本方法和基本内容等方面来探讨社会主义新农村建设可持续发展的研究视阈。这种研究目的在于引起更多的人来关心社会主义新农村建设的可持续发展。  相似文献   

20.
旅游英语中涉及许多文化因素,其中中西方文化差异也造成了种种翻译障碍,如果不能合理地处理旅游翻译中的文化因素,势必影响翻译效果.同时,也不利于旅游的发展.本文拟从文化差异的角度分析翻译时应采取的方法和策略.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号