首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈渊 《中国市场》2000,(4):33-34
一个社会的核心文化具有高度的持续性,它规范着一切消费者的消费行为。营销者只有充分地考虑到当地的传统文化,充分地了解与尊重这些文化,其营销实践才可能获得成功。  相似文献   

2.
阳艳 《商场现代化》2007,(4):256-257
商标翻译不是简单的语际转换,更是一种跨文化活动,要求译者熟练掌握两种不同语言,同时充分把握两种文化的共性和个性,灵活采用音译、意译、音意合璧等主要策略。  相似文献   

3.
本文具体分析了诸多文化因素对广告翻译的制约,进而提出广告翻译不但是语言之间的转换,而且是不同文化间的冲突和融合,从而避免翻译中的文化障碍。  相似文献   

4.
浅析商标名称翻译中的文化因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化因素在商标名称的翻译中具有非常重要的作用。中西方文化的差异给商标的命名和翻译带来了不小的麻烦。本文通过研究文化因素引起的商标翻译中的问题,指出文化因素对于商标翻译的影响以及商标翻译时需对此做的变通和处理。  相似文献   

5.
随着中西方之间越来越多的交流沟通,文化因素对英语翻译的影响不可忽视,中西方之间思维模式的不同、风俗习惯的不同、文化空白与意义冲突、文化差异引起的词汇歧义、文化背景知识的不同和贫乏等方面都对英语翻译产生了一定的影响.在这种形势下,研究文化因素对英语翻译的影响并探讨适当的英语翻译技巧具有十分重要的意义.  相似文献   

6.
汉英广告翻译中的文化因素探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
俞碧芳 《商场现代化》2006,(34):263-265
从跨文化角度探讨了文化因素对汉英广告翻译的影响与制约,并探讨了汉英广告文化因素的差异类型与翻译模式。  相似文献   

7.
马陵 《商场现代化》2008,(8):220-220
随着全球经济的一体化,商标的翻译具有重要意义,它既要体现商标的音律美、意义美以及形象的意蕴,还要充分尊重消费者的心理及地方传统文化。  相似文献   

8.
翻译不仅涉及两种语言,也涉及两种文化,在翻译中我们不能回避文化因素而单纯谈论翻译,而是应该正确辨析英汉文化的具体差异,制定相应的翻译策略。翻译时需要考虑以下几方面的因素:英汉两民族的宗教信仰、东西方文化背景、民族文化色彩等等。  相似文献   

9.
浅论文化环境对国际市场营销的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
王淑萍 《北方经贸》2000,(2):152-153
市场营销离不开对营销环境的分析,而文化环境又是营销环境的重要组成部份,下面谨就市场营销文化环境的组成因素试作分析. 一、语言文字和教育 (1)语言文字.语言是国际市场营销文化环境里最具有意义的一项.成功的国际市场营销企业,往往能灵活地运用当地的语言,因此对目标市场的语言文字研究是市场营销不可缺少的一部分.  相似文献   

10.
《商》2015,(49)
随着世界经济的发展和各国交流的加深,越来越多的场合需要使用商务英语。在商务英语的翻译过程中,文化因素是制约译者的难题之一。对于商务英语中出现的各种文化现象,应该如何处理,需要我们不断思考。本文以商务英语的文化因素为切入点,探讨商务英语的翻译策略。  相似文献   

11.
文化失衡对翻译的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
世界经济一体化促进了文化的世界一体化。本文从语言与文化、文化与翻译的关系入手,分析探索了在跨文化交际的翻译过程中应该采取的翻译策略。  相似文献   

12.
商务英语翻译中的文化与语用因素研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
商务英语翻译是在持不同语言的人们之间进行商业交流的交际过程和交际工具。文章从语用与商务英语翻译和文化的关系出发,探讨了商务英语翻译中的文化语用因素。从语用的角度提出了商务英语翻译的原则和方法。  相似文献   

13.
商标翻译是一种跨文化的创造性活动,不考虑文化因素的翻译轻则会产生误会、摩擦,重则会导致商务活动失败。在商标翻译时,只有了解并尊重文化因素,才能提升企业的营销能力,获得商务成功。  相似文献   

14.
试论民族文化与旅游经济   总被引:1,自引:0,他引:1  
央金 《现代商业》2007,(30):228-229
在可持续发展战略的实施下,独特的民族文化为民族地区旅游业跳跃式发展提供了条件,民族文化资源已成为民族地区可持续发展的主要旅游资源。弘扬民族文化发展旅游经济的路子,是民族地区发展的重点。只有科学处理民族文化资源和旅游经济互为依托、互相促进的关系,才能将民族文化的资源优势转化为民族区域经济的优势,进而推动当地的经济发展、文化繁荣,为民族地区脱贫致富、实现小康目标做出应有的贡献。  相似文献   

15.
商标翻译不是简单的语言转化,是一种跨文化交际形式。商标翻译受诸多因素影响,其中心理因素包括民族文化心理、消费心理、审美心理等,对于树立良好的商品形象,成功地开拓市场、占领市场起着极其重要的作用。因此在中英商标的翻译中要注重对心理因素的研究。并采用相应的翻译策略。  相似文献   

16.
王颖驰  李炎微 《中国市场》2014,(20):140-141
随着会计行业的不断发展,全球经济趋势的进一步深化,我国也初步形成了中国特色的会计准则体系,更加重视资产的质量以及会计人员的权利和义务。这些不仅规范了会计人员的工作行为,也为会计行业建立了一种良好的工作环境,所以会计工作者也要按照会计准则的标准和内容,开展自己的工作。如今,美国在会计行业已经形成了统一的管理体系,结合美国会计准则的发展历程,可以充分看出不同文化背景对会计准则的影响。我国在构建会计准则体系时,要根据我国的文化知识内容去建立管理的体系,体系的内容要与我国自身情况保持一致,不要盲目的借鉴美国会计准则体系建立的方法,本文通过对中美文化差异的分析,去探索文化因素对会计准则构建的影响,为我国会计准则的制定指明方向。  相似文献   

17.
中小企业文化建设已成为制约中小企业能否顺利发展的关键因素。鉴于此,本文通过对影响我国中小企业文化建设的内、外因素进行分析,旨在帮助中小企业树立科学的文化建设观念,建立自己的企业文化,在激烈的市场竞争中处于不败之地。  相似文献   

18.
陈修齐 《商界》2006,(1):46-48
400多年前,一个西方人远距离地推崇中国古老的哲学,而今,中国由于经济和文化的复苏重又回到日渐一体化的特界大家庭中来,也一再受到欧洲和受欧洲价值影响的美国的关注。  相似文献   

19.
马倩 《市场论坛》2011,(5):91-92
英语教学中的文化因素一直是受到普遍关注的话题,其中的文化差异因素在英语交际与教学中产生了很大的影响,同时也带来很多问题,因而文化因素在英语教学中的重要地位不容忽视,而通过各种方式加强跨文化意识的培养则是解决由文化差异所带来问题的有效途径,这也是英语教学中妊不可少的重要环节.  相似文献   

20.
叶夏 《现代商业》2012,(18):111
在全球经济一体化,企业国际化的大背景下,致使越来越多的企业置身于不同的文化环境中开展企业活动。文化因素成为了影响众多企业发展的主要原因之一。如何适应不同的文化环境,如何应对文化差异,也就成为企业跨国经营中不可规避的思考问题。基于此,本文在阐述文化环境含义的基础上,分析了企业在进行跨国经营中应考虑的文化因素,并对企业应对文化影响的对策作出了研究探索。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号