首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
何明霞 《商场现代化》2010,(11):191-191
在跨文化交际中,来自于不同文化背景的人们习惯于通过自己的经验和阅历等来解读对方的话语,引起语用失误,导致跨文化交流的障碍。本文从语用-语言失误和社交-语用失误两方面阐述了跨文化交际中的语用失误。期待通过对这些区别的理解和掌握促进跨文化交流的有效进行。  相似文献   

2.
何明霞 《商业科技》2010,(11):191-191
在跨文化交际中,来自于不同文化背景的人们习惯于通过自己的经验和阅历等来解读对方的话语,引起语用失误,导致跨文化交流的障碍。本文从语用-语言失误和社交-语用失误两方面阐述了跨文化交际中的语用失误。期待通过对这些区别的理解和掌握促进跨文化交流的有效进行。  相似文献   

3.
语用失误一般是指在跨文化交际过程中,由于说话人忽略语言文化差异造成的语言误用现象.为了进一步了解跨文化交际中常见的语用失误情形,探讨其在语用能力培养方面产生的积极意义,本文对语用失误的种类及其成因做了进一步研究,分析了存在的问题,提出了作者的观点,并且就应用言语行为理论来指导外语教学及培养学生语用能力提出了一系列建议.  相似文献   

4.
莫伟 《商场现代化》2012,(25):84-86
商务外语是一门特殊用途语体,主要用于跨文化间的商务交流。然而,商务外语的应用并非简单的懂外语或懂商务知识,对不同国家文化背景的了解在很大程度上影响着商务谈判和合作的进行。交际双方由于忽略语言本身的文化内涵会引起各方面的语用失误。本文试图在分析汉日英三国跨文化交际中的语用失误现象的基础上,探讨造成跨文化交际中语用失误的原因并提出了避免跨文化语用失误的一些建议。  相似文献   

5.
中西方文化的差异导致在跨文化交际中常常出现语用失误现象,分析并指出其原因将有助于语用能力的培养。  相似文献   

6.
跨文化交际能力在大学英语口语教学中体现在语言能力、语用能力、策略能力.、跨文化能力。我国传统英语教学忽视了对学生跨文化差异意识的培养,导致其跨文化交际能力普遍较低。应改变学生的思维方式,注重学生跨文化差异意识的培养,在课堂教学中把语言教学与文化教学结合起来,并把文化教学寓于语言教学之中,努力探索语言中深刻的文化内涵,增强学生对目的语文化的领悟力和敏感性。  相似文献   

7.
近年来国内外研究者对语用失误作了大量的研究,但是只是针对言语行为,而忽略了非言语交际中的语用失误。文章描述和分析了跨文化非言语交际中的语用失误等现象,提出了在外语教学和非言语交际教学中的改进思路和方法。  相似文献   

8.
旨在帮助导游增强对礼貌原则的文化差异敏感度,避免礼貌语用失误,提高跨文化交际能力。  相似文献   

9.
语用失误这个术语最早由Jenny Thomas在1983年提出,用以指示不解言语所云之意这种语言现象。当交际者来自不同的文化背景时,语用失误更容易发生。由于语用失误可能会导致误解或交际失败,我们有必要对它进行研究。跨文化交际时,交际者为了顺应对方的话语在头脑中进行了潜意识的调节,但这种调节无法冲破已有的元语用意识,换句话说,头脑中原有的思维定势占据了主导地位,话语的调节就较容易失败。而语用失误出现的关键就在于调控的环节上。  相似文献   

10.
大学英语课堂是中国学生学习英语的主要途径,教学干预是学生获得英语语用知识的重要手段。文章旨在提醒中国英语教师提高自身语用意识,并把教材内外的与交际活动相关的英语语用知识贯穿于课堂,显性教学与隐性教学相结合,提高学生的英语语言交际能力。  相似文献   

11.
跨文化语用失误是指说话者在特定的条件下没能恰当地表达或不能根据具体情况对语言做出调整,从而造成了说话对象对说话者的误解。本文以跨文化的商务活动中的常用会话为例,旨在分析造成语用失误的原因、语用失误的类型以期找到相应的解决策略,对提高从事跨文化商务活动人员的语用能力有所帮助。  相似文献   

12.
黎黎 《商》2014,(46):201-201
实现交际是语言教学的重要目标.大学阶段是学生语言能力提高的重要阶段,但同时传统的教学、汉英语言之间的差异也使得学生在表达中出现较多的语用失误.文章基于常见的语用错误及其原因分析了其解决对策.  相似文献   

13.
语用策略受文化影响与制约具有较大文化差异性。在跨文化商务交际中,分析英汉文化影响下的语用策略的文化差异性,能够帮助交际者减少语用失误,促进跨文化商务交流。  相似文献   

14.
大学外语(包括俄语,英语等)教学中除了让学生了解俄语、英语等语法知识,更重要的是培养学生的跨文化交际能力,语言和文化是密不可分的,本文是从语言和文化的关系来分析,提高学生的外语适应能力,避免交际失误。  相似文献   

15.
本文通过对涉外企业员工在涉外交际中的语用失误实例分析,运用语用学理论探讨了英语教育中加强培养企业员工语用意识和语用能力的重要性及具体措施。  相似文献   

16.
跨文化交际中的语用失误主要是社交语用失误。文章从价值观、社会风俗习惯、宗教信仰、思维方式、时空观、审美观、伦理观、地域环境、民族性格的差异等九个方面分析了引起失误的原因。指出交际的最高原则是得体,交际时要为对方着想,从而克服社交语用失误,以实现交际成功。  相似文献   

17.
本文通过对涉外企业员工在涉外交际中的语用失误实例分析,运用语用学理论探讨了英语教育中加强培养企业员工语用意识和语用能力的重要性及具体措施。  相似文献   

18.
自改革开放以来,我国对于大学生的跨文化交际能力越来越重视,尤其是在大学英语的教学过程中,尽管东西方的文化存在较大的差异,但是,我们仍然想尽办法克服教学中遇到的困难,通过强化大学生的英语学习来实现跨文化的顺利交流,本研究通过总结教学经验对如何提高我国大学英语的教学水平进行探讨,从而强化大学生的跨文化交际能力.  相似文献   

19.
经济全球化的同时也伴随着由文化差异所导致的冲突。本文根据跨文化交际领域的研究理论指出:经贸活动中跨文化交际的失误主要表现在语言、社会规范、人际交往模式三个方面。因此跨文化经贸人员应从文化敏感能力、文化理解能力和行为变通能力三方面培养自己的跨文化交际能力。  相似文献   

20.
夏菲 《商》2012,(16):180+175
长期以来,传统教学法一直在我国的外语教学领域中占主导地位。但是,很多大学毕业生在毕业时虽然取得了四、六级证书,但是却不能与外国人进行流利的交流,越来越多的用人单位对大学毕业生英语综合能力不甚满意。本文通过分析学生语用能力差的原因,探讨了如何在大学英语课堂教学中,全面提高学生英语语用能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号