首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
量词是汉语区别于其他语言的一大语法特征,也是对外汉语教学的一大难点。对量词认识的不准确必然会影响对外汉语教学的效率。文章针对"英语量词"这一提法,分析了这一说法的欠妥之处,并从外国人学习汉语量词的困难原因出发,提出了对外汉语两次教学的策略。  相似文献   

2.
量词是语言中不可忽视的重要词类。汉语的量词比英语的要发达得多,几乎每一个名词都有一个与之相对应的量词;英语的量词并非都比汉语的简单,有的用法甚至还比较复杂。本文试将汉英两种量词加以对比并在此基础上探讨了双语转换的等效翻译方法,以期对英汉比较研究及翻译教学有所裨益。  相似文献   

3.
"介词+一+量词+名词"结构是一种常见的结构。在许多情况下,数词"一"可以省略变成"介词+量词+名词"结构。本文主要研究了"介词+量词+名词"结构中介词的范围,总结出哪些介词可以应用在这个结构中,哪些介词不可以应用在此结构中,并尝试解释其中的道理。当"一"不表示数字"一"的概念,后面的名词表示的是"类"的概念,或者整个结构强调的是后面的名词的特征或最后的结果时,"一"的概念被淡化,进而省略。  相似文献   

4.
从整合理论看人体量词的隐喻机制   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是一种极为普遍的语言现象,但是汉语中量词的隐喻现象还没有引起语言学家的足够重视.本文分析了汉语中人体量词与名词结合时产生的隐喻意义,并借用福科尼尔和特纳提出的概念整合理论来解释人体部位量词隐喻的理解过程和产生机制.  相似文献   

5.
名词作临时物量词除了"计量"的功能,还具备丰富的语用修辞效果。名词作临时物量词的隐喻性主要体现在方位隐喻概念之中,并通过概念合成理论中的输入空间和类属空间把语言与认知过程联系起来。  相似文献   

6.
汉语和英语的区别之一是汉语有量词这一独立词类,而英语中没有。文章根据汉语中对量词采取的名量、动量、形量三分法,从数量词组的结构及句法功能两个方面分析英汉两种语言在表达数量范畴时的异同。  相似文献   

7.
"场"作为量词使用最早出现在唐代,由名词义"场所"发展而来。"场"受数词、代词、指示词修饰,在句中充当主语、定语、补语等句法成分。文章从历史角度出发,以不同历史时期的文献资料为基本研究对象,分析量词"场"句法结构功能变化趋势及语法等级序列,并探求量词"场"句法功能历史演变的动因。  相似文献   

8.
量词的模糊性是客观存在的,但长期以来却一直被语言学界所忽视。研究量词的模糊性及其模糊美不失为研究的一个新视野。本文运用美学的基本原理,借鉴汉英文学名著中的典型例子,从量词的模糊性、模糊性量词在文学作品中的运用及其在翻译中所体现的意象美三个方面,以一个全新的审美视点重新审视了量词的本质。研究量词的模糊性给文学创作及翻译实践带来益处的同时,对语言研究和语言教学也有一定的指导作用。  相似文献   

9.
个体量词是汉语量词的重要组成部分,它在计量事物之外,更大的作用是表现事物的形象.恰当使用个体量词,能产生令人回味无穷的修辞效果.  相似文献   

10.
探讨了英语中表达数及量的概念所使用的灵活多样的手段,包括数词、名词、量词及词辍,对这些手段逐一进行了分析,并给出了范例,旨在通过对英语中数及量的表达的探讨,来促进对外语及外语所反映出的文化的进一步了解。  相似文献   

11.
对外汉语教师在课堂背景下编制使用的语言,既是教学过程的媒介语,又是第二语言学习者的目的语,所以对外汉语教师的课堂教学语言有着比其他学科更为重要的作用。本文通过对2009年前的对外汉语课堂教学语言研究及第二语言课堂教学研究的内容进行回顾和分析,将对外汉语教学语言的构成、特点以及组织原则进行整理归纳,同时找寻出课堂教学语言研究中存在的问题,以利于加强对对外汉语教学中课堂教学语言研究的重视,更有效地完成对外汉语教学任务。  相似文献   

12.
对外汉语教师课堂用语是汉语普通话的一种职业变体。由于教学对象。教学环境、教学日的的特殊性,对外汉语教师课堂用语与一般的教学用语有很大的不同,本文从研究的必要性、用语规范、用语变异、态势语及是否使用母语五个方面来探讨对外汉语教师课堂用语的相关特点及要求。  相似文献   

13.
日语的数量体系是来自中国,在计算物品时必须使用恰当的助数词,给学习带来不少难处。也许有人认为“助数词”的存在是日语的一个特点,因为其他语言很少有它的存在。但对我们中国人来说,并不陌生(中文称“助数词”为“量词”),但因为日语里的“助数词”和中文的“量词”既有相同之处又有不同之处,在学习日语“助数词”时就得花不少工夫。因此笔者认为,如果通过中日比较对照了解了它们的异同,就能掌握好日语“助数词”。  相似文献   

14.
致使词是对外汉语教学中的一个重要内容。目前的对外汉语教材在致使词的编写上存在不统一、粗疏等问题,致使词的使用也存在偏误。在对外汉语教学中应将致使词的编写作重点处理,各致使词要有序安排,呈现完整的致使词教学。  相似文献   

15.
针对时间词的研究,不仅是现代汉语研究的重点,同时也是对外汉语教学的重点和难点。本文主要以对外汉语教学中经常涉及的时间词,如"年、月、日、星期、小时"等为研究对象,分析其使用偏误,归纳总结其准确用法。  相似文献   

16.
文章从政治、经济、文化、语言及就业等五个方面分析了造成蒙古“汉语热”的主要原因,并据此提出了应对的九项措施,最后呼吁要把对外汉语教学工作当作一项事业来抓,要抓住机遇,实事求是地开展蒙古的对外汉语教学工作,推进蒙古对外汉语教学事业的发展。  相似文献   

17.
对外汉语写作教学中常见的问题及应对措施   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语教学中的写作课是一门复杂的语言实践课.留学生习作中存在大量"标点符号、字、词、句、段"等问题及偏误.教师、留学生、对外汉语教学机构等方面应齐心协力,采取必要而有效的应对措施,多方位地促进对外汉语写作教学的发展.  相似文献   

18.
从近些年来对外汉语教学中的发展状况中,挖掘语法教学中出现的问题,尤其是偏误问题,从而探讨、分析偏误产生的原因。这样我们才能在对外汉语教学中及时更正留学生的偏误问题,并有效提高他们的汉语水平,以及提高对外汉语中语法教学的质量。  相似文献   

19.
阅读课是对外汉语教学中的一门基础课,也是一门汉语言技能课。本文从对外汉语阅读教学的发展着手,通过对阅读教学的背景,状况的分析,结合笔者对外国留学生的教学经验,并参阅大量对外汉语阅读教学研究,探讨对外汉语教学中阅读课教学的适用方法,以帮助国内的汉语教学和研究。  相似文献   

20.
随着时代的变迁,后方法理论在对外汉语教学上开疆辟土,为对外汉语教学提供了广阔的发展空间。当然,对外汉语教学的发展也离不开大数据所提供的便捷。各类教学资源的层出不穷,对教师教学风格、方式、研究均有影响。为了丰富课堂展现形式,我国高校通常会使用多媒体教学以丰富对外汉语教学的授课。除了课堂上的多媒体使用,高校还设立了多媒体室,供学生参考学习,丰富自己的知识库。这种资源是公开透明的,并不限制资源的下载和使用。不仅如此,高校还为留学生提供了汉语学习的专用书柜,以方便他们更好地学习。硬件设施辅之以软件教学,解决了留学生的困扰,也为后方法教学理论打下了坚实的基础。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号