首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
邹晓文 《商》2014,(6):82-82
王维的近体诗占他所有诗的三分之二,这些诗表现出了诗人的最高水平。这在学术界已是公论。而其中的一些或清新或壮丽的小诗多为诗人最具代表的作品,像《山居秋瞑》、《终南山》、《过香积寺》、《汉江临眺》、《使至塞上》等,在这里有潺潺的小泉,也有壮阔的江河,更有滋润万物的雨。跟同是以山水诗闻名的孟浩然相比,他出现水意象的诗不过是总数的百分之二七,还不到三分之一。然而正是这不到三分之一的诗奠定了王维继李杜后又一位大家的地位。这些为数不多的诗句中一半多都“湿意”盎然。可以说,水意象在王维诗中占有很重要的地位。  相似文献   

2.
育邦.原名杨波。诗人、小说家,《青春》杂志编辑部主任。1976年生。1998年毕业于南京师范大学文学院。从事小说、诗歌、文论的写作。著有小说集《再见.甲壳虫》,诗集《忆故人》、《体内的战争》等.有诗歌入选多种选本。  相似文献   

3.
越南的汉文诗创作是汉文化圈内重要的文学现象。中越诗人的交流最常见的形式是诗人之间的唱和与题跋作序,最主要的渠道是使节的来往。两国诗人的交流十分频繁,对越南文学产生了很大的影响,在中国诗歌中也得到了一定程度的表现。在交往中产生的《道南斋初稿》等诗歌作品突出地表明了两国文人间的肾密联系。越南诗人同中国诗人之间的交流从特定角度反映出优势文化进入相对劣势文化的途径,和它对这一文化中统治阶级心态的具体影响。  相似文献   

4.
《市场周刊》2011,(12):74-75
《周伦佑诗选》周伦佑 著 花城出版社,定价:16.00元 【导读】作为中国当代诗歌史上的重要流派“非非主义”的首创者、理论家和代表性的诗人.周伦佑的意义重要且丰富。我一直以为.周伦佑为代表的“非非主义“和他所主办的《非非》诗刊是当代中国诗歌史中的伟大暴动.  相似文献   

5.
通过对严羽诗歌理论的核心——“妙悟说”和“兴趣说”的分析。认为严羽的诗歌理论是一个有内在逻辑联系的比较完整的体系。从创作主体方面看,《沧》以“妙悟说”为核心,对创作主体的本质及其创作过程中思维活动的特质等作了言简意赅的阐述;从作品方面看,《沧》以“兴趣说”为核心,对诗的本体构成,诗的语言特质,诗的品评标准,作了提纲挈领的揭示。而这两个方面的逻辑连接点,则是严羽关于诗的本体的看法:“诗者,吟咏性情也。”  相似文献   

6.
对美国作家梭罗代表作《瓦尔登湖》的解读,每个人有不同的视角。本文将以《瓦尔登湖》内所蕴含的中国思想为切入点,分别从《瓦尔登湖》对儒家经典的引用、对道家思想的化用、所隐含的禅意、以及作品中所融合的中国一些诗人思想这四方面分析,解读这部作品借鉴中国思想的现象和原因。  相似文献   

7.
邓伟月 《商》2015,(2):111-112
《文选》行旅诗共收录十一位诗人三十五首诗,行旅诗如实地记录了诗人的宦途历程,也真切地反映了诗人生命的忧思远志。从收录的诗人数来看,行旅诗仅次于杂诗、赠答和公宴;从收录的诗歌数量来看,行旅诗仅次于杂诗、杂拟和赠答。由此可见,行旅诗值得我们把它当做重点来研究。本文主要从三个方面研究《文选》行旅诗:首先,研究其题目特征;然后,对其主题进行分类研究;最后,总结其写作模式。  相似文献   

8.
对悠悠天地的讴歌和向往,是中国诗歌的人文精神的一种表现。“人生天地间”,诗与人相连。由此来看唐代诗人陈子昂的名作《登幽州台歌》,能让我们产生更多的感悟。  相似文献   

9.
艾略特的《荒原》被公认是一篇难懂的伟作,诗中大量神话、典故和文学作品的引用给解读造成了一定的困难,同时大量象征、意象变形和通感等表现手法的运用,使得诗歌更加晦涩朦胧。本文从《荒原》中体现出来的艾略特对人类生存状况的反思、波德莱尔对艾略特的影响、通感的使用和意象的变形粘贴等方面探讨了《荒原》永恒的艺术魅力。  相似文献   

10.
张淼 《消费导刊》2009,(13):212-214
长期以来,对《徐文长传》的研究多从审美角度,而它与徐渭诗歌传播的关系鲜有人论及。《徐文长》的修改,将袁宏道对徐渭作品的评价分成了两个时期。但总的来说,《徐文长传》对徐渭诗歌的传播起着积极的推动作用。  相似文献   

11.
宋岳江 《浙商》2013,(19):117-117
“这是我最喜欢的诗人朱熹作的一首诗《观书有感》。”坐在杭州玫瑰同里的李永远,看上去稳重而低调,  相似文献   

12.
《市场周刊》2011,(12):64-67
与现代专精一门的文人学者不同,古人的文化修养讲究诗书兼修,大诗人往往也是大书法家。诗歌与书法,是中国传统文人生命精神的双翼,诗心与墨意,承戴着中国文人传统文化的精神。深受中国传统文化熏陶的冯诚先生,正是这样一个接续古人传统的诗人书法家。2010年,《人民日报》、《书法报》等媒体相继刊登采访评论这位书法家的专文.  相似文献   

13.
张子川 《商》2013,(9Z):256-256
苏轼作为有宋一代最为杰出的诗人,无论是其作品数量,抑或质量,均鲜有人可比及。这些诗歌中,有一种较为特殊的诗歌,不仅直接体现了苏轼的政治态度,还表现出宋代士人的济世为民的文化人格,这种诗歌就是政治诗。而且政治诗的创作几乎贯穿了作者一生,即使是在“乌台诗案”,这种因诗获罪的情况下,苏轼依然没有放弃这方面的创作。显然,肯定有某种,或者几种创作的动力,推动着诗人的创作的脚步。  相似文献   

14.
《广告大观》2007,(6S):76-78
雅智传播机构前身为江苏雅智广告有限公司.于2004年将江苏雅智广告有限公司.南京雅泰传媒有限公司.上海朝南影视公司合并为雅智传播机构。作品为《广告大观》.《国际广告》.《艺术与设计》、《包装与设计》.《海平面》、《新平面》等杂志刊登.并为广东省美术馆,日本富山美术馆.德国汉堡美术馆,德国慕尼黑博物馆.澳门文化艺术馆.香港文化博物馆等单位收藏。  相似文献   

15.
王洁 《商》2015,(4):195
1.引言随着由派拉蒙影业公司和华纳兄弟公司联合发行,克里斯托弗·诺兰执导,乔纳森·诺兰编剧影片Interstellar(《星际穿越》)2014年11月12日在中国大陆的上映,无数观众的眼光聚焦到了Do Not Go Gentle into That Good Night(《不要温和地走进那个良夜》)这首诗上,由此引发了就这首诗歌翻译的热潮。这首诗的创作初衷是为了勉励诗人年迈的父亲在步入暮年,面对死亡时不能屈服,要有大无畏的精神。本文将对这首诗歌的两个中译文版本进行对比赏析,深度欣赏这一经典作品的汉译版本。2.赏析在诗歌Do Not Go Gentle into That Good Night的众多汉译版本中,本文选取了其中两个具有代表性的版本,分别是翻译风格偏直译的,由翻译家巫宁坤翻译的版本和风格偏意译的,音乐人高晓松翻译的版本。巫译版本的翻译思想符合格律移植派的翻译理念:“诗是内容与形式高度  相似文献   

16.
雪莱在其诗剧《普罗米修斯的解放》中塑造了一个具有多元意涵的女性角色——阿细亚。她集智慧、美和爱于一身,具有敏锐的洞察力、犀利的批判精神和预言未来的能力,是普罗米修斯为人类的福祉而抗争的神圣事业的同盟军。诗剧通过对阿细亚这个人物的塑造,表达了诗人雪莱先进的女性观和政治理想,宣布了诗歌以及拥有智慧、良善、爱和美的女性在构建理想社会中的主体意义。  相似文献   

17.
田野 《市场周刊》2012,(1):74-77
关于缂丝的称谓.历来有所不同。中国古代字书《玉篇》释”缂.紩也.织纬也”。宋代庄绰《鸡肋篇》以及明代张应文的《清秘藏》、曹昭的《格古要论》、高濂的《遵生八笺燕闲清赏》诸书均作”刻丝“.宋末元初周密的《齐东野语》与元末明初陶宗仪的《辍耕录》等书写为“克丝”.宋代洪皓的《松漠纪闻》.吴自牧的《梦梁录》等书又称“克丝”。清代皇家著录的宫廷书画《石渠宝笈》和《秘殿珠林》中均记做“缂丝“。  相似文献   

18.
Fred 《市场周刊》2011,(3):98-105
英国剑桥大学国王学院,这里生长着在~株也许在中国最为有名的柳树。因为上世纪二十年代中国著名的新月派诗人徐志摩在自己的诗中写到了她,从此“那河畔的金柳”就成为耳熟能详的诗句。徐志摩具备了一位持久不衰的名人所需要的所有特质:才华横溢、漂泊不定的爱情生活.以及戏剧性的英年早逝(34岁死于飞机失事)。每年,越来越多的中国游客慕名前来拜访这棵柳数,柳树的旁边.还有一块刻着徐志摩《再别康桥》诗句的大理石碑。  相似文献   

19.
《商》2015,(8)
"陌生化"是一个诗学范畴,是诗歌语言的特质,是诗人的审美追求和自觉选择。在翻译实践中,"陌生化"手段的运用能向读者忠实再现原诗的意韵,给读者带来不一样的体验。本文以《竹枝词》的翻译和徐志摩翻译的几首诗歌为例,向读者呈现"陌生化"处理后的诗歌翻译的效果,以更好地证明该策略在文学翻译尤其是诗歌翻译中的巨大价值。  相似文献   

20.
林娜 《市场周刊》2011,(10):82-85
潘云贵,1990年12月出生于南方闽都.第六届“雨花杯”全国十佳文学少年,“我们”散文诗群成员,上海市作协文学百校行创作会会员。作品发表于《诗刊》、《山花》、《飞天》、《西部》、《延河》、《读者》、《美文》、《萌芽》、  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号