首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
在第二语言习得研究中,语言输入问题自提出之日起就备受关注。虽然研究者对语言输入观念有差异,但是语言输入对第二语言习得产生的重要影响是不可忽视的。关于语言输入理论与第二语言习得关系的研究成果较为丰富,这些成果对于对外汉语教学工作有着积极的指导意义,能够推动教师认真研究在课堂环境中如何有效地进行语言输入,以促进学习者的语言习得。  相似文献   

2.
本文首先介绍了美国语言学家Krashen(克拉申)的第二语言输入假说,然后在实践的基础上阐述了提高英语课堂语言输入的质和量的措施,让教师掌握二语习得的规律,在具体教学环节中重视应用二语习得的研究发现,改进教学方法,重视语言教学,从而提高英语课堂教学效率。  相似文献   

3.
中介语又称语际语言或过渡语,其主要研究方向就是对第二语言习得者使用目的语时所产生的不完全正确的语言系统的描述。通过对这一语言系统的分析和解释来寻找外语习得过程的规律,可以为外语课堂教学的各个环节提供理论方面的指导。  相似文献   

4.
研究表明二语习得受普遍语法的支配按一种自然的顺序发展,不论学习者的母语是什么,他们的年龄,智力是否有差距,甚至课堂教学对二语习得的顺序也没有改变。也就是说,每一个学习者都按相似的自然顺序习得第二语言,他们在习得过程中出现的错误呈规律性,而且不同的学习者错误出现的顺序也是相似的。这些研究对语言教学有着很重要的影响,语言教学的顺序应与二语习得的顺序相符合,对待学生的“错误”也应有不同的态度。  相似文献   

5.
对外汉语教师课堂用语是汉语普通话的一种职业变体。由于教学对象。教学环境、教学日的的特殊性,对外汉语教师课堂用语与一般的教学用语有很大的不同,本文从研究的必要性、用语规范、用语变异、态势语及是否使用母语五个方面来探讨对外汉语教师课堂用语的相关特点及要求。  相似文献   

6.
对外汉语教学是对汉语不是母语的人进行汉语教学,或者说汉语作为第二语言教学,听力能力的训练是对外汉语教学中基本训练之一。听力能力的训练和培养是对外汉语听力课教学的重点。在教学中把握教学训练内容,掌握恰当的教学训练方法,师生之间互相配合,学生的听力能力会得到快速提高。  相似文献   

7.
语言不同,礼貌用语就不同.对对外汉语教学中英汉礼貌差异的主要表现、原因以及英汉礼貌差异求同的必要性、基本思路、具体对策做一些比较研究,从而对英汉礼貌语言的异同特别是相同之处进行对比.通过对比分析,期望能使说话者在英汉跨文化的交际中自觉以听话人的礼貌标准为参照点,减少交际中的盲目性,对外汉语教学、二语教学、日常生活提供一些方便,并提高跨文化交际能力.  相似文献   

8.
以“词块理论”为原则的对外汉语教学   总被引:8,自引:0,他引:8  
词块(lexicalchunks)是真实交际中高频率出现的大于词的语言现象,形式相对稳定。以词块作为对外汉语词汇教学的单位,符合认知的规律,且能很好地促进第二语言学习者语言交际能力的提高。  相似文献   

9.
课堂教学是学生掌握语言知识和技能的主要方式,要想提高学生的语言综合运用能力,就必须对传统的课堂教学模式进行改革。笔者通过多年的教学实践,从以下三个方面对课堂教学进行了改革。第一,教师讲解与学生阅读相结合;第二,语篇教学应该成为大学英语精读课教学的主要模式;第三,教师提问与学生讨论相结合。  相似文献   

10.
一个人学习和发展语言的过程中,母语或第一语言的学习称第一语言习得,第二语言或外语的学习称第二语言习得,即二语习得。在第二语言习得的研究领域中涌现了不少理论模式,其中最著名和影响最大的是美国南加州大学语言系教授Stephen Krashen,他提出的理论激发了人们对语言习得规律及语言教学方法的广泛而深入的研究。论文先分析Stephen Krashen的二语习得理论,接着阐释这些理论对外语教学方法的影响,具有一定的实践价值和参考意义。  相似文献   

11.
二语习得的目标是让学习者获得有别于母语的第二语言,强调学习者运用语言能力的培养。词汇教学作为语言教学中不可或缺的环节,是学习者进行语言输出的根本基础。归根结底,在没有相关语言知识输入的情况下,任何所谓语言能力的培养都是空谈。  相似文献   

12.
近些年来学术界对第二语吉中的策略研究越来越来多,也越来越深入。学习策略研究目前已成为教育学、心理学领域研究的热点问题。这些研究主要对学习者习得二语的过程进行跟踪调查,探索在二语习得过程中,学习者使用策略的有效性及哪些策略最重要。本文主要论述了以下几个方面:1.语言学习策略的定义与分类;2.第二语言学习策略培训的必要性;3.教师如何培养学生掌握学习技能和策略。  相似文献   

13.
通过实验和统计分析方法,探讨了教师课堂教学语言与学生二语习得的关系。研究表明:当把目的语作为课堂教学语言时,学生将获得较好的二语习得。  相似文献   

14.
中介语兼有母语和目标语两种语言的性质,是不完善的或者说是错误的语言。教师在课堂教学中应正确认识和处理语言错误,鼓励学生进行语言实践,促使他们的中介语系统接近目标语水平。  相似文献   

15.
汉语作为第二语言的课堂教学过程是从语言非交际性运用的始端向交际性运用的终端的过程。在“以学生为中心”的口语教学中,在课堂互动模式下教师的不同角色定位,影响着学生进行的口语技能训练终端过程能否得以完整的实施。本文从微观的角度分析了口语教学课堂互动模式下的教师不同角色定位。  相似文献   

16.
语言迁移是语言学习中的重要因素。母语迁移因素影响第二语言的习惯,正迁移推动二语习得,负迁移干扰二语习得。语言迁移的研究对外语教学有指导意义。  相似文献   

17.
从认知规律探讨隐喻的认知系统如何构成语言的心理基础,总结隐喻在现代汉语词汇中的表现形式。在汉语作为第二语言的习得过程中,积淀着文化内涵的隐喻构成了留学生掌握汉语的难点。因此隐喻在对外汉语教学中也有重要的作用。  相似文献   

18.
语言是文化的重要组成部分,文化的差异会造成对汉语的理解、学习和运用中的障碍。情感因素直接影响第二语言的习得,学习者的情感状态往往能决定学习过程和学习结果,因此在对外汉语教学中,教师应自觉、有意识、有针对性地渗入文化和情感因素。  相似文献   

19.
对外汉语教学既是一种语言的教学,又是一种文化的教学。如何从文化的角度来解释传授汉语言知识,训练汉语言语技能;从语言的角度来宣传中华文化;都是值得思考的问题。本文拟从汉语的语音、词汇、语法三方面来探讨对外汉语教学中的文化因素。  相似文献   

20.
英语教师话语是教师在第二语言课堂上实施教学和传授知识所使用的语言,是教师组织课堂活动的重要工具。英语教师的话语关系到英语课质量和学生英语水平的各方面,教师话语的类型和数量、提问方式、师生间的交流以及教师反馈在很大程度上决定了二语习得的成功与否。在英语课堂上,教师的语言是重要的信息输入,正确有效地使用教师话语对外语教学起着重要的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号