共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
外贸函电是商务英语专业教学中的重要内容组成部分之一。作为这个专业高年级学生的一门专业必修课,它是外贸英语有机结合国际贸易实务一门特别的课程。本文根据该课程的特点,对于当前外贸函电在实训教学工作过程中必须关注的问题以及教学模式进行分析与探讨。 相似文献
2.
任露 《中小企业管理与科技》2014,(36):284-285
外贸函电课程是将国际贸易实务和商务英语有机结合的一门综合性课程,是一门外贸情境设定下的信函写作课。本文从外贸函电课程的特征及其高职院校外贸函电课程教学现状出发,探讨外贸函电课程的教学模式。为提升高职学生在对外经济贸易活动中的实际操作能力提供一定指导性。 相似文献
3.
戴雪珊 《中小企业管理与科技》2010,(36)
文章基于美国职业培训的KAS模式对高职外贸英语函电教学的指导意义,在教学实践中通过构建KAS目标,并从课程设置、教学模式、师资力量三个方面,分析了当前外贸英语函电课程教学中存在的问题与不足,对如何改革教学模式提出了一些具体方法,最终使得学生在达到教学要求的同时具备相关岗位职业能力. 相似文献
4.
外贸英语函电是国际贸易往来的重要工具和手段,因此掌握其用词特点是很有必要的。文章从一词多义,一义多词,专业术语的运用和介词的使用四个方面探讨外贸函电的用词特点。 相似文献
5.
随着国际贸易的不断发展,外贸英语函电作为一种重要的沟通方式显得越来越重要。信函写得好坏直接影响到交易的成功。文章从外贸英语函电写作原则入手,详细阐述国际贸易磋商一般环节信函的写作要点。 相似文献
6.
随着国际贸易的不断发展,外贸英语函电作为一种重要的沟通方式显得越来越重要.信函写得好坏直接影响到交易的成功.文章从外贸英语函电写作原则入手,详细阐述国际贸易磋商一般环节信函的写作要点. 相似文献
7.
《外贸英语函电》课程亟须改革,其教学方式应成为该课程改革的重点。本文分析了当前《外贸英语函电》课程存在的主要问题并提出可行的教学方式改革的方法。 相似文献
8.
商务英语函电课程是商务英语专业的一门核心课程,是一门以英语为媒介,以外贸业务知识为核心的专门英语课程。如何突出课程实践性强的特点,针对岗位需要培养外贸行业所需要的学生在商务经济中通过函电的形式运用英语解决问题的能力,成为了目前课程建设的核心问题。笔者结合专业实际,从教材建设、师资队伍建设、教学模式改革、教学手段的改革等方面就商务英语函电课程优化提出了自己的观点。 相似文献
9.
商务英语函电是一门将外贸业务与商务英语相结合的课程,因而在教学过程中注重实践性教学就显得尤为重要。本文主要从商务英语函电课程的培养目标,实践性教学过程中应遵循的原则并结合实例来对实践性教学在商务英语函电中的运用做了初步的探讨。 相似文献
10.
随着中国对外贸易的快速发展,国际间商务英语函电的往来也越来越频繁。商务英语函电作为商务关系的凭证,在一定意义上具有法律效力。因此,在对该类函电英译汉时透彻地理解原文,准确地把握原信函的内容,准确完整地再现原文信息是尤为重要的。本文通过对商务英语函电的特点及英译汉过程中容易出现的错误进行分析,并提出一些关于商务英语函电翻译的技巧,从而使中国的翻译人员在商务英语函电进行英译汉翻译的过程中避免不必要的失误,使中国企业的外贸业务能够顺利进行。 相似文献
11.
高职国际商务专业外贸业务综合实训课程是对整个专业学习内容进行的一次综合演练,它是北京经济管理职业学院的专业核心课程。基于作者几年来在该课程上的教学实践,提出情景模拟加软件实训的"1+2"实训模式,并对此模式的必要性及具体实施环节进行了详细介绍,对存在的问题进行了分析,并给出外贸业务实训课程"1+2"实训模式教学建议。 相似文献
12.
为了使贸易双方友好的合作关系得以维持,在外贸函电的写作中注意礼貌性原则变得越来越重要。Searle(1975)提出了直接言语行为和间接言语行为。一个人通过话语形式的字面意义来实现其交际意图,这是直接的言语行为;当我们通过话语形式取得了话语本身以外的效果时,这就称作间接言语行为。间接言语行为常常被用来传递请求、拒绝、不满、委婉、礼貌等信息。本文运用语言学理论,通过分析外贸函电中语言的形式和功能、字面意义与实际意义以及言语行为,探讨"会话含义"和"礼貌原则"对外贸函电中间接言语行为的解释力。 相似文献
13.
随着中日国际贸易的不断发展,外贸日语函电作为一种重要的沟通方式显得越来越重要。国际贸易沟通中,外贸函电沟通的水平直接关系到交易的成功,是能否顺利实现预期目标的关键。本文从外贸日语函电内涵及特点,基本要求,国际化原则入手,探讨日语外贸函电商的应用策略。 相似文献
14.
随着我国经济的快速发展以及全球经济一体化进程的加快,我国与其他国家之间开展的国际贸易活动日益频繁,而在这些外贸活动中,作为交流方式和重要媒介的外贸英语在外贸交易顺利开展以及促成中发挥着重要的作用,所以对外贸英语翻译特点以及翻译标准作出探讨具有重要的现实意义。本文在对外贸英语特点作出阐述的基础上,对外贸英语翻译标准作出了探讨,指出了忠实性、精确性、习惯性、得体性是外贸英语翻译中需要尊重的重要标准,同时也是对外贸英语翻译质量作出衡量的重要原则。 相似文献
15.
《外贸英文制单》课程是国际贸易类、商务外语类、报关与国际货运类等专业的一门专业核心技能和实训实践课。通过本课程学习使学生具备外贸单证综合操作能力,具备从事外贸单证行业的职业素质、职业能力和专业知识。该课程的实践性和操作性很强,传统的实践教学模式难以适应行业发展的需要,应积极的进行实践教学改革,探究和创新外贸英文制单新的实践教学体系,以提高学生职业能力。 相似文献
16.
17.
针对目前商务英语写作课程教学模式单一、学生学习积极不高等问题,提出写作类课程的教学在内容选取上也应结合实际工作场景,有序梳理教学内容。同时还需要将商务英语写作的学习与听、说、读、译相结合,采取多样化的课堂教学模式和方法,强化学生在写作学习,写作过程以及写作评价中的参与程度,从而有效提升此类课程的学习成效。 相似文献
18.
《外贸单证实务》是一门实践性、应用性强的外贸专业课,主要内容是在进出口贸易中,处理外贸业务流程及结汇过程中的各种单证。传统的外贸单证教学方式偏重理论,考核方式单一,容易让学生失去对该门课程的学习兴趣。现代教育技术的融入,如多媒体课件、Office软件、POCIB软件等,能够改善课堂环境,吸引学生注意,提高学生学习的动机。 相似文献
19.
亓凤华 《中国乡镇企业会计》2013,(4):194-195
目前在会计教学中设计的学习情境过于静态,且实训内容仅限于会计业务的处理,对提高学生的职业判断能力、分析问题及解决问题的能力有一定的局限性。本文就ERP沙盘模拟企业运营与会计信息化课程的融合进行了研究,以改善会计信息化课程教学效果。 相似文献